Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
follauuemôn bis follazugida (Bd. 3, Sp. 1055 bis 1056)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis follauuemôn sw. v. — Graff I,853.
folle-uuemon: inf. Nb 37,22/23 [42,17/18].
überfließen, überschäumen von etw., mit abstr. Gen.: ih nu sehe folleuuemon . mendi unde ureuui . allero fertanero selda videre ... nefarias officinas sceleratorum . fluctuantes gaudio laetitiaque.
 
Artikelverweis 
fol(la)uuerên sw. v. — Graff I,940.
folle-uuerênt (Np), uol-uuerent (Npw): 3. pl. Np Npw 5,6.
dauernd an einem Ort bleiben: noh unrehte nefolleuuerent fore dinen ougon neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
 
Artikelverweis 
fol(la)uuesan an. v.; mnl. volwesen.
Praes.: folle-sî (Np), fol-si (Npw): 1. sg. conj. NpNpw 15,8.
dauernd bei jmdm. sein, bleiben: vuanda ... er (Gott) ist mir des ze helfo . daz ih mit imo follesi [vgl. quoniam favet mihi, ut stabiliter in eo permaneam, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
follauuîsen sw. v.; vgl. got. fullaweisjan.
uolle-uuiset: 3. sg. W 123,11 (CK, -w- A, -uv- B).
ganz auf etw. hinweisen, mit lat. ad + Akk.: daz beide initium et finis euangelicae praedicationis uolle uuiset ad suauitatem aeternae beatitudinis.
 
Artikelverweis 
fol(l)a-, foluuonên sw. v., mhd. Lexer volwonen. — Graff I,874.
uolle-wonent: 3. pl. S 140,12 (BB). — uole-uuonent: 3. pl. S 171,18 (uo- aus uu- korr.). — fol-uuonant: 3. pl. S 140,10/11 (WB); uol-uuonet: 3. sg. Npw 118 L,87.
1) bei etw. beharren; ausharren, von Pers., mit Adv.: die got furhtent unte minnent unte dar ana uoleuuonent S 171,18; ohne Best.: derdir uoluuonet unze an den ente, der uuirt geheilit Npw 118 L,87 (Np perseveraverit).
2) jmdm. fest innewohnen, von Sünden, mit ana + Dat. d. Pers.: an den die meintatlichun sunda ... uollegirichisont unde uollewonent S 140,12 (BB = 10/11 WB).
Abl. foluuonunga; vgl. fol-, AWB fuluuonon.
 
Artikelverweis 
follauuorhtî st. f. — Graff I,975.
folle-uuorchti: dat. sg. Npgl 79,18.
Vollendung: vber den man dinero zeseuuun uuerde irboten din hant . ad perfectionem uineę (ze foleuuorchti des uuin(garten)). [Bd. 3, Sp. 1056]
 
Artikelverweis 
follauuuntarôn sw. v., mhd. Lexer volwundern; mnl. volwonderen.
uolle-uuunteran (C, -vu- B, -uv- K), -wunderan (A): inf. W 106,6.
sich genug wundern über jmdn., refl. mit Gen.: ecclesiam Christi ... dero ne mag ih mih nu niet uolle uuunteran, uuie heuig siu ist.
 
Artikelverweis 
fol(l)a-,, foluuurken, foluuirken sw. v., mhd. Lexer volwürken, -werken, frühnhd. vollwürken; mnd. vulwerken, mnl. volwerken; ae. full-, fulwyrcan. — Graff I,972.
Alle Belege M.
uolle-worhte: 3. sg. prt. Gl 1, 434, 45. — fola-vuorahta (2 Hss.), -uuorata, -vuarahta: 3. sg. prt. Gl 1,434,42. 43; uola-uvrchan, -uvrihhan (2 Hss., davon 1 Hs. v-, -vu-): inf. 694,67. 66. — vol-wrchin: inf. Gl 1,694,69; uol-worhta, -worhte: 3. sg. prt. 434,44.
uol-uuirchun: inf. Gl 1,694,68 (12. Jh.).
Verschrieben: uol-worhter: 3. sg. prt. Gl 1,434,44/45; vola-vurchana: inf. 694,68 (oder inf. dat. sg.?).
ein Bauwerk fertigstellen, vollenden, ausbauen: folavuorahta [aedificavit domum, et] consummavit [eam, 3. Reg. 6,9] Gl 1,434,42. uolauvrihhan [acceleravit] consummare (Hss. auch consumare) [universos muros Ierusalem, 1. Macc. 13,10] 694,66.
Abl. follauuorhtî.
 
Artikelverweis 
fol(l)a-, folziohan st. v., mhd. vol-, Lexer volleziehen, nhd. DWB vollziehen; mnd. vultên, mnl. voltien. — Graff V,610.
Praes.: folla-ziuhit: 3. sg. Gl 2,307,19 (Rb); -zeoh-: 3. sg. conj. -e 1,146,34 (K Ra, Pa -c-); part. -andi 142,11 (K); -ziohant: 3. pl. 542,25 (Rb); folle-ziehen: inf. Np 118 B,9. — fola-zeohe: 3. sg. conj. Gl 1,146,34 (Ra). — fol-zeohantan: part. acc. sg. m. Gl 1,4,22 (Ra); uol-ziehen: inf. Npw 118 B,9.
Praet.: folle-zôh: 3. sg. Nb 225,26 [243,28].
Part. Praet.: folla-zogan: Gl 1,146,37 (Ra); follezogin: Npgl 67,10.
1) unterstützen, helfen: helfantan folzeohantan opitulantē adiuvantem Gl 1,4,22. holtlih follazeohandi hiuuiskes familiaris domesticus 142,11 (Splett, Stud. S. 213:hilfreich’). follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat 146,34. follazogan helfanti (Pa K folzuht helpha) fultus auxiliatus 37, hierher vielleicht auch als Vok.-Übers.: follaziohant [si dixeris: vires non] suppetunt [Prov. 24,12] 542,25. follaziuhit [sed fortasse nec calix aquae frigidae] suppetit [qui indigenti praebeatur, Greg., Hom. I,5 p. 1451] 2,307,19.
2) etw. vollenden, zu Ende bringen; vollbringen: mit Akk.: dia disputationem follezoh si hier in tertio (libro) Nb 225,26 [243,28]. nam virtvs in infirmitate perficitvr (uuolatate uuerdent in unchrefte follezogin) Npgl 67,10; mit Ellipse des Objekts (Gen.?): âne daz er is iunger sol beginnen . unde alter folleziehen NpNpw 118 B,9.
Abl. follaziug, -zugida, fol(la)zuht.
 
Artikelverweis 
follaziug st. (m. n.?). — Graff V,614.
folla-ciuc: nom. sg. Gl 1, 142, 12 (K).
Hilfe, Unterstützung (?): holdlih follaciuc hiuuiskes (Pa, holtlih follazeohandi hiuuiskes K) familiaris domesticus (nach Splett, Stud. S. 213 zu familiaris gehörig und auf follazeohandi zurückgehend).
 
Artikelverweis 
follazugida st. f. — Graff V,610.
folla-zukitha: nom. pl.(?) Gl 1,251,8 (K); -zuchida: dass. 4,681,11 (verschollene Hs. d. Abrog.); -zugida: dass. 1,251,8 (Ra).
Hilfe, Unterstützung: follazukitha helpha edho helfa edho fruma suffragia patrocinia sive auxilia Gl 1,251,8. follazuchida suffragia 4,681,11. [Bd. 3, Sp. 1057]