Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
folma bis folo (Bd. 3, Sp. 1065 bis 1067)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis folma st. f.; vgl. as. ae. folm. — Graff III,517.
folm-: nom. sg. -a Gl 3,432,1 (clm 19 410, 9. Jh.); dat. sg. -u I 19,10.
flache Hand: folma palma Gl 3,432,1; — als Längenmaß: Spanne: huuer uuac himila sineru folmu? caelos palmo quis ponderavit? I 19,10.
 
Artikelverweis 
folmâni st. n., mhd. Lexer volmæne. — Graff II,795.
uol-mani: nom. sg. Gl 4,120,5 (Sal. a 2). 155,42 (Sal. c; v-).
Vollmond: plenilunium Gl 4,120,5. 155,42.
 
Artikelverweis 
folmendîg adj.
fol-mendic: Grdf. Npw 125,2. [Bd. 3, Sp. 1066]
voller Freude: do uuart folmendic unde frouuic unsir munt unde unsir zunga tunc repletum est gaudio os nostrum.
 
Artikelverweis 
folmesten s. AWB fol(la)mesten.
 
Artikelverweis 
folnassî, -nessî st. f. — Graff III,484 f.
uolnassi: nom. sg. Gl 2,343,33/34 (clm 6325, 9. Jh.). folnessi: dat. sg. T 13,9.
1) Gesamtheit: thiu uolnassi dero zehan pipoto dera ea [quadragesimae] summa [ista] legalium decimarum [expletur, Is., De off. 1,57 p. 772] Gl 2,343,33/ 34.
2) Fülle: fon sinero (Christi) folnessi uuir alle inphahemes inti geba furi geba de plenitudine eius T 13,9.
 
Artikelverweis 
folnissa st. f.; mnl. vulnisse f.; ae. fullnes. — Graff III,485.
folniss-: nom. sg. -a I 40,14; dat. sg. -u S 226,9 (B). 248,28 (B; -v); acc. sg. -a Gl 1,487,27 (Rf).
1) Füllung, Auffüllung: folnissa [mittet dominus pluviam in] supplementum [lacuum, Judith 8,29 = Sab. 1,768] Gl 1,487,27.
2) Fülle: in imu ist elliu folnissa gotes ghebono ioh gheistes tota inest (ei) plenitudo divinitatis et gratiarum I 40,14.
3) Vollendung, Beendigung: after folnissu drio salmono si kileran .. post expletionem trium psalmorum recitetur lectio una S 226,9.
4) Schlußandacht, Komplet: uzkankantem fona folnissv exeuntes a completuriis S 248,28.
 
Artikelverweis 
folnissi st. n., -nissî st. f.(?). — Graff III,484 f.
folniss-: nom. sg. -i S 226,28 (B); dat. sg. -e 228,27 (B).
Ein Fem. liegt vor, wenn die Form wie das lat. Lemma als Gen. Sing. aufgefaßt wird: folnissi: S 225,21 (B).
Schlußandacht, Komplet: folnissi deru citi des unseres theonostes ambaht duruhanpintames si ... completturii quo tempore (completoriique tempore Linderbauer) nostrae servitutis officia persolvamus S 225,21. za folnisse .. dea selbun .. auur kifangan ad completurium vero idem psalmi repetantur cottidie 228,27; ferner: 226,28 (completurius).
 
Artikelverweis 
folnussî st. f. — Graff III,484 f.
folnussi: nom. sg. Npw Cant. Abac. 2; dat. sg. Cant. Ez. 10.
Vollendung der Zeit: die rehten sterbent in dero folnussi dero tago Npw Cant. Ez. 10 (Np plenitudine). so diu folnussi chumit des citis Cant. Abac. 2 (Np plenitudo).
Abl. folnussidî.
 
Artikelverweis 
folnussidî st. f.
folnussidi: nom. sg. Npw 45,11. 118 B, 15; dat. sg. 29,9.
uolnussida: nom. sg. Npw 118 F, 44 (vgl. z. Endung Heinzel, WSB 81,335 f.; ein Ansatz folnussida ist aus der Form kaum abzuleiten).
1) Gesamtheit, alle, mit Gen.: unzi diu folnussidi dero diete chumet Npw 45,11 (Np plenitudo).
2) volle Erfüllung, Vollkommenheit: in dero folnussidi dero gotheite Npw 29,9 (Np plenitudine). gnada unde uuarheit dero folnussidi an Christo ist 118 B, 15 (Np plenitudo). die minna diudir ist ein uolnussida dere e F, 44 (Np plenitudo).
 
Artikelverweis 
folo sw. m., mhd. Lexer vole, nhd. fohlen; as. folo, mnd. vōle, mnl. vole; afries. fola; ae. fola; an. foli; got. fula. — Graff III,476.
fol-: nom. sg. -o Gl 1,585,22 (Rb). 3,10,20 (C). 201,54 (SH B). 251,67 (SH a 2). 284,69 (SH b, 2 Hss.). 306,22 [Bd. 3, Sp. 1067] (SH d). 322,25 (SH e). 441,13 (3 Hss.). 443,2. 448,13 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 450,17. Thoma, Glossen S. 26,13; -e Gl 3,251,67 (SH a 2). 342,21 (SH g, 3 Hss.). 669,1; -] 441,13 (14. Jh.); acc. sg. -on T 116,1. 2 (-on aus -un korr.). 3 (-on aus -en korr.); fl: nom. sg. Hildebrandt I,146,435 (SH A, 13. Jh.). — uol-: nom. sg. -o Gl 3,79,41 (SH A, 3 Hss.). 445,23. 450,5; -e 251,67 (SH a 2). 284,69 (SH b). 367,31 (Jd); gen. sg. -un 2,302 Anm. 7; dat. sg. -on S 365,2,2; vol-: nom. sg. -o Gl 3,79,41 (SH A, 2 Hss.). 449,16; -e 327,7 (SH f). 449,25; -] 79,42 (SH A, 15. Jh.). 356,5 (13. Jh.); acc. sg. -on 2,352,13; acc. pl. -on 580,33 = Wa 94,19. pholo: nom. sg. Gl 3,79,43 (SH A).
Altenglisch ist vielleicht: fola: nom. sg. Gl 5,48,33 (Trier 40, 10. Jh.), oder liegt nur Verschreibung nach dem folgenden ratta vor?
Fohlen, Füllen:
a) allgem.: volon [si autem aliquis homo ictu ferierit praegnum iumentum, et abortivum fecerit, ita ut iactet ipsum] pholedrum [mortuum, unum solidum conponat, Lex Alam. LXXIII p. 134,6] Gl 2,352,13; als Vok.-Übers.: volon [farre] pullos [pascitis, Prud., P. Rom. (X) 147] 580,33 = Wa 94,19;
b) spez.:
α) als Fohlen des Pferdes: folo rosses [quasi] pullus equinus [fugabitur (sc. der Ehebrecher), Eccli. 23,30] Gl 1,585,22. folo poledrus iuvenis equus 3,306.22. 322,25. 342,21. poledrus 10,20. 79,41. 201,54. 251,67. 284,69. 327,7. 356,5. 367,31. 441,13. 443,2. 445,23. 448,13. 449,16. 25. 450,5. 17. 669,1. 5,48,33. Hildebrandt I,146,435; für das Pferd allgem.: du uuart demo Balderes uolon sin uuoz birenkit S 365,2,2;
β) als Eselsfüllen: folo [ligans ad vineam] pullum [suum, et ad vitem ... asinam suam, Gen. 49,11] Thoma, Glossen S. 26,13. inti sliumo findet ir eina esilin gibuntana inti ira folon mit iru gibuntanan et statim invenietis asinam alligatam et pullum eius cum ea alligatum T 116,1. zi hiu loset ir then folon? quid solvitis pullum? 2. (cuning) sizzenti ubar folon zamera esilinna (rex) sedens super pullum asinae 3;
γ) Glossenwort: uolun poledri (fraglich) Gl 2,302 Anm. 7.
Vgl. fulihha, fulihhîn, fulî(n).
 
Artikelverweis 
folo Gl 2,266,43 s. AWB filu.

 

folnassî
 1) Gesamtheit: thiu uolnassi dero zehan pipoto dera ea [quadragesimae] summa [ista] legalium decimarum [expletur, Is., De off. 1,57 p. 772] Gl 2,343,33/ 34.
 2) Fülle: fon sinero (Christi) folnessi uuir alle inphahemes inti geba furi geba de plenitudine eius T 13,9.
 
folnissa
 1) Füllung, Auffüllung: folnissa [mittet dominus pluviam in] supplementum [lacuum, Judith 8,29 = Sab. 1,768] Gl 1,487,27.
 2) Fülle: in imu ist elliu folnissa gotes ghebono ioh gheistes tota inest (ei) plenitudo divinitatis et gratiarum I 40,14.
 3) Vollendung, Beendigung: after folnissu drio salmono si kileran .. post expletionem trium psalmorum recitetur lectio una S 226,9.
 4) Schlußandacht, Komplet: uzkankantem fona folnissv exeuntes a completuriis S 248,28.
 
folnussidî
 1) Gesamtheit, alle, mit Gen.: unzi diu folnussidi dero diete chumet Npw 45,11 (Np plenitudo).
 2) volle Erfüllung, Vollkommenheit: in dero folnussidi dero gotheite Npw 29,9 (Np plenitudine). gnada unde uuarheit dero folnussidi an Christo ist 118 B, 15 (Np plenitudo). die minna diudir ist ein uolnussida dere e F, 44
 
folo
 a) allgem.: volon [si autem aliquis homo ictu ferierit praegnum iumentum, et abortivum fecerit, ita ut iactet ipsum] pholedrum [mortuum, unum solidum conponat, Lex Alam. LXXIII p. 134,6] Gl 2,352,13; als Vok.-
 b) spez.:
 α) als Fohlen des Pferdes: folo rosses [quasi] pullus equinus [fugabitur (sc. der Ehebrecher), Eccli. 23,30] Gl 1,585,22. folo poledrus iuvenis equus 3,306.22. 322,25. 342,21. poledrus 10,20. 79,41. 201,54.
 β) als Eselsfüllen: folo [ligans ad vineam] pullum [suum, et ad vitem ... asinam suam, Gen. 49,11] Thoma, Glossen S. 26,13. inti sliumo findet ir eina esilin gibuntana inti ira folon mit iru gibuntanan et
 γ) Glossenwort: uolun poledri (fraglich) Gl 2,302 Anm. 7.