Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
foltuon bis folziohan (Bd. 3, Sp. 1068 bis 1069)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis foltuon s. AWB fol(la)tuon.
 
Artikelverweis 
folun fullo Beitr. 63,454 (Leiden 191, 13./14. Jh.) ist offenbar mfrz. foulon Walker, vgl. FEW 3,849 f. Das Glossar verzeichnet auch sonst frz. Glossen. Zum Einfluß von lat. fullo auf das Germanische vgl. Frings, Germ. Rom. I,184. II,258.
 
Artikelverweis 
foluuassan I 37,2 s. AWB fol(l)auuahsan.
 
Artikelverweis 
foluuerên s. AWB fol(la)uuerên.
 
Artikelverweis 
foluuesan s. AWB fol(la)uuesan.
 
Artikelverweis 
foluuirken s. fol(l)auuurken.
 
Artikelverweis 
foluuonên s. fol(l)auuonên.
 
Artikelverweis 
fol-, fuluuonon andfrk. sw. v.
fol-uuonot: 3. sg. Pw 60,8; uol-uuonende: part. prs. 18,10 (zu -e- vgl. Gr. § 109 ξ).
ful-uuonon: inf. Pw 71,5.
1) an einer Stelle bleiben, mit ana + Dat.: [Bd. 3, Sp. 1069] (der König) foluuonot an euuon an geginuuirdi godis permanet in aeternum in conspectu dei Pw 60,8.
2) leben: (der König) fuluuonon sal mit sunnun in ēr mano, an cunni cunno permanebit cum sole et ante lunam, in generatione generationum Pw 71,5.
3) andauern, bestehen bleiben, von Abstr., mit ana + Akk.: fortha druftines heilig, uoluuonende an uuerildi uuerildis timor domini sanctus, permanens in saeculum saeculi Pw 18,10.
Vgl. fol(la)-, foluuonên.
 
Artikelverweis 
foluuonunga st. f., mhd. Lexer volwonunge.
uol-uuonunga: acc. sg. Npw 103,3.
Ausdauer, Beständigkeit (?): daz diu uuiti bezeichenet dia uoluuonunga des guotin uuerchis (übersetzt ist wohl durch ein Versehen perseverantia boni operis Np).
 
Artikelverweis 
foluuurken s. fol(l)auuurken.
 
Artikelverweis 
folziohan s. fol(l)aziohan.