Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fora bis forabilidôn (Bd. 3, Sp. 1147 bis 1148)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fora st. n., substant. adv.
fore: nom. sg. Nk 405,32 [47,23].
das Vorn (im Gegensatz zum Hinten): uuaz ist selbiu diu stat? Tiu sehsiu ... Taz under . unde daz obe . daz fore . unde daz after . daz in eben ze zeseuun . unde daz in eben ze uuinsterun.
 
Artikelverweis 
fora Gl 2,701,63 s. AWB for(a)ha.
 
Artikelverweis 
forabahho adv.(?) — Graff III,29.
fora-bacho: Gl 2,512,35 (Zürich C 164, 11. Jh.); fore-: 34 (Eins. 312, 11. Jh.).
augenscheinlich, vor aller Augen, von Angesicht zu Angesicht: forebacho [pater est, qui nunquam visus in orbe est, nec mundana inter radiavit lumina] coram (1 Hs. noch praesentialiter, vgl. auch Iso-Glosse und coram corporaliter als weitere Glosse) [Prud., Apoth. 112]; in Anlehnung an Verbindungen wie hindir bah post tergum Gl 4,221,21 (Ja) oder hintpacho protergum posttergum 4,14,64 (Jc) und vielleicht auch an ae. Adverbialbildungen wie onbæc ‘backward, behindund underbæc ‘backward(s)’ ist das zugrunde liegende lateinische Adverb praesentialiter mit forabahho wiedergegeben worden, das als Lehnbildung wohl Adverb, nicht Nom. Sing. eines schwachen Mask. ist.
 
Artikelverweis 
foraberahtida st. f. — Graff III,209.
fora-perahtida: nom. sg.? S 192,4 (B).
Glanz: so huuer so farsahhanti eikaneem uuillom ... indi ioh foraperahtida vvaffan zuanimis quisquis abrenuntians propriis voluntatibus ... atque praeclara arma adsumis S 192,4; vgl. zur Wiedergabe des Adj. durch ein Subst. Anm. z. St., weiterhin Betz, Deutsch u. Lat. S. 165, wonach foraperahtida Lehnübers. für mißverstandenes praeclara als Subst. ist.
 
Artikelverweis 
forabifaldan s. AWB fora-bi-faldan.
 
Artikelverweis 
forabigoumen s. AWB fora-bi-goumen.
 
Artikelverweis 
forabihuoten s. AWB fora-bi-huoten.
 
Artikelverweis 
forabikennen s. AWB fora-bi-kennen.
 
Artikelverweis 
forabikennida st. f. — Graff IV,438. [Bd. 3, Sp. 1148]
fore-be-chenneda: nom. sg. Nb 332,13. 19. 354,12 [363,15. 21. 387,25].
Vorauswissen, Vorauserkennen: tes selben ist zuiuel . ube dero diu note neuuerdent . tehein forebechenneda muge sin hoc ipsum dubitatur . an ulla possit esse praenotio earum rerum . quae non habent necessarios exitus Nb 332,13 [363,15]. ube iro not nesi . daz iro nehein forebechenneda nesi si desit necessitas . minime praesciri 19 [363,21]. fone diu neuuehselot nieht tisiu gotes forebechenneda . dia natura . unde dia eigenhafti dero dingo quare non mutat haec divina praenotio . naturam rerum . et proprietatem 354,12 [387,25].
 
Artikelverweis 
forabilidi st. n., mhd. Lexer vorbilde, nhd. DWB vorbild; mnl. vorebeelt; vgl. mnd. vrbilde m. — Graff III,99.
uore-bilide: acc. sg. S 147,31 (BB, Hs. uore bilide); fore-bilde: dat. sg. Npgl 64,1.
1) Vorbild, Beispiel als ethische Forderung: ich nihabo bihalten noh rehto giweret in gote noh an minemo nahesten ... reht anizide, reht uorebilide S 147,31.
2) Gleichnis, Symbol, das etwas ankündigt: an Christvm siehet Dauidis salmo . der sin frosang ist ... Vuanne sang er iz? Do er in prophetico spiritu gesah . daz sie dana begondin faren ... Hęc avtem in figvra contingebant illis (diz pescah in ze forebilde) Npgl 64,1.
Abl. forabilidôn.
 
Artikelverweis 
forabilidôn s. AWB fora-bilidôn.