Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
for(a)htento bis forakiosan (Bd. 3, Sp. 1164 bis 1165)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis for(a)htento, furhtento adv. — Graff III,689 ff. s. v. forhtjan, furhtjan.
forahtento: F 39,12; forhtendo: Np 138,11; furhtend-: -o Nb 154,29. 288,4 [166,5. 311,16]. NpNpw 6,1. 8. Np 17,9. 118 C,22; -e Npw 138,11. — uurhtendo: Npw 118 C,22; verstümmelt: uurh..: Np V3 ebda.
(sich) fürchtend, voller Furcht:
a) absolut: furchtsam, voller Furcht: chad ih forhtendo NpNpw 138,11;
b) etw. fürchtend, sich fürchtend vor etw.: m. Akk.: dodh forahtento mortem timendo F 39,12. (diem iudicii) furhtendo ... chit der propheta NpNpw 6,1. iram dei furhtendo uueinoten sie Np 17,9, ähnl. (zorn f.) NpNpw 6,8. (ecclesia) nals obprobrium unde contemptum furhtendo 118 C,22; m. abh. Satz: furhtendo nio ih ubelo nesprache . fermeid ih daz ih uuola nesprach [vgl. dum ... timeo, Aug., En.] NpNpw 138,11; m. Gen.: (suuertes) furhtendo Nb 154,29 [166,5]. unsaldon furhtendo geloubet er sih tero ubili dum fortunam metuit 288,4 [311,16].
 
Artikelverweis 
for(a)htîg adj., mhd. vorhtic, frühnhd. forchtig, förchtig (später fürchtig); mnd. vrüchtich, mnl. vruchtich; afries. vruchtich, vrochtich. — Graff III,688.
forhtig: Grdf. Npgl 79,17; fruhtiger: nom. sg. m. Gl 3,188,38 (SH B); vorhtigs: dass. 1,726,17 (13./14. Jh.); vortich: Grdf. ebda. (14. Jh.).
1) von ängstlicher Sorge erfüllt, bangend wegen etw., m. umbi + Akk.: so bist du ouh timens (forhtig) umbe daz . daz dir uue nesi Npgl 79,17.
2) gottesfürchtig: vorhtiger [homo iste (Simon) iustus et] timoratus [Luc. 2,25] Gl 1,726,17 (4 Hss. gifor(a)htal, 1 gotefor(a)htal).
3) von ehrfürchtigem Schauder ergriffen: fruhtiger stupidus Gl 3,188,38.
 
Artikelverweis 
for(a)htlîh adj., mhd. vorht(e)lich, frühnhd. forchtlich; as. forhtlîk, mnd. vrüchtelĩc, mnl. vruhtelijc; ae. forhtlíc; vgl. nhd. fürchterlich. — Graff III,688.
foraht-lih-: nom. sg. -er Gl 1,564,9 (M, 3 Hss.); dat. sg. f. -un S 217,12/13 (B); -hun 198,18 (B); -lichen: dat. pl. O 3,1,9; forath-liher: nom. sg. m. Gl 1,564,10 (M, 10. Jh.); foreht-licher: dass. 2,62,32 (2 Hss.); foriht-: dass. 1,564,10 (M); forht-lih: Grdf. Nb 61,8 [69,2] (-îh); nom. sg. m. -] er Gl 1,564,11 (M); nom. pl. n. -]iu 2,256,78 (M); -licher: nom. sg. m. 1,564,11 [Bd. 3, Sp. 1165] (M, 2 Hss.); forhth-: dass. 12 (M); forcht-: dass. 4,163,5 (Sal. c). 163,68 (ebda.); -leichs: dass. 42/43 (ebda., 13. Jh.); fort-lich-: dass. -er 104,39 (Sal. a 1, 12. Jh., wohl nur verschr.); acc. sg. m. -an 2,76,61 (mus. Brit. Arund. 514, 10./11. Jh.). — uorht-lich: Grdf. S 358,25 (v-); nom. sg. m. -er Gl 4,102,50 (Sal. a 1).
1) furchterregend:
a) Angst, Furcht, Schrecken vor Gewalt, Strafe auslösend: forahtliher [rex potens, et] metuendus [nimis, Eccli. 1,8] Gl 1,564,9; m. Dat. d. Pers.: (Croesus) so er mittundes Ciro forhtlih uuas formidabilem Nb 61,8 [69,2]; von Gottes Strafgericht: in dera forahtlihhun suanu cotes in tremendo iudicio dei S 198,18, ähnl. 217,12/13. an disiu wort denchet, wie vorhtlich dei sin 358,25;
b) scheues, fassungsloses Staunen vor dem Unbegreiflichen, dem Wunder auslösend: forhtlihiu [eius] stupenda [miracula, Greg., Dial. 3,30 p. 344] Gl 2,256,78;
c) Ehrfurcht erweckend, gebietend: forehtlicher [pollens opibus, honore] reverendus [potentia validus, Boeth., Cons. 4,5 p. 106,6] Gl 2,62,32. fortlichan [dignitates] honorabilem [reverendumque ... reddunt, ebda. 3,4 p. 58,1] 76,61 (ist reverendus als eigentl. Lemma anzusehen?).
2) furchtsam, ängstlich: uorhtlicher timidus Gl 4,102,50. 163,5. 163,68 (Hs. tum-). tremulus 104,39. bibiliner ł forchtleicher tremulus 163,42/43. ginada ih sina fergon mit forahtlichen suorgon O 3,1,9.
Abl. for(a)htlîhho, for(a)htlîhhî.
 
Artikelverweis 
for(a)htlhhî st. f. — Graff III,689.
forht-lîchi: dat. sg. Np 89,11.
das Furchtbare, Schreckliche: vuider dero dinero forhtlichi diu darana (an Gottes Zorn) ist . nemag sia (diesen Zorn, âbulgî) nioman gesagen.
 
Artikelverweis 
for(a)htlîhho adv., mhd. vorht(e)lîche; mnl. vruchtelike; ae. forhtlice. — Graff III,689.
foraht-licho: O 1,15,24. 22,4. 2,4,96. 5,20,12. 20; forht-liho: Gl 2,301,17 (M).
1) furchtsam, angstvoll, ängstlich: forhtliho [(Petrus) qui amare flevit, quod] timide [negaverat (sc. Jesus), Greg., Hom. II,25 p. 1551] Gl 2,301,17. thaz sorge min gilicho tharazua (dem Jüngsten Gericht entgegen) io forahtlicho O 5,20,12, ähnl. quement ... tharazua forahtlicho 20.
2) ehrfurchtsvoll: bithaht er siu (sc. wort) iogilicho filu forahtlicho O 1,15,24. wir forahtlicho iz (das Fest) weizen (‘hinweisen auf’) joh ostoron heizen 22,4. thaz man imo (Gott) iogilicho thiono forahtlicho 2,4,96.
 
Artikelverweis 
forairteilen s. fora-ir-teilen.
 
Artikelverweis 
forairuuecken s. fora-ir-uuecken.
 
Artikelverweis 
forakasatemo Gl 2,223,37 s. AWB fora-sezzen.
 
Artikelverweis 
forakelli st. n.
for-chelli: acc. pl. (sg.?) Gl 2,737,14 (Schlettst., 12. Jh.).
Eingang (?): [stabulum, et equos, et aurigas suos, rhedam, carcerumque] repagula [aspersit, Vita Hil. 79 a].
 
Artikelverweis 
forakesa .. Gl 1,730,17 s. AWB fora-sezzen.
 
Artikelverweis 
forakiosan s. AWB fora-kiosan.

 

for(a)htento
 a) absolut: furchtsam, voller Furcht: chad ih forhtendo NpNpw 138,11;
 b) etw. fürchtend, sich fürchtend vor etw.: m. Akk.: dodh forahtento mortem timendo F 39,12. (diem iudicii) furhtendo ... chit der propheta NpNpw 6,1. iram dei furhtendo uueinoten sie Np 17,9, ähnl. (zorn f.)
 
for(a)htîg
 1) von ängstlicher Sorge erfüllt, bangend wegen etw., m. umbi + Akk.: so bist du ouh timens (forhtig) umbe daz . daz dir uue nesi Npgl 79,17.
 2) gottesfürchtig: vorhtiger [homo iste (Simon) iustus et] timoratus [Luc. 2,25] Gl 1,726,17 (4 Hss. gifor(a)htal, 1 gotefor(a)htal).
 3) von ehrfürchtigem Schauder ergriffen: fruhtiger stupidus Gl 3,188,38.
 
for(a)htlîh
 1) furchterregend:
 a) Angst, Furcht, Schrecken vor Gewalt, Strafe auslösend: forahtliher [rex potens, et] metuendus [nimis, Eccli. 1,8] Gl 1,564,9; m. Dat. d. Pers.: (Croesus) so er mittundes Ciro forhtlih uuas formidabilem Nb 61,8
 b) scheues, fassungsloses Staunen vor dem Unbegreiflichen, dem Wunder auslösend: forhtlihiu [eius] stupenda [miracula, Greg., Dial. 3,30 p. 344] Gl 2,256,78;
 c) Ehrfurcht erweckend, gebietend: forehtlicher [pollens opibus, honore] reverendus [potentia validus, Boeth., Cons. 4,5 p. 106,6] Gl 2,62,32. fortlichan [dignitates] honorabilem [reverendumque ... reddunt, ebda. 3,4 p. 58,1] 76,61 (
 2) furchtsam, ängstlich: uorhtlicher timidus Gl 4,102,50. 163,5. 163,68 (Hs. tum-). tremulus 104,39. bibiliner ł forchtleicher tremulus 163,42/43. ginada ih sina fergon mit forahtlichen suorgon O 3,1,9.
 
for(a)htlîhho
 1) furchtsam, angstvoll, ängstlich: forhtliho [(Petrus) qui amare flevit, quod] timide [negaverat (sc. Jesus), Greg., Hom. II,25 p. 1551] Gl 2,301,17. thaz sorge min gilicho tharazua (dem Jüngsten Gericht
 2) ehrfurchtsvoll: bithaht er siu (sc. wort) iogilicho filu forahtlicho O 1,15,24. wir forahtlicho iz (das Fest) weizen (‘hinweisen auf’) joh ostoron heizen 22,4. thaz man imo (Gott) iogilicho thiono forahtlicho 2,4,96.