Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
forauuizzida bis forazîtîg (Bd. 3, Sp. 1175 bis 1177)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis forauuizzida st. f. — Graff I,1103.
fora-uuizz-ida: dat. sg. Gl 1,311,7; -uuiz-: nom. sg. 4,12,33 (Jc); acc. sg. (oder nom.?) 2,319,5 (vgl. Gl 5, 103, 31); fore-uuized-: nom. sg. -a Nb 332,6 [363,8]; gen. sg. -o 326,16 [357,2]; dat. sg. -o Nc 821,14 [186,19]; acc. sg. -a Nb 345,29. 353,11 [378,24. 386,23].
Vorauswissen, Voraussehen, Vorausschau: forauuizzida [quodam] praesagio [futurorum, Praef. in Pent.] Gl 1,311,7. forauuizida praesagiam (sicher nur verschr. aus -um, kaum eigene Nebenform) 2,319,5. forauuizida praesagium [praescientia, CGL IV, 551,24] 4,12,33. also grehto uuizentheit . tiu gagenuuerten nieht nenotegot . tana mer nenotegot tiu chumftigen . iro foreuuizeda nam sicut scientia praesentium rerum . nihil importat necessitatis . his quae fiunt . ita praescientia futurorum . nihil importat necessitatis . his quae eventura sunt Nb 332,6 [363,8]. (chist tu) dero so getanon . neheina foreuuizeda sin harum igitur rerum . nullam esse praescientiam (sc. disseris) 345,29 [378,24]. uuile du bedenchen sina gagenuuerti . fone dero er (sc. Gott) iz allez uueiz . so nechist tu nieht in haben foreuuizeda . samoso chumftiges . nube rehtor uuizentheit . tero imo ungeuuangtun gagenuuerti non aestimabis esse praescientiam . quasi futuri . sed rectius scientiam numquam deficientis instantiae 353,11 [386,23]. andere vuurten ze uuizegungo . unde ze foreuuizedo geboren alii quoque huius generis homines in divinandi usum . et praescientiam procreati Nc 821,14 [186,19]; für Gottes Vorherwissen, das unabhängig von der Kategorie Zeit ist (vgl. Schröbler S. 85): daz tes mennisken ratio ... nieht erreichen nemag tia einfalti gotes foreuuizedo quod motus . i. conatus humanae rationis non potest admoveri . ad simplicitatem divinae praescientiae Nb 326,16 [357,2]. [Bd. 3, Sp. 1176]
 
Artikelverweis 
forauuizzo adj. (z. Bildg. vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 255 Anm. 3). — Graff I,1098.
fora-uuizz-: (nom. sg. m.) -o Gl 1,317,38 (Rb); acc. sg. m. -un (Rd), -on (Jb) 287,7; -uuizo: (nom. sg. m.) 226,33 (Ra). 308,52 (M; -vu-).
vorherwissend, zukunftsverkündend: forauuizo praescia Gl 1,226,33. presagum forazeichannn forauuizzun prescium futurorum [zu: vidimus somnium praesagum futurorum, Gen. 41,11] 287,7. foravuizo praesagum [ebda.] 308,52. forauuizzo zuauuartero praesagum futurorum [ebda.] 317,38.
 
Artikelverweis 
forazala st. f. — Graff V,642.
fore-zalo: dat. sg. Np 57,12.
im voraus gezahlte Belohnung: so ist daz uuar . daz er rehten hier gibet ze forezalo spiritalem lętitiam . unde haranah uitam ęternam.
 
Artikelverweis 
forazan(d) st. m., nhd. DWB vorzahn (aber wohl Neubildung Anfang 18. Jh., vgl. DWb. XII,2,1980); vgl. ae. foretép praecisores.
uar-zene: nom. pl. Gl 3,177,64 (SH B).
Schneidezahn: cene uarzene bacchezene dentes praecisores molares vel genuini.
 
Artikelverweis 
forazeiga st. f. — Graff V,590.
fore-zeiga: nom. pl. Npgl 98,7.
Vorandeutung, Vorankündigung: presignationes (forezeiga) dero futurorum . diu uns nu chomen sint.
 
Artikelverweis 
forazeihhan st. n., mhd. nhd. vorzeichen; mnd. vrtêiken, mnl. vorteken; ae. fortácen. — Graff V,594.
fora-zaihhan: nom. sg. Gl 1,234,10 (K); -zeihhan: dass. 183,34 (R). 230,39 (R); -zeich-an: dass. 288,36 (Jb-Rd). 560,27 (Ja). 4,14,26 (Jc); dat. sg. -]e 2,247,12 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.); acc. pl. -] 1,283,73 (Jb-Rd). 559,30 (Rb). 636,52 (Rb); gen. pl. -]o 2,357,21 (Sg 299, 9./10. Jh.); dat. pl. -]um 1,559,37 (Rb); acc. sg. -] 30 (Rb); -enis: gen. sg. Npgl 58,1; -in: nom. sg. 20,1. 98,7; dat. sg. 76,13; -zeihan: nom. sg. Gl 1,230,39 (Ra); acc. (nom.?) pl. 284,43 (Jb-Rd). 363,35 (Rb). 493,33 (Rb); -ceichine: gen. pl. 2,358,32. — uora-ceichan: acc. sg. Gl 2,706,17.
1) Anzeichen, Vorzeichen:
a) als einem Wunder vorausgehendes Anzeichen: Wunderzeichen: forazeihhan prodigium Gl 1, 183,34. 230,39 (2). 234,10. forazeichan forapouchan prodigium [deformem signum aut monstrum, CGL IV,555,46] 4,14,26. forazeichan [si fecit deus, ut ingrederetur, et tolleret sibi gentem de medio nationum, per tentationes, signa, atque] portenta (Hs. portentum) [Deut. 4,34] 1,288,36. forazeihan [(dominus) fecit signa magna atque] portenta [inter gentes, Esth. 10,9] 493,33. forazeichan edo unkihiuri [signa et] monstra [scit (sc. sapientia) antequam fiant, Sap. 8,8] 559,30. in forazeichanum [(sapienta) intravit in animam servi dei, et stetit contra reges horrendos] in portentis [et signis, Sap. 10,16] 37. forazeichan monstrum [zu Sap. 8,8] 560,27. forazeichan [(domine deus) qui posuisti signa et] portenta [in terra Aegypti, Jer. 32,20] 636,52. forazeichano [(Joseph)] prodigiorum [sagacissimus erat, Oros. 1,8 p. 50] 2,357,21. 358,32. uoraceichan [harpyia Celaeno] prodigium [canit et tristis denuntiat iras, Verg., A. III,366] 706,17; als Vok.-Übers. hierher auch: ungihiri forazeichan [ibi vidimus] monstra [quaedam filiorum Enac de genere giganteo, Num. 13,34] 1,283,73 = 284,43. zoubar edo forazeihan monstra [ebda.] 363,35;
b) als sinnbildliches Vorzeichen, Vorbedeutung: du eiscotost Isaagin ze ophere in typo (in forezeichin) Christi Npgl 76,13. er sprach in zuo . uzzer dero uuolchensule. Daz uuas figura (forezeichin) . uuanda nubes pezeichenet spiritum sanctum 98,7. [Bd. 3, Sp. 1177]
2) Vorankündigung:
a) als ankündigende Nennung eines Namens: forazeichane [sed iam quae prolata sunt, melius insinuo, si ea quae per inquisitionem ac responsionem dicta sunt, sola nominum] praenotatione [distinguo, Greg., Dial., Praef. p. 152] Gl 2,247,12;
b) als Inhaltsankündigung: Überschrift, Titel: der titulus (diz forezeichin) ist chunt . fone Chrysto uuirt kesungen der psalmus Npgl 20,1. der ander teil disses tituli (forezeichenis) ist foregesaget. Saul bezeichenet Iudeos 58,1.
 
Artikelverweis 
forazeih(ha)nen s. fora-zeih(ha)nen.
 
Artikelverweis 
forazeihhani adj. — Graff V,595.
fora-zeichan-nan (Rd, -nn, ist Korr. in -vn gemeint?), -an (Jb): acc. sg. m. Gl 1,287,7.
vorherkündend, voraussagend: forazeichannn forauuizzun [ubi una nocte uterque vidimus somnium] praesagum (praescium) futurorum [Gen. 41,11]; offenbar hat der Glossator an troum als Übers. von somnium gedacht.
 
Artikelverweis 
forazeihhanôn s. fora-zeihhanôn.
 
Artikelverweis 
forazeihhanunga st. f. — Graff V,599.
fore-zeichenunga: nom. sg. NpNpw 39,7.
Verheißung: diu forezeichenunga ist hina . diu uuarheit ist chomen [vgl. ablata sunt signa promittentia, quia exhibita est veritas promissa, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
forazîtîg adj., nhd. DWB vorzeitig.
vor-ziteger: nom. sg. m. Gl 4,88,47 (Sal. a 1, clm 22 201, 12. Jh.).
vorzeitig reif, vorzeitig Frucht tragend: praecoquus (2 Hss. frumîgêr, 1 Hs. zîtîgêr, vgl. frumirîfaz praecox Sal. c, Gl 4,156,17).