| - framstân
- framstrac, adj.
- framsuohhen
- framtragan
- framuuertîg, adj.
- framuuuohhar, st. m. n.
- framzuht, st. f.
- Francho
- francnehta
- francunfti
- -frang
- Franko, sw. m.
- Francrîhhi, st. n.
- franrechara
- fraon-
- frāprin|nti
- fraquā
- frāreiccharra
- fras
- frasciger
- frasez, st. n.
- frāsigiitit
- frascurgit
- frastmunti, st. n.
- frastmuntî, f.
- frastrac, adj.
- frasumic
- frat, adj.
- fratsarbes
- fratât, st. f.
- fratâtîg, adj.
- fratâtlîhho, adv.
- fratôn, sw. v.
- fratripit
- frau
- frauder
- frauel-
- frauil
- frauilico
- frautliho
- frauualîh, adj.
- frôlîh, adj.
- frauualîhho, adv.
- frôlîhho, adv.
- frauuamuoti, adj.
- fra[h]uuâz, st. n.
- frauuên, sw. v.
- frôên, sw. v.
- frawentrit
- frauuilaose
- frauuolusti
- frauuôn, sw. v.
- frôôn, sw. v.
- fravalin
- fravarer
- fravil-
- frâz, st. m.
- fraza
- frazara
- frazarheit
- frazar(i)
- frazur(i)
- frazarî
- frazaro
- frazarr-
- frazescen
- frâzîg, adj.
- frazillihemo
- frâzôn, sw. v.
- frazur(i)
- frazzan
- frazzit
- fre..
- frebel-
- frechi
- frechti
- fredarmi
- fredel
- fredemari
- fredic
- Fredthant
- Fredthantes
- fredum, mlat.
- vrevelunge, mhd. st. f.
- frevil, st. m.
- frêget
- fregida
- gi-fregnan, st. v.
- freh, adj.
- freh
- frehhî, st. f.
- frehho, adv.
- frehida, st. f.
- frêht
- frêhta
- frehte
- frêhten, sw. v.
- frêhtîg, adj.
- frehtigo
- gi-frêhtgôn, sw. v.
- gi-frêhtôn, sw. v.
- freidâri, st. m.
- freidên, sw. v.
- freidi, adj.
- freidîg, adj.
- freidag, adj.
- freidilo
- freido, sw. m.
- freisa, st. sw. f.
- freisîg, adj.
- freisgo, adv.
- freislîh, adj.
- freisôn, sw. v.
- freis(s)am, adj.
- freis(s)amôn, sw. v.
- gi-freis(s)amôn, sw. v.
- freist
- freisunga, sw. f.
- freizzo
- frelen
- frēm
- fremedo
- fremen
- gi-fremiden, sw. v.
- ir-fremiden, sw. v.
- fremidi, adj.
- fremidikunnîg, adj.
- fremidôn, sw. v.
- fremitboran, andfrk. part.
- frem(m)en, sw. v.
- thuruh-frem(m)en, sw. v.
- thuruh-gi-frem(m)en, sw. v.
- gi-frem(m)en, sw. v.
- fremmeri, as. st. m.
- frenken, sw. v.
- frenkisc, adj.
- fresa
- freson
- fressa
- fressanth
- vressem, mnd. st. n.
- fressuno
- Fretheko
- Frethiger
- frethivn
- fr&i
- fretî, st. f.
- fretregist
- freuel-
- freuil-
- freuuen, sw. v.
- frouuuen, sw. v.
- gi-freuuen, sw. v.
- gi-frouuuen, sw. v.
- ir-freuuen, sw. v.
- ir-frouuuen, sw. v.
- freuuî, st. f.
- frouuuî, st. f.
- freuuida, st. f.
- frouuuida, st. f.
- frezza
- frâza
- frezzan, st. v.
- umbi-frezzan, st. v.
- frezzâra, sw. st.
- frezzen, sw. v.
- frezzit
- frezzits
- frezzo, sw. m.
- frzzon
- frî, adj.
- frîboto, sw. m.
- fricwrz
- frida-
- fride-
- vridehûs, mhd. st. n.
- fridelesocha
- frideles ga
- fridelsug
- fridemari
- fredemari
- fridi-
- fridilo
- fridlind
- frido-
- fridôn, sw. v.
- gi-fridôn, sw. v.
- fridu, st. m.
- friduthing, st. n.
- fridulîhho, adv.
- fridumahhîg, adj.
- friduman, st. m.
- Fridurih
- fridusam, adj.
- -fridusamî
- friduuuarta, st. f.
- vrîer, mhd. st. m.
- Friesen
- Friesin
- Friesun
| | framstân s. fram-stân.
framstrac adj.; vgl. mhd. strac. fram-strach: Grdf. Gl 2,248,57 (Berl. Lat. 4°676, 9. Jh.; z. Schreibung -ch in dieser Hs. vgl. roch melotem 247,26). Thoma, Glossen S. 26,5. unbeugsam, heftig: framstrach [cervicem crudelitatis] rigidae (Hs. -e) [ad eius vestigia inclinans, Greg., Dial. 2,31 p. 264] Gl 2,248,57. framstrach einstritig [maledictus furor eorum, quia] pertinax [Gen. 49,7] Thoma, Glossen S. 26,5. Vgl. frastrac.
framsuohhen s. fram-suohhen.
framtragan s. fram-tragan. [Bd. 3, Sp. 1223]
framuuertîg adj. fram-uuertiga: acc. sg. f. Np 67,21. (nach vorwärts gerichtet) übertr. heilbringend: got des kehaltennes . er tuot unsera fart framuuertiga prosperum iter faciet nobis deus sanitatum nostrarum.
framuuuohhar st. m. n. fram-uuochar: nom. sg. Gl 2,702,27 (Paris 9344, Echternach, 11. Jh.; 2). Ertrag, Ernte: proventuque (Hs. proventus) [(sc. annus) oneret sulcos, Verg., G. II,518].
framzuht st. f. — Graff V, 617. fram-zuht: nom. sg. Gl 2,345,29 (clm 6325, 9. Jh.); gen. sg. -]i 230,7 (S. Flor. III 222 B, Wien 949, diese korr. aus -zhuhti, beide 9./10. Jh.). 343,65/66 (clm 6325, s. o.). Verstümmelt: fram..: (dass.) Beitr. 52,157,6 (clm 4614, 8./9. Jh.). 1) Fruchtbarkeit: framzuht [omnis] fecunditas [carnis, Is., De off. 2,18 p. 446] Gl 2,345,29. 2) Fortpflanzung: framzuhti stunt uuila (diese beiden wohl Vok.-Übers. im Sinne von propagatio temporis) [cum immoderatae admixtioni servientes (sc. die Eheleute),] propagationis [articulum in usum transferunt voluptatis, Greg., Cura 3,27 p. 80] Gl 2,230, 7. der fram .. propagationis [ebda.] Beitr. 52,157,6. 3) Nachkommenschaft: zuuifaltliheru framzuhti [(Hippocentauri) mistum genus] prolesque (Hs. prolis que) biformis [Is., De off. 2,3 p. 415] Gl 2,343,65/66.
Francho Gl 4,390,14. S 115,20 s. Eigennamen.
francnehta Gl 1,87,24 s. AWB framkneht.
francunfti Gl 2,771,34 s. AWB framkumft.
-frang vgl. AWB fristfrang. |
| framzuht
| | 1) Fruchtbarkeit: framzuht [omnis] fecunditas [carnis, Is., De off. 2,18 p. 446] Gl 2,345,29. | | 2) Fortpflanzung: framzuhti stunt uuila (diese beiden wohl Vok.-Übers. im Sinne von propagatio temporis) [cum immoderatae admixtioni servientes (sc. die Eheleute),] propagationis [articulum in usum transferunt voluptatis, Greg., Cura 3,27 p. | | 3) Nachkommenschaft: zuuifaltliheru framzuhti [(Hippocentauri) mistum genus] prolesque (Hs. prolis que) biformis [Is., De off. 2,3 p. 415] Gl 2,343,65/66. |
|