| - frasciger
- frasez, st. n.
- frāsigiitit
- frascurgit
- frastmunti, st. n.
- frastmuntî, f.
- frastrac, adj.
- frasumic
- frat, adj.
- fratsarbes
- fratât, st. f.
- fratâtîg, adj.
- fratâtlîhho, adv.
- fratôn, sw. v.
- fratripit
- frau
- frauder
- frauel-
- frauil
- frauilico
- frautliho
- frauualîh, adj.
- frôlîh, adj.
- frauualîhho, adv.
- frôlîhho, adv.
- frauuamuoti, adj.
- fra[h]uuâz, st. n.
- frauuên, sw. v.
- frôên, sw. v.
- frawentrit
- frauuilaose
- frauuolusti
- frauuôn, sw. v.
- frôôn, sw. v.
- fravalin
- fravarer
- fravil-
- frâz, st. m.
- fraza
- frazara
- frazarheit
- frazar(i)
- frazur(i)
- frazarî
- frazaro
- frazarr-
- frazescen
- frâzîg, adj.
- frazillihemo
- frâzôn, sw. v.
- frazur(i)
- frazzan
- frazzit
- fre..
- frebel-
- frechi
- frechti
- fredarmi
- fredel
- fredemari
- fredic
- Fredthant
- Fredthantes
- fredum, mlat.
- vrevelunge, mhd. st. f.
- frevil, st. m.
- frêget
- fregida
- gi-fregnan, st. v.
- freh, adj.
- freh
- frehhî, st. f.
- frehho, adv.
- frehida, st. f.
- frêht
- frêhta
- frehte
- frêhten, sw. v.
- frêhtîg, adj.
- frehtigo
- gi-frêhtgôn, sw. v.
- gi-frêhtôn, sw. v.
- freidâri, st. m.
- freidên, sw. v.
- freidi, adj.
- freidîg, adj.
- freidag, adj.
- freidilo
- freido, sw. m.
- freisa, st. sw. f.
- freisîg, adj.
- freisgo, adv.
- freislîh, adj.
- freisôn, sw. v.
- freis(s)am, adj.
- freis(s)amôn, sw. v.
- gi-freis(s)amôn, sw. v.
- freist
- freisunga, sw. f.
- freizzo
- frelen
- frēm
- fremedo
- fremen
- gi-fremiden, sw. v.
- ir-fremiden, sw. v.
- fremidi, adj.
- fremidikunnîg, adj.
- fremidôn, sw. v.
- fremitboran, andfrk. part.
- frem(m)en, sw. v.
- thuruh-frem(m)en, sw. v.
- thuruh-gi-frem(m)en, sw. v.
- gi-frem(m)en, sw. v.
- fremmeri, as. st. m.
- frenken, sw. v.
- frenkisc, adj.
- fresa
- freson
- fressa
- fressanth
- vressem, mnd. st. n.
- fressuno
- Fretheko
- Frethiger
- frethivn
- fr&i
- fretî, st. f.
- fretregist
- freuel-
- freuil-
- freuuen, sw. v.
- frouuuen, sw. v.
- gi-freuuen, sw. v.
- gi-frouuuen, sw. v.
- ir-freuuen, sw. v.
- ir-frouuuen, sw. v.
- freuuî, st. f.
- frouuuî, st. f.
- freuuida, st. f.
- frouuuida, st. f.
- frezza
- frâza
- frezzan, st. v.
- umbi-frezzan, st. v.
- frezzâra, sw. st.
- frezzen, sw. v.
- frezzit
- frezzits
- frezzo, sw. m.
- frzzon
- frî, adj.
- frîboto, sw. m.
- fricwrz
- frida-
- fride-
- vridehûs, mhd. st. n.
- fridelesocha
- frideles ga
- fridelsug
- fridemari
- fredemari
- fridi-
- fridilo
- fridlind
- frido-
- fridôn, sw. v.
- gi-fridôn, sw. v.
- fridu, st. m.
- friduthing, st. n.
- fridulîhho, adv.
- fridumahhîg, adj.
- friduman, st. m.
- Fridurih
- fridusam, adj.
- -fridusamî
- friduuuarta, st. f.
- vrîer, mhd. st. m.
- Friesen
- Friesin
- Friesun
- frige
- friger
- frigetag
- frigezeden
- frîgilenti, st. n.
- frigiling
- frîginôz, st. m.
- frigwiz
- frigwurz
- frigwrz
- frigrz
- frîhals, adj.
- frîhals, st. m.
- frîhalslîh, adj.
- frîheit, st. f.
- frîhelsî, st. f.
- frihera
- frihhida, st. f.
- frihta
| | frasciger Gl 3,23,55 s. AWB frâzîg.
frasez st. n. — Graff III, 832. VI, 303. fra-sez: nom. sg. Npgl 77,48; -sezze: dat. sg. 46. — fer-sezze: dat. sg. Np 77,46; zu fra- u. fer- vgl. Grimm, Dt. Gr. 22, 715. 722, Braune, Ahd. Gr.13 § 76 Anm. 5. eine Pflanzenkrankheit, Mehltau, Rost (?): fersezze (i. frasezze) gab er iro uuuochera . unde iro arbeite hestafele dedit erugini . i. rubigini fructus eorum NpNpgl 77,46. erugo (frasez) unde pruina (riffo) unde ignis (fiur) nestant nieht in exodo Npgl 77,48.
frāsigiitit Gl 4,320,9 s. AWB fram-breiten u. uuesan.
frascurgit Gl 1,297,47 s. fir-scurgen.
frastmunti st. n., -muntî f., (etymol. unklar, vgl. Graff a. a. O. u. DWb. IV,1,64), mhd. vrastmunt st. f., nhd. dial. bair. frastmunti Schmeller 1,829. — Graff III, 834 u. II, 813. frast-munti: acc. sg. Gl 2,283,25 (clm 19 440, 10./11. Jh.). — uras-munde: dat. sg. S 153,18 (Hi. u. Hö., 12. Jh.). 1) Beherztheit, Kühnheit (? Vgl. mhd. vrast, vrast- bei Lexer, Hwb. 3,491 f.): da richisot diu minna [Bd. 3, Sp. 1225] mit aller miltfrowida ... mit staten urasmunde S 153,18. 2) Vielleicht hierher (oder freis- ? Vgl. mhd. vreismunt, Lexer, Hwb. 3,499, Grimm, Dt. Gr. 22, 495): Verborgenheit (?): frastmunti [si autem sit opus in publico, quatenus intentio maneat in occulto: ut et de bono opere proximis praebeamus exemplum, et tamen per intentionem semper optemus] secretum [Greg., Hom. I,11 p. 1472] Gl 2,283,25.
frastrac adj. — Graff VI, 740 s. v. strac, strach. Verschrieben: fru-strachemo: dat. sg. m. n. Gl 1,286,14/15 (Jb); nachträgliche Änderung in eine Verbform unter Anlehnung an das lat. Lemma bei gleichzeitiger Änderung des Präfixes nach den verbalen fir-Komposita liegt offenbar vor bei: far-strachete- mu: dass. 14 (Rd, aus fra-strachemu, vgl. Kögel, Lit.-Gesch. I, 2, 515), von Raven I, 209 unter firstrecken gestellt. unnachgiebig, fest entschlossen zu etw.: framstrachemo muate [videns ergo Noëmi, quod] obstinato animo [Ruth decrevisset, secum pergere, Ruth 1,18]. Vgl. framstrac.
frasumic Gl 2,50,47 s. fir-sûmîg.
frat adj., mhd. vrat, nhd. (älter) frat(t). — Graff III, 819. fratero: dat. sg. f. Gl 2,433,65 (clm 14 395, 11. Jh.). verletzt, wund, vergehend: [pannis videres obsitos et muculentis naribus ... lipposque palpebra] putri [Prud., P. Laur. (II) 284]. Abl. fratôn; vgl. AWB fretî.
fratsarbes Gl 1,16,3 s. AWB fatererbi.
fratât st. f.; vgl. mhd. Lexer vertân part. adj. — Graff V, 333. fra-tat: acc. sg. Gl 2,621,2. 649,2; nom. pl. -]i 1,227,11 (Ra; zum Plur. vgl. Splett, Stud. S. 329); gen. pl. -]e 2,236,22 (Rc); dat. pl. -]en Nb 42,24 [48,9] (frâ- Akzent korr.). Verbrechen, Untat, Frevel: fratati pernities Gl 1,227,11 (vgl. 5,88,30). fratate [quia videlicet cum sibi per incontinentiam miscentur conjuges, et lapsus] scelerum [fugiunt, Greg., Cura 3,27 p. 80] 2,236,22. fratat [sic Evae de stirpe sacra veniente Maria virginis antiquae] facinus [nova virgo piaret, Sed., Carm. pasch. II, 31] 621,2. dia fratat scelus [expendisse merentem Laocoonta ferunt, Verg., A. II, 229] 649,2. fone leidarro frataten . unde undriuuon de sceleribus fraudibusque delatorum Nb 42,24 [48,9]. Abl. fratâtîg, fratâtlîhho. Vgl. auch Mezger, Zfvgl. Sprachf. 84 (1970) S. 137 bis 139.
fratâtîg adj. — Graff V, 333 f. fra-tatig: Grdf. Nb 82,21 [92,23]; dat. pl. -]ên 238,24 [257,21]. — fra-dadige: nom. pl. Gl 1,710,43. Wohl verschrieben: fra-tatigo: nom. pl. Gl 1,710,41. verbrecherisch, verrucht, böse: fradadige [nonne et] ethnici (Hs. ethinici gentiles) [hoc faciunt? Matth. 5,47] Gl 1,710,43; fertane fratatigo (l. -e, Steinm.) [nonne et] publicani [hoc faciunt, 46] 41 (Randgl., vielleicht auch zu ethnici des folgenden Verses wie die Gl. der and. Hs., s. Beleg davor, vgl. auch Urmoneit S. 202). sum habet chint knuogiu . unde chlagot aber daz siv fratatig sint filii . filiaeve delictis maestus inlacrimat Nb 82,21 [92,23]. nu chius knoto . uueliche unmahte dien fratatigen anasint quanta impotentia habeat sceleratos homines? 238,24 [257,21]. |
| frastmunti
| | 1) Beherztheit, Kühnheit (? Vgl. mhd. vrast, vrast- bei Lexer, Hwb. 3,491 f.): da richisot diu minna mit aller miltfrowida ... mit staten urasmunde S 153,18. | | 2) Vielleicht hierher (oder freis- ? Vgl. mhd. vreismunt, Lexer, Hwb. 3,499, Grimm, Dt. Gr. 22, 495): Verborgenheit (?): frastmunti [si autem sit opus in publico, quatenus intentio |
|