| - furestelle
- vürvenere, mnd. st. m.
- furftun
- furga edo
- furgun
- furh, st. f.
- vürhanc, mhd. st. m.
- furhen, sw. v.
- furhendi
- -furhîg
- furhilîn, st. n.
- furht..
- furhten
- furht(u)uuerth, as. adj.
- furi, adv. u. praep.
- bi-furi, adv.
- furia, as.
- furibaz
- furiberan
- furiberantî, st. f.
- furibilidôn
- furibintan
- furibiotan
- furibogo, sw. m.
- furiboto, sw. m.
- furibrehhan
- furibringan
- furibringida, st. f.
- furibrunganî, st. f.
- furibuogi, st. n.
- furiburgi, st. n.
- furiburt, st. f.
- furiburti, adj.
- furiburtîg, adj.
- furiburtgî, st. f.
- furiburtîgo, adv.
- furiburtsamî, st. f.
- furich
- furicumun
- furithâhti, st. n.
- furithâhtîg, adj.
- furithenen
- furithenken
- furithîhan
- furithinsan
- furifâhan
- furifangôn
- furifaran
- furifara si
- furifart, st. f.
- furifartâri, st. m.
- furifliogan
- furifliozan
- furifrt, st. m.
- furifuntlîh, adj.
- furifuntlîhho, adv.
- furigangan
- furigân
- furigên
- furigediner
- furigiheften
- furigiîlen
- furigilegida, st. f.
- furigisezzen
- furigisezzidi, st. n.
- furigistâten
- furigiuuahst, st. f.
- furigiziohan
- furigizûnen
- furigriphen
- furigurten
- furihâhan
- furihangên
- furihartên
- furiheften
- furihelida, st. f.
- furihemidi, st. n.
- furiherten
- furiherza, sw. n.
- furiherzi, st. n.
- furiherzida, st. f.
- -furihhi
- furihin
- furihûs, st. n.
- furiîlen
- furiirlîdan
- furij
- furikelli, st. n.
- furikoman
- furiladôn
- furilaga, st. f.
- furilahit
- furilâzan
- furileiten
- furilîdan
- furi[h]loufan
- furimagan
- furimund, st.
- furineman
- furinomenes, adv.
- furinomes, adv.
- furi:piogi
- furiqueman
- furiquiti, st. m.
- furireisâra, st. f.
- furireisâri, st. m.
- furireisôn
- furirinnan
- furiristi, st. n.
- furiro, adj. comp.
- furirôn, sw. v.
- furisagên
- furisahhan
- furisehan
- furisenten
- furisettinga, aostndfrk. st. f.
- furisezzen
- furisezzida, st. f.
- furisihtîg, adj.
- furisizzan
- furiscaltan
- furiskiozan
- furiscorrên
- furiscouuuôn
- furiscrîban
- furiscricken
- furislahan
- furislîhhan
- furisprâhhî, st. f.
- furisprâhhôn
- furisprehhan
- furisprehho, sw. m.
- furist, adj. superl.
- furist, adv.
- furist
- furistantan
- furistân
- furistantanlîhhunga, st. f.
- furistantlîh, adj.
- furistboto, sw. m.
- furistehhan
- furistecken
- furistellen
- furistengil, st. m.
- furistentanlihunc
- furistentida, st. f.
- furisthelid, st. m.
- furistî, st. f.
- furistîgan
- furistingo
- furistisôn, sw. v.
- furistkundâri, st. m.
- furisto, adj. superl.
- furisto, sw. m.
- furistoppôn
- furistôzan
- furistrîhhan
- furistsizzento, sw. m.
- furisttuom, st. m.
- furistuuesanti, part.
- furisuona, st. f.
- furitêkin, aostndfrk. st. n.
- furitragan
- furitreffan
- furituon
- furiuuahhên
- furiuuahst, st. f.
- furiuuarna, st. f.
- furiuuartên
- furiuueidôn
- furiuuerfan
- furiuuert, adv.
- furiuuertes, adv.
- furiuuesan
- furiuuiftida, st. f.
- furiuuizgern, adj.
- furiuuizgernî, st. f.
- furiuuizlîh, adj.
- furiuuizzanlîh, adj.
- furiuuizzi, st. n.
- furiuurdio
- furiuuurhto, sw. m.
- furiuuurken
- furiuuurti, st. n.
- furivuiz
- furizimbaren
- furiziohan
- furizucken
- furka, st. sw. f.
- furkula, st. oder sw. f.
- furlato
- furmet
- furn
- furnahha, st.
- furnię
- furnîg, adj.
- furolago
- gi-furren, sw. v.
- furseitzo
- furselin
| | furestelle Gl 2,768,52 s. AWB furi-stellen.
[vürvenere mnd. st. m.; vgl. mhd. Lexer vorvenre, nhd. dial. schweiz. vorfänner Schweiz. Id. 1,832. fur-fenere: nom. sg. Gl 3,717,1 (Berl. Lat. fol. 735, 13. Jh.). Träger des Feldzeichens, Banner-, Fahnenträger: antesignarius. Angesichts der Glosse gundfanari antesignanus Gl 2,368,36 u. nach antesignanus (-atus, -arius) Mlat. Wb. 1,700 besteht keine Notwendigkeit, die im Schweiz. Id. a. a. O. u. DWb. XII, 2,1013 s. v. vorfähnrich verzeichneten Bedeutungen ‘Adjutant, Gehilfe, Vertreter des Fähnrichs’ für f. anzusetzen.]
furftun Gl 2,711,35 s. AWB furben.
furga edo Gl 2,587 Anm. 1 s. AWB fiurgard.
furgun Gl 4,351,71 s. AWB furka.
furh st. f., mhd. Lexer vurch; afries. furch; ae. furh; an. for; vgl. nhd. furche. — Graff III, 684. furuh: nom. sg. Gl 1,445,34 (Rf); acc. pl. -]i 2,620,44 (Wien 2171, 9. Jh.); vuruch: acc. sg. 554,27 (11. Jh.). — furahi: nom. pl. Gl 1,510,19 (Rb); acc. pl. 447,65 (Rb). — furih-: nom. pl. -i Gl 2,312,36 (Rb); dat. pl. -en 1,561,9 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); acc. pl. -i 2,18,47. 22,35. 618,32; furich: nom. sg. 4,192,44. — fureh-: gen. sg. -e Nb 280,22 [303,9]; acc. pl. -e Np 64,11; fvrech: nom. sg. Gl 3,118,38 (SH A). — furh: nom. sg. Gl 3,118,39 (SH A). 212,45 (SH B). 652,55; nom. pl. -i 2,290,47; acc. pl. -i 14,48; uurh: nom. sg. 3,118,37 (SH A); furch: dass. 2,15,36. 684,62. 3,118,38 (SH A). 351,37 (-v-). 647,5. 652,55. 695,58; uurch: dass. 118,37 (SH A, 2 Hss., davon 1 Hs. vv-). 407,30 (v-); fürch: dass. 118,39 (SH A); frch: dass. Hildebrandt I, 232,465 (SH A); furce: acc. pl. Gl 2,618,30 (10. Jh.). Mit h-Schwund (vgl. Franck, Afrk. Gr. § 110,3): furun: dat. pl. Gl 2,768,61 (Vat. Reg. 356, 10./11. Jh.; -un wohl Anlehnung an kons. Flexion); furij: acc. pl. 22,10 (Wien 969, 10. Jh.). [Wohl ae. ist: foras: acc. pl. Gl 5,91,38 (Bern 258, 10. Jh.; zu -as vgl. Sievers, Ae. Gr. § 284 Anm. 4).] Nicht eindeutig: furihin: acc. pl. Gl 1,440,45 (M); -in wohl Anlehnung an die Feminina auf -î(n)? 1) (Acker-)Furche, Einschnitt, Vertiefung im Erdboden: suolinun furihin [fecitque aquaeductum, quasi per duas] aratiunculas [in circuitu altaris, 3. Reg. 18,32] Gl 1,440,45. furuh aratiuncula [zu ebda.] 445,34. sama so duruh zuo furahi quasi per duas aratiunculas [ebda.] 447,65. foras aratiunculas [ebda.] 5,91,38. suohun ł furhi [(graculus ater)] occas [depopulare studet, Aldh., De virg. 225] 2,14,48. 18,47. 22,10. furch ł waso [cuspide vexilli] scrobem (Hs. scrobs) [sulcare memento, ebda. 643] 15,36. furihi [in vacuas iussit reptare] salebras [ebda. 2400] 22,35. furhi [cum ipsa] sulci [eius (sc. terrae) deflent, Greg., Hom. I,17 p. 1499 = Iob 31,38] 290,47. 312,36. vntieffiu furch tenuis sulcus [zu: si non fuerit tellus fecunda ... tenui sat erit suspendere sulco, Verg., G. I, 68] 684,62. wrch sulcus 3,118,37. 212,45. 351,37. 407,30. 647,5. 652,55. Hildebrandt I, 232,465. furch vlgerin sulcus Gl 3,695,58. furich sulcus inscisio [Bd. 3, Sp. 1378] aratri 4,192,44. (der Ackermann) der hina after dero lengi dero furehe sahet Nb 280,22 [303,9]; bildl.: in furihen [fili, non semines mala] in sulcis [iniustitiae, Eccli. 7,3] Gl 2,561,9. furun [(doctor) in incultis iaciens sacra semina] sulcis [Walahfr., Visio 55] 768,61. des selben liutes furehe irtrenche. Induo iro pectora ... unde fulle sie daranah spiritu sancto sulcos eius inebria Np 64,11; — Wegfurche, (Wagen-) Spur: furce [aurea flammigeris evectus in astra quadrigis, qua levis aerios non exprimit orbita] sulcos [Sed., Carm. pasch. I, 180] Gl 2,618,30. 32. furuhi sulcos (vias) [ebda.] 620,44; bildl. von der Bahn der Sterne: vuruch [(am Himmel) qua stella] sulcum [traxerat, Prud., H. epiph. (XII) 55] 554,27. 2) Runzel, Stirnfalte: furahi mino rugae meae [testimonium dicunt contra me, Iob 16,9] Gl 1,510,19. Abl. furhilîn; furhen; -furhîg, -furihhi. Vgl. for(h)a.
vürhanc mhd. st. m., nhd. fürhang. uur-hanch: nom. sg. Gl 1,609,9 (M, clm 17 403, 13. Jh.). Tuchstück, das man vor etw. hängt, Vorhängetuch: als Kleidungsstück: Vok.-Übers. zu [extendetur super eam (sc. terram) mensura ..., et] perpendiculum (Kontextbed. ‘Senkblei, Lot’) [in desolationem, Is. 34,11] (d. Hss. sonst mûruuâga), vgl. pannus mulierum, quo pudenda tegunt, uel vestes defendunt, Duc. 6,279 b; vgl. AWB vorhengel.
furhen sw. v., mhd. Lexer vurhen, nhd. furchen; ae. furan; vgl. mnd. mnl. voren. — Graff III, 684. furen: inf. Gl 2,533,13 (Florenz XVI, 5, 13. Jh.). Verstümmelt: furht..: 3. pl. prt.? Mayer, Glossen S. 56,15 (clm 4542, 8./9. Jh.). Hierher wohl auch: gi-vurhtin: part. prt. acc. pl. m. oder n.? Gl 2,438,59 (clm 14 395, 11. Jh.; zu -in für -un vgl. Berg, Prudentiusgll. S. 32 f.); anders Graff III, 684, der dat. pl. zu gi-furhti st. n. annimmt; ebenso setzt Tiefenbach, BNF (NF) 11,219 gifurhti ‘das hohle Innere’ an. etw. mit Furchen, Einschnitten versehen: a) den Acker durchfurchen, pflügen: furen [(die Krieger) qui (volunt) nostras] sulcare [novales, Prud., Psych. 213] Gl 2,533,13; b) im Part. Praet.: tief gefurcht, ausgehöhlt, von den Bergen: givurhtin [attamen excisi subter cava] viscera [montis crebra ... lux penetrat, Prud., P. Hipp. (XI) 165] Gl 2,438,59 (vgl. o.); es liegt wohl eine freie Übers. vor, die vor allem durch cava ausgelöst wurde; c) übertr.: in den Körper Striemen einschneiden: furhtun [detexit plagas corporis ... membra illius accepta verbera livore inflicto,] sulcaverant [Greg., Hom. II, 37 p. 1632] Mayer, Glossen S. 56,15. Komp. zuuîfurhen.
furhendi Gl 3,288,55 s. AWB furihemidi.
-furhîg vgl. zuuîfurhîg.
furhilîn st. n. wrhi-lin: acc. pl. Gl 1,440,50 (M, clm 22 201, 12. Jh.); mit h-Schwund: vure-: nom. sg. 4,269,49 (M, Goslar 2, 14. Jh.). Ackerfurche: wrhilin [fecitque aquaeductum, quasi per duas] aratiunculas [in circuitu altaris, 3. Reg. 18,32] Gl 1,440,50. vurelin aratiuncula [zu ebda.] 4,269,49. |
| furh
| | 1) (Acker-)Furche, Einschnitt, Vertiefung im Erdboden: suolinun furihin [fecitque aquaeductum, quasi per duas] aratiunculas [in circuitu altaris, 3. Reg. 18,32] Gl 1,440,45. furuh aratiuncula [zu ebda.] 445,34. | | 2) Runzel, Stirnfalte: furahi mino rugae meae [testimonium dicunt contra me, Iob 16,9] Gl 1,510,19. | | furhen
| | Verstümmelt: furht..: 3. pl. prt.? Mayer, Glossen S. 56,15 (clm 4542, 8./9. Jh.). | | a) den Acker durchfurchen, pflügen: furen [(die Krieger) qui (volunt) nostras] sulcare [novales, Prud., Psych. 213] Gl 2,533,13; | | b) im Part. Praet.: tief gefurcht, ausgehöhlt, von den Bergen: givurhtin [attamen excisi subter cava] viscera [montis crebra ... lux penetrat, Prud., P. Hipp. (XI) 165] Gl 2,438,59 (vgl. o.); | | c) übertr.: in den Körper Striemen einschneiden: furhtun [detexit plagas corporis ... membra illius accepta verbera livore inflicto,] sulcaverant [Greg., Hom. II, 37 p. 1632] Mayer, Glossen S. 56,15. |
|