| - geritiu
- bi-gerlik, aostndfrk. adj.
- -gêrlîn
- germara, sw. f.
- germinâri
- germinôd
- germinôt
- germinôn
- bi-germinôn, sw. v.
- gern(i), adj.
- -gerni, st. n.
- gernî, st. f.
- gernihêd, as. st. f.
- gern(i)lîhho, adv.
- gernnissa, st. f.
- gernnissi, st. n.
- gerno, adv.
- gern(o)uuillîgo, adv.
- gernuuillîg, adj.
- gero, adv.
- gero, sw. m.
- .. gero
- gêro, sw. m.
- -gêro, sw. m.
- gerob
- gerôn, sw. v.
- gi-gerôn, sw. v.
- gerônto, adv.
- gerôt, st. m.
- geroubi
- gerra
- gerrit
- gers, st. m.
- gersta, sw. f.
- gerstî, st. f.
- gerstmelo, st. n.
- gerta, st. sw. f.
- gertâri, st. m.
- gertel, mhd. st. m.
- gerten, sw. v.
- gertîsan, st. n.
- gertiuuurz, st. f.
- gertwurze, mhd. sw. f.
- geruma
- gerunga, st. f.
- gerunon
- geruoz-
- gerwe
- gerwella
- geruuinga, andfrk. st. f.
- gerwla
- gesaide
- geschen, mhd. st. n.
- gischen, mhd. st. n.
- gesentē
- gesenten
- geseria
- gesila
- gesili
- geskizzen, sw. v.
- geskizzunga, st. f.
- giskezzunga, st. f.
- gescôd, st. m.
- gescôn, sw. v.
- gesliho
- gesmezze
- gesocht
- gesscod
- ana-gesten, sw. v.
- gestena
- gest(e)re, adv.
- gesterên, adv.
- gesteron, adv.
- gesterîg, adj.
- gesteron
- gestile
- gestin, st. f.
- gestin
- gestinas
- gesumut
- gesumuz
- gesvverr
- gesħide
- get
- get-
- gete
- geteroth
- getes
- gêtfugal, and. st. m.
- gethanka
- gethat
- gethat
- gethegenhet
- gethes uu:t
- gethunc⊢e
- gethunge
- gi-geti, st. n.
- getilôs, adj.
- getilôsî, st. f.
- gatalôsi, st. n.
- getilôslîhho, adv.
- getilôslîhhûn, adv.
- getilôso, adv.
- getin, st. f.
- geioian
- getis sarn
- getōcon
- getoti
- getph
- gettelosiu
- getto
- getut ..
- geu
- geuadra
- geuastiu
- geuerone
- geueta
- geuettachôt
- geueutemo
- geiif
- geuille
- geuita
- geuolana
- geuon
- geusprinc
- geuuallên
- geuuhti
- geuu:lte
- geuuodereter
- geuupdan
- geuur:temo
- hinan-gevan, andfrk. st.v.
- gevastote
- geverbotent
- gevezritin
- gewaile
- gewal
- gewde
- geuui, st. n.
- gouuui, st. n.
- gi-geuui, st. n.
- gi-gouuui, st. n.
- -geuuida
- geuuilîh, adj.
- gouuuilîh, adj.
- geuuimez, st. n.
- gouuuimez, st. n.
- geuuipriest, st. m.
- gouuuipriest, st. m.
- geuuipriestar, st. m.
- gouuuipriestar, st. m.
- geuuisc, adj.
- gouuuisc, adj.
- -geuuisôn
- geuuitehhan(t), st. m.
- gouuuitehhan(t), st. m.
- geuuôn, sw. v.
- gewope
- geylacht
- -gez
- ezwartile
- -gezzal
- -gezzalî
- -gezzalîn
- gezzan, st. v.
- bi-gezzan, st. v.
- fir-gezzan, st. v.
- in(t)-gezzan, st. v.
- ir-gezzan, st. v.
- ir-gezzen, sw. v.
- -gezzôn
- gflphskts
- gfrtb
- ghanc hutz
- ghestig
- ghib ..
- ghie
- ghifinstrit
- gi
- gi-
- gi::::::
- gi ..
- gi:::
- g:::
- g ..
- gi-
- -gi
- gialta
- gianerbo
- giarn
- giazent
- giba
- gibariod
- gibedîg
- gibennidero
- gibere
- gibfun
- gibhe
- gibili, st. n., auch m.
- gibil, st. n., auch m.
| | geritiu Gl 2,97,2 s. jerien.
bi-gerlik aostndfrk. adj., mnd. begērlik, mnl. begeerlijc; mhd. Lexer begerlich, nhd. DWB begehrlich. be-ger-lika: nom. pl. m. Pw 18,11. begehrenswert: (duoma druftines) begerlika ouir golt in stein durlikin uilo (iudicia domini) desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum.
-gêrlîn vgl. AWB nabagêrlîn.
germara sw. f., mhd. nhd. germer. germar-: nom. sg. -a Gl 3,299,15 (SH d, 3 Hss.); acc. sg. -en 519,50 (Hs. gsm-); acc. pl. -run 2,688,36; germerra: nom. sg. 4,349,67; verschr.: g, mer: dass. 3,50,12 (14. Jh.). Germer, weiße Nieswurz, Veratrum album L.: germarrun ł hemerun [(miscent) ceras scillamque] elleboros [-que, Verg., G. III,451] Gl 2,688,36. hemera. germara elleboron (d. i. wohl -um) veratrum 3, 299,15. germer elleborum 50,12. germaren elleborum 519,50. germera elleborus (Hs. -os) 4,349,57; vgl. Marzell, Heilpfl. S. 27. [Bd. 4, Sp. 223]
germinâri s. AWB garminâri.
germinôd, -ôt s. AWB garminôd, -ôt.
germinôn s. AWB garminôn.
bi-germinôn sw. v. — Graff. IV,263. pi-germinon: inf. Gl 2,466,51 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, clm 14 395, beide 11. Jh.). mit Zauberworten, -versen besingen: [sepulcrales scite] incantare [favillas, Prud., Symm. I,97]. Vgl. garminôn, germinôn.
gern(i) adj., mhd. gern(e); as. gern; ae. georn; an. gjarn. — Graff IV,232 f. Sicherer a-Stamm: kern: Grdf. Gl 1,191,30 (R); gern: dass. 2,12,29; sicherer ja-Stamm: kerni: Grdf. 1,11,10 (Rx); nicht entscheidbar: kern-: nom. sg. m. -er ebda. (R); acc. pl. m. -e 2,101,10 (3 Hss., darunter clm 19 417, 9. Jh.). 4,323,11 (mus. Salzb., 9. Jh.). 1) etw. begehrend: uuîbes gern um eine Frau werbend: uuibes (Hs. -us, wohl verschr. nach dem lat. Lemma) gern [huic (sc. der heiligen Justina)] procus [illustris pravo succensus amore nectere non cessat verborum retia frustra, Aldh., De virg. 1846] Gl 2,12,29. 2) eifrig bedacht auf etw.: kerner intentus Gl 1,11,10. 191,30. kerne enti gauvare [(placuit) monachos ...] intentos [esse tantummodo ieiunio, et orationi, Conc. Chalc. IV] 2,101,10. 4,323,11. Komp. firuuiz-, furiuuizgern, fleiscgern, gebagern, hôhgern, lîhtigern, rehhegern, rehtgern, ruouuagern, spilagern, uuîbgern, uuinigern; vgl. auch unmietagern.
-gerni st. n. vgl. AWB mittigerni.
gernî st. f., mhd. (niuw)gerne. — Graff IV,235. kern-: nom. sg. -ii S 198,26 (B); -i Gl 1,312,3. 2,308,40 (Rb). 765,21; dat. sg. -i 1,97,34 (R). 2,81,18 (Sg 193, 9. Jh.). 307,30 (Rb); acc. sg. -i 308,31 (Rb). 343,64 (clm 6 325, 19 410, beide 9. Jh.). 1) Begehren, Verlangen: kerni [sed sub te erit] appetitus [, et tu dominaberis illius (sc. peccati), Gen. 4,7] Gl 1,312,3. in kerni [si necdum mens nostra accenditur igne caritatis,] in ambitione [sua habeat frenum timoris, Greg., Hom. I,5 p. 1 453] 2,307,30. kerni [vindicemus moribus dignitatem nostram, ... non] ambitio [per terrena oblectamenta dilaniet, ebda. I,8 p. 1 463] 308,40. 2) (beharrliches) Streben, Trachten nach etw., (eifriges) Bemühen um etw.: kerni [nemo se de sua] industria [extollat, sed de gratia divina confidat, Caes., Hom. XXXVI] Gl 2,81,18. kerni [(angeli)] intentionem [prioris discordiae postponunt, Greg., Hom. I,8 p. 1 462] 308,31. kerni [ut, dum scientiae] operam [dant, doctrinae gratiam populis administrent, Is., De off. 2,2 p. 414] 343,64. kerni muntri [(beatus martyr) demonstravit enim geminam ecclesiastici dispensatoris] industriam [Pass. Steph. 52 a] 765,21; als fürsorgliches Bemühen um jmdn.: ibu unstillemv edo vnhorsamonti chortar hirtes ist eocouuelih kernii zuakitaniv si inquieto vel inoboedienti gregi pastoris fuerit omnis diligentia attributa S 198,26; hingebungsvoll: mit huldi ł mit kerni devotione (vgl. vorausgehend: deuotus hold ł intentus) Gl 1,97,34. Komp. firiuuiz-, furiuuiz-, geba-, hôh-, lîhti-, loba-, niuuui-, reht-, [h]ruom-, senfti-, uuinigernî. |
| gern(i)
| | 1) etw. begehrend: uuîbes gern um eine Frau werbend: uuibes (Hs. -us, wohl verschr. nach dem lat. Lemma) gern [huic (sc. der heiligen Justina)] procus [illustris pravo succensus amore | | 2) eifrig bedacht auf etw.: kerner intentus Gl 1,11,10. 191,30. kerne enti gauvare [(placuit) monachos ...] intentos [esse tantummodo ieiunio, et orationi, Conc. Chalc. IV] 2,101,10. 4,323,11. | | gernî
| | 1) Begehren, Verlangen: kerni [sed sub te erit] appetitus [, et tu dominaberis illius (sc. peccati), Gen. 4,7] Gl 1,312,3. in kerni [si necdum mens nostra accenditur igne caritatis,] in ambitione | | 2) (beharrliches) Streben, Trachten nach etw., (eifriges) Bemühen um etw.: kerni [nemo se de sua] industria [extollat, sed de gratia divina confidat, Caes., Hom. XXXVI] Gl 2,81,18. kerni [(angeli)] |
|