Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
geskizzunga bis gestern (Bd. 4, Sp. 239 bis 240)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis geskizzunga, giskezzunga st. f. Graff III,782 s. v. fnaskazjan, IV,107. 1062.
gesgizunga: acc. sg. Gl 1,393,25 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). gischezunga: dat. sg. Gl 2,617,1 (Antwerpen 17. 4, frher 126, 9. oder 10. Jh.).
das Schluchzen, Seufzen: gesgizunga [non erit tibi hoc in] singultum [... quod effuderis sanguinem innoxium, 1. Reg. 25,31] Gl 1,393,25. gischezunga [conruit ante pedes (domini), vix verba precantia fari] singultu [quatiente valens, Sed., Carm. pasch. III,108] 2,617,1.
 
Artikelverweis 
gescd st. m.
gescod: nom. sg. Gl 2,621,5 (Carlsr. Aug. CCXVII, 10. Jh.).
Verschrieben: gesocht: nom. sg.? Gl 3,508,59 (Mlinensche Rolle, 11./12. Jh.; l. gescoht = gescoth, Steinm.).
das Schluchzen: gescod [conruit ante pedes (domini), vix verba precantia fari] singultu [quatiente valens, Sed., Carm. pasch. III,108] Gl 2,621,5. gescoth singultum 3,508,59.
 
Artikelverweis 
gescn sw. v., vgl. mhd. nhd. geschen, gischen; mnd. gischen; ae. giscian. Graff IV,107.
geskon: 1. sg. Gl 2,261,10 = Wa 82,6 (Carlsr. S. Petri); iescon: dass. 161,5 (clm 19454, 11. Jh.).
den Mund auftun, wohl spez. ghnen: iescon oscito [Eut., Ars 462,8] Gl 2,161,5. geskon [qui ... recepit animam,] oscitavit (Hs. oscito) [, oculos aperuit, Greg., Dial. 3,17 p. 320] 261,10 = Wa 82,6.
Abl. gescd; vgl. AWB geskizzen; geschen, gischen mhd. st. n., AWB gissen mhd.
 
Artikelverweis 
gesliho S 124,1 s. AWB geistlhho.
 
Artikelverweis 
gesmezze Gl 3,316,32 s. gi-smelzi.
 
Artikelverweis 
gesocht Gl 3,508,59 s. AWB gescd.
 
Artikelverweis 
gesscod in sordis effusio i. gesscod est [foedissima ventris] proluvies [Verg., A. III,217] Gl 2,717,2 = Wa 112,3 (Jh) ist seiner Bildung u. Bedeutung nach unklar. In Wa, Glossar S. 182, wird geskod hervorgeschwemmter Schmutz angesetzt u. gi-skod vermutet, Galle, Vorstud. S. 107 setzt gi-scot st. n.? Schutt; rubbish an. Zur Bed. berschwemmung des Lemmas proluvies vgl. mhd. Lexer schte, Lexer scht st. sw. f. Anschwemmung, angeschwemmtes Erdreich. Im Ahd. Gl.-Wb. S. 316 unter dem Ansatz jeskt, geskd as. st. m. Unrat.
 
Artikelverweis 
ana-gesten sw. v.; vgl. mhd. gesten, mnd. gesten, ae. gistian. Graff IV,269.
ana-gi-gestit: part. prt. Gl 2,164,17 (vgl. Gl 5,102,8, wo -geitit zu -gestit korr. ist; clm 6277, 9. Jh.).
jmdn. als Hinzugekommenen aufnehmen, in etw. einreihen, bildl.: anagigestit uuard [(Paulus) caelique tertii secreta rimatur ... iam caelestibus secretis] inseritur [Greg., Cura 2,5 p. 19].
 
Artikelverweis 
gestena Gl 3,720,23 Anm. 5 s. AWB kestin(n)a.
 
Artikelverweis 
gest(e)re adv., mhd. nhd. Lexer gester; mnl. gister; vgl. got. gistradagis. Graff IV,273.
kestre: Gl 1,169,12 (R); gestere: 3,205,39 (SH B); gsts: 1,397,62 (M, clm 6217, 13./14. Jh.).
gistra: Gl 5,518,16 (Gespr.).
gestern: kestre heri Gl 1,169,12. gsts v egestsn [non enim fuit tanta exultatio] heri et nudiustertius [1. Reg. 4,8] 397,62. gestere hesternum 3,205,39. be gotta gistra ne casa i or erra (casah ih or herra, [Bd. 4, Sp. 240] Huisman, Rhein. Vjbll. 33,286) .i. nec heri nec hodie uidi 5,518,16.
Komp. (r)gestere; Abl. gesterg; vgl. AWB gestern, AWB gesteron.
 
Artikelverweis 
gestern, gesteron adv., mhd. nhd. Lexer gestern; mnd. gisterne, gister(e)n, gesterne, mnl. gisteren, gistern; ae. giestron. Graff IV,273 s. v. gester.
gester-en: Gl 1,397,63 (M, 2 Hss.). 402,39 (M). O 3,2,32; -in: Hildebrandt I,103,1098 (SH A). kestirn: Gl 1,397,61 (M); gestsn: 3,281,62 (SH b). gestren: Gl 3,64,11 (SH A, 2 Hss.).
gesteron: T 55,7.
gestern: biuora kestirn egester [non enim fuit tanta exultatio] heri et nudiustertius [1. Reg. 4,8] Gl 1,397,61. gesteren [si investigavero sententiam patris mei crastino vel] perendie [1. Reg. 20,12] 402,39 (Vok.-bers., vgl. perendie, id est, per ante diem, vel in antecessum, id est prius, Is., Et. V,30,22; auch (r)gestere, ubarmorgane). gestren hesternum est pridie 3,64,11. Hildebrandt I,103,1098. gestern nudius nunc tertio Gl 3,281,62 (Fehlbers.; 1 Hs. (r)gestern). uuanta gesteron zi thero sibuntun ziti furliez inan thaz fiebar quia heri hora septima reliquid eum febris T 55,7, z. gl. St. O 3,2,32.
Komp. (r)gestern; vgl. AWB gest(e)re.