Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
girilîhho bis girol (Bd. 4, Sp. 289 bis 290)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis girilîhho adv., mhd. Lexer girlîche; mnl. gierlike; vgl. mnd. girlĩk. — Graff IV,226.
kiri-lihho: Gl 1,220,28 (K); -licho: 2,260,6 (Jb); gir-: 34,5 (12. Jh.); verschr.: kirihhi-liho: 1,220,28 (Ra).
1) gierig nach etw.: kirilicho [(famula dei)] avide [momordit (sc. lactucam, Greg., Dial. 1,4 p. 165] Gl 2, 260,6.
2) inständig, unablässig, eifrig: kirilihho obnixe Gl 1,220,28. girlicho [sed qui tua iura tenere,] ambitiose [, cupis, Ar. I,395] 2,34,5.
 
Artikelverweis 
girî(n) st. f., mhd. gir, nhd. gier; as. giri. — Graff IV,227.
kiri: nom. sg. Gl 2,58,23 (2 Hss.). 4,22,65 (Jc). 316,26 (k- vielleicht aus g- radiert). — giri: nom. sg. AJPh. 55,234 (Basel F. III. 15 c, 8. Jh.; zwischen i u. r ein e getilgt). Npw 118 E,37, wohl auch Mayer, Griffelgl. S. 101,481; gen. sg. Npw 30,9; dat. sg. Gl 1,747,42 (M). 2,614,15. 741,26. O 2,5,8. Npw 118 E,36; ghirin: dass. I 35,1.
1) Begehren von, nach, Wünschen von etw.:
a) giri [(agnovimus) nec illorum] desideriis [annui, Hrab., Poenit. p. 1 423] Mayer, Griffelgl. S. 101,481;
b) als heißes Verlangen nach etw.: giri [qui susceperunt verbum cum omni] aviditate [, quotidie scrutantes scripturas, Acta 17,11] Gl 1,747,42; — negativ als (wilde) Gier, Begierde nach etw.: kiri [sed quaesita vorans saeva] rapacitas [alios pandit hiatus, Boeth., Cons. 2,2 p. 29,13] Gl 2,58,23. 4,316,26. giri [quod autem versuum viderint blandimento mellitum, tanta cordis] aviditate [susceperint, ut in alta memoria saepius haec iterando constituant et reponant, Sed., Dedic. 538] 2,614,15. spuan er (sc. der Versucher) ... jenan (sc. Adam) zi ubarmuati, zi giri ioh zi ruame [Bd. 4, Sp. 290] [vgl. gula, vana gloria, avaritia, Beda zu Matth. 4,9] O 2,5,8. die sih neuuerent dero giri Npw 30,9 (Np cupiditatis); spez. als Habgier, Gewinnsucht: giri [Vok.-Übers. zu: audi igitur quae sit virtus animae, et quam maximum ei conferat] lucrum [Ben. v. Aniane, PL 103,686] AJPh. 55,234, vielleicht auch smah kiri turpis lucrum Gl 4,22,65.
2) (begehrliches) Streben nach etw.: sineru giri [(mens nostra) in] ambitione sua [habebat frenum timoris, Greg., Hom. I,5 p. 1453] Gl 2,741,26. helde min ora unde min herza ze dinen urchunden nals ze giri inclina cor meum in testimonia tua . et non in avaritiam Npw 118 E,36; m. Gen.: (Herodes) dher in ghirin dhes riihhes dhurahsnuoh dhes chiuualdi qui per ambitionem regni inrepserat potestatem I 35,1. diu giri disere uuerlte ist uppicheit Npw 118 E,37 (Np huius mundi cupiditas).
Komp. kelagirî, uualugirî.
 
Artikelverweis 
girintol Gl 2,720,41 s. AWB grintil.
 
Artikelverweis 
girischeit st. f., mhd. Lexer girischheit.
giris-heit: nom. sg. Npw 118 L,83; acc. sg. 118 I,72; girsc-hait: dat. sg. S 356,42 (Wessobr. Gl. u. B. II, 12. Jh.).
(sündhaftes) Verlangen, (sündhafte) Begierde, Gier: nach Besitz und Reichtum: uuanda min minna scol ferrora minnon die gotis e, danne diu girisheit dei dusunt goldis unde silberis Npw 118 I,72 (Np cupiditas milia auri et argenti); als fleischliche Begierde: ich pin schuldik worden ... an girschait, an unchuschi libes unde muotes S 356,42. (diu minna) diu chom so diu girisheit gerumda Npw 118 L,83 (Np fervor cupiditatis).
 
Artikelverweis 
girisôn sw. v., mhd. girschen, nhd. (älter) gierschen.
giresoton: 3. pl. prt. Npw 105,14; girsohten: dass. Gl 1,492,7 (M).
gierig sein, Verlangen haben: sündhaft: pediu giresoton si da in einote concupierunt concupiscentiam in deserto Npw 105,14; blutdürstig sein: girsohten [hostes eorum (sc. der Juden)] inhiabant [sanguini, Esth. 9,1] Gl 1,492,7 (clm 22 201 gegen Parallelhss. gerôn).
 
Artikelverweis 
girisunga st. f. — Graff IV,229.
girsunga: nom. sg. Npw 7,10.
(irdisches) Verlangen, (weltliche) Begierde: so gerihtest tu in da so diu girsunga dero uuerlte in iro herzen neist noh diu lustesunge in iro lanchen (‘Lenden; Np ambitio saeculi — delectationes carnis, Npgl uuerltkirida — kehiennes lust).
 
Artikelverweis 
giritse Gl 3,598,26 s. AWB gires.
 
Artikelverweis 
girnessî st. f. (z.vgl. Schatz, Abair. Gr. § 115). — Graff IV,229.
gir-nessi (Pa), verschr. fir-(K, unter Einfluß von firina? Vgl. Splett, Stud. S. 258): nom. sg. Gl 1,184,5.
Begierde: cupiditas.
 
Artikelverweis 
girnîg adj. — Graff IV,236.
girniga: acc. sg. f. Gl 2,422,13 (clm 14 395, 11. Jh.).
verlangend, begehrlich nach etw.: [satis beatus quisquam dexteram porrigit laudis] rapacem [Prud., H. ieiun. (VII) 217].
 
Artikelverweis 
gîro sw. m., mhd. Lexer gîre; mnd. gîre.
gir-: nom. sg. -o Gl 3,457,5 (Paris 9 344, Echternach 11. Jh.); -e 714,5.
Geier, Vultur: giro vultur Gl 3,457,5 (3 Hss. gîr). 714,5; vgl. AWB gîr.
 
Artikelverweis 
girol st. (m.?); vgl. nhd. gierlein (mhd. Lexer girel Lexer, Hwb. 1, 1 020 gehört zu gîres, vgl. DWb. IV,1,4,7 385). [Bd. 4, Sp. 291]
girol: nom. sg. Gl 3,199,25 (SH B). 403,7 (Hildeg., 2 Hss.).
Hierher gehört vielleicht auch: geriol: nom. sg. Beitr. 73,207 (nach Gl 3,605,9).
eine Pflanze, evtl. der Pastinak, Pastinaca sativa L., kaum die Zuckerwurzel, Sium sisarum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,588 ff., bes. 592. 4,347 f.): girol panastica (l. pastinaca?) Gl 3,199,25 (im Abschn. De oleribus). bulchzia 403,7 (Hildeg., lingua ignota). dauco [vgl. daucus pastenaca, CGL III,545,18] Beitr. 73,207 (nach Gl 3,605,9).