Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
goumônto bis gi-gôz (Bd. 4, Sp. 383 bis 384)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis goumônto adv. — Graff IV,205 f. s.v. gaumjan, gaumôn.
goum-ondo (Np), -endo (Npw): 48,12.
ein (Toten-)Mahl haltend: iro afterchomen uuisoton iro grebero . unde dar goumondo (i. uuirtondo Npgl) . hareton sie in (sc. die Toten) dara . after heidenemo site [vgl. saepe enim pagani super defunctorum epulantes sepulcra, Brev.].
 
Artikelverweis 
gousana (st.) f. — Graff IV,267 s. v. guosana.
gosne: nom. sg. Gl 3,362,63 (Jd); verschr.: gvosena: dass. 253,24 (SH a 2; Hbr. II,425 konjiz: gfena).
eine Handvoll: gousena pugillus Gl 3,253,24 (Parallelhs. goufa). dragma (Hs. dracca, vgl. Diefb., Gl. 191 b) 362,63.
Vgl. goufa, goufana, goufsa.
 
Artikelverweis 
gouuiganden Gl 1,16,30 (Pa) s. zuuihenti.
 
Artikelverweis 
gouuui, -gouuui, gouuui- s. AWB geuui, AWB -geuui, AWB geuui-.
 
Artikelverweis 
govertivre Gl 3,443,30 s. koverturi.
 
Artikelverweis 
govffen Hildebrandt I,132,230 s. AWB goffa.
 
Artikelverweis 
govvi Gl 2,549,69 s. AWB geuuimez.
 
Artikelverweis 
goweppi Gl 1,648,44 s. AWB gotauuebbi.
 
Artikelverweis 
-goz vgl. ûzgoz. [Bd. 4, Sp. 384]
 
Artikelverweis 
gôz st. m. (auch n.?), mhd. Lexer gôz m. n., nhd. goß, goßen m. n. f. DWb. IV, 1,5,983 f., Schm. 1,949. — Graff IV,285.
coz: acc. sg. Gl 2,594,47 (clm 13108, 13. Jh.); goz: nom. sg. 3,695,36 (Straßb. A 157, 12. Jh.).
goton: dat. pl. Gl 4,200,32 (sem. Trev., 11./12. Jh.; oder zu einem as. Fem. gota (vgl. mnd. gōte f., mnl. gote f., s. auch Katara S. 46. 274)?).
Gefäß:
a) gegossene Schale, Opferschale (zum Trankopfer, vgl. gôzophar, guzoffar): coz [(der Römer) sueverat orare] simpuvium [Numae, Prud., P. Laur. (II) 514] Gl 2,594,47; hierher wohl auch: goz fusile 3,695,36 (vgl. Diefb., Gl. 254a, s.v. fusilis);
b) Trog, Tränkerinne: an goton [(Rebekka) effundensque hydriam in] canalibus (Hs. canilibus) [..., et haustam omnibus camelis dedit, Gen. 24,20] Gl 4,200, 32.
Vgl. gôzo; gôzôn.
 
Artikelverweis 
gi-gôz st. n. (auch m.?), vgl. Wilm., Gr. 22 § 159, bes. c. — Graff IV,285.
ka-coz: nom. sg. Gl 1,72,36 (Pa); ki-: dass. 60,13 (Pa, -k-). 72,35 (K); ka-goz: dass. (oder pl.) Mayer, Glossen S. 70,1; ke-: acc. sg. Gl 5,5,19; gi-: dat. sg. -]ze 2,389,17. 394,22; ge-: dat. pl. -]zn 560,30 (Brüssel 9968, 11. Jh.; -zan der Hs. Köln LXXXI, 11. Jh. könnte als Verschr. auch hierher gehören, s. u. giozan).
ge-goton: dat. pl. Gl 2,572,49 (Brüssel 9987, 11. Jh.).
Verschr.: hi-goz: nom. sg. Gl 1,72,35 (Pa).
1) als Term. der Metallgießerei:
a) Guß (als nomen acti): kegoz [in hunc modum fecit decem bases,] fusura (Hs. fusuram) [una, et mensura, 3. Reg. 7,37] Gl 5,5,19;
b) Gegossenes, Gußstück: gegozzn [exquirit arcam ditibus] massis [refertam, Prud., P. Laur. (II) 55] Gl 2,560,30. 572,49; bildl.: kagoz [quid per bases argenteas, nisi prophetae signantur? Qui superimpositas tabulas ipsi firmi et] fusiles [sustinent, PL 79,742 B] Mayer, Glossen S. 70,1;
c) flüssiges Erz, Schmelze, Gußmasse: reidemo gigozze [forte vultum tristioris Herculis,] liquore crispo [massa finxit fusilis, Prud., P. Rom. (X) 284] Gl 2,389,17. gigozze liquore [ebda.] 394,22.
2) Unsicher bleiben: Babilogia kikoz edo uuito zipraitit Babbilon confusio vel translatio Gl 1,60,13. tiuffi kigoz edo duncali kacoz profundum vel confusio vel caligo confusa 72,35. 36 (vgl. Splett, Stud. S. 117. 135) ‘Verwirrung? oder (wie trans-latus auch einzeln übers.:) con-fusio, -fususdas Zusammengießen’, Zusammengegossenes?
Vgl. vischgegô mhd.