| - gremglîhho, adv.
- gremisala, st. f.
- gremiz, adj.
- gremize
- geiziu
- gremizlîh, adj.
- gremizlîhho, adv.
- gremizzen, sw. v.
- gremizzender
- gremizzî, st. f.
- gremizzîg, adj.
- gremizzgî, st. f.
- gremizzo, adv.
- gremizzôd, st. m.
- gremizzôn, sw. v.
- ir-gremizzôn, sw. v.
- gremizzônto, adv.
- gremizzunga, st. f.
- gremmen, sw. v.
- gi-gremmen, sw. v.
- ir-gremmen, sw. v.
- gremmento, adv.
- gremmit
- gremmize
- grencendi
- grendel
- grendil
- grenzce
- grennen, sw. v.
- grensih
- grensing, st. m.
- grensih, st. m.
- grentil
- grepthi
- gressi
- gresso
- grestti
- gretetuoh, st. n.
- grethde
- gretzenach, mhd. st.
- greue
- greufnt
- greuil
- greuue
- grevinc, mnd. st. m.
- grexuuardun
- grezin
- gridwartho
- grieduuard
- griestêneken, mfrk. st. n.
- grîf, st. m.
- -grif
- grîfan, st. v.
- ana-grîfan, st. v.
- bi-grîfan, st. v.
- gi-grîfan, st. v.
- ubar-grîfan, st. v.
- umbi-grîfan, st. v.
- grîfanto, adv.
- griffil, st. m.
- griffila, st. sw.
- griffilfuotar, st. n.
- -griffôn
- grîfo, sw. m.
- -grift
- grihti
- grillo, sw. m.
- grim, adj.
- grimmi, adj.
- gi-grim, st. n.
- gríma, ae. sw. m.
- grimheit, st. f.
- grimier
- grimlîh, adj.
- grimman, st. v.
- grimmet
- grimmi
- grimmî
- grimmida, st. f.
- grimmîg, adj.
- grimmgheit, st. f.
- -grimmila
- grim(mi)lîhho, adv.
- grimmî(n), st. f.
- grimmint
- grimmisôn, sw. v.
- grimmit
- grimmo, adv.
- -grimmôd
- -grimmôn
- -grimmunga
- grimnussi, as.
- grîmo, sw. m.
- -grîmolt
- grimpo, as. sw. m.
- grina
- grînan, st. v.
- grindel
- grindil
- grint, st. m.
- grint, adj.
- grint
- grintil, st. m.
- grentil, st. m.
- bi-grintilôn, sw. v.
- fir-grintilôn, sw. v.
- grintlûs, st. f.
- grintobts
- grintoht, adj.
- grintohti, adj.
- grintuuurz, st. f.
- grintwurze, mhd. sw.
- grînunga, st. f.
- griobo, sw. m.
- grionemo
- griont, st. m.
- grioz, st. m.
- griozan, st. v.
- fir-griozan, st. v.
- griozboum, st. m.
- griozilîn, st. n.
- griozlant, st. n.
- -griozôt
- griozruoba, st. sw. f.
- griozstein, st. m.
- griozuuart, st. m.
- griozuuartil, st. m.
- griozuuarto, sw. m.
- griph
- bi-griphen, sw. v.
- gripheri, st. m.
- griphîg, adj.
- griphgî, st. f.
- griphlîh, adj.
- gripi
- gririu
- grîs, adj.
- gris-
- grîsenlîh, adj.
- grsil, adj.
- grist
- gris(t)gramôd, st. m.
- gris(t)gramôn, sw. v.
- ana-gris(t)gramôn, sw. v.
- gris(t)gramônto, adv.
- gris(t)gramunga, st. f.
- gristgrimmôd, st. m.
- gris(t)grimmôn, sw. v.
- ir-gris(t)grimmôn, sw. v.
- gristgrimmunga, st. f.
- bi-grtan, st. v.
- gritmâli, st. n.
- griusnia, as. sw. f.
- griut
- grivze
- grix
- grmiwurcz
- grob, adj.
- grobî, st. f.
- grobilvi
- grobo, adv.
- groccezan
- groen-
- groffen
- grogu:ni
- groibun
- gron
- gronare
- groninter
- grnspeith
- groppo, sw. m.
- gros
- grosa
- groselarium
- grosola, st. sw.?
- grosse
- gros
- groube
- grouben, sw. v.
- groubit
- groun-
- grouun
- grôz, st. m.
- grôz, adj.
- grôztharm, st. m.
- grozdia
- grozdrā
- grozdram
- grôz(e)gamandre(a)
- grôzeletih
- grôzên, sw. v.
- grôz(e)nezzila
- grôzî, st. f.
- grôzlut(t)i, adj.
- grôzmago1, sw. m.
- grôzmago2
- grôzmûs
- grôzsteinbrehha
- grozz-
- gruab&
| | gremglîhho adv. — Graff IV,322 s.v. gremizlicho. gremec-licho: Gl 2,612,16 (Eins. 303, 12. Jh.; zu -c- für -g- vgl. gedincden 612,49). [Bd. 4, Sp. 413] grimmig entschlossen, ungestüm: [Calpurnius ...] acriter [Numidiam ingressus est multosque mortalis et urbis aliquot pugnando cepit, Sall., Iug. 28 p. 259,15].
gremisala st. f. gremisala: acc. pl. Gl 2,566,63 (Brüssel 9968-72, 11. Jh.). Reizung: [nemo habitum naturae aut] inritamina [peccans corporis accuset, Prud., Ham. 523].
gremiz adj. — Graff IV, 321 f. cremizze: nom. pl. m. H 19,5,1; gremiz: Grdf. Gl 4,225,15; nom. sg. n. -]az 1,538,10 (M, 5 Hss.); nom. sg. f. -]iu 2,291,15/16 (M, 2 Hss.); gen. sg. m. -]es 540, 65. 555,37; acc. sg. m. -]en 1,574,16 (M); acc. sg. n. -]zez 2,548,22; gremeziu: nom. sg. f. 291,15 (M, 2 Hss.). cramiz: Grdf. Gl 4,225,15 (11. Jh.; wohl von gram beeinflußt). Wohl verschrieben, mit fehlendem n-Strich: gremize (5 Hss.), gremmize: acc. sg. m. Gl 1,574,15.16 (M). 1) grimmig, ingrimmig, finster: gremizes trucis [volucris impetu depulsa (ein gieriges Tier) vertebat fugam, Prud., P. Vinc. (V) 403] Gl 2,540,65. 555,37. gremizzez (Avaritia) torvam [faciem furialiaque arma exuit, inque habitum sese transformat honestum, Prud., Psych. 551] 548,22, hierher wohl auch: cremizze uuarun potun fona sclahtu iru truhtines tristes erant apostoli de nece sui domini H 19,5,1 (in diesem frühen Denkmal wohl kaum ‘traurig’). 2) leidenschaftlich, heftig, vom Zorn: gremeziu [ira etenim sacerdotis nequaquam debet esse praeceps et] perturbata [Greg., Hom. I,17 p. 1501] Gl 2,291,15. 3) unfreundlich, mürrisch: gremizaz [ventus aquilo dissipat pluvias et facies] tristis [linguam detrahentem, Prov. 25,23] Gl 1,538,10. gremizen (wohl auf mund bezogen) [si aperueris (gegenüber einem Freund) os] triste [, non timeas. Est enim concordatio, Eccli. 22,27] 574,15. gremiz morosus 4,225,15. Abl. gremizzîg, gremizlîh; gremizzo; gremizzî; gremizzen, gremizzôn.
gremize Gl 1,574,15 s. AWB gremiz.
geiziu Gl 2,721,47 s. grôz.
gremizlîh adj. — Graff IV,322. gremez-lîh: Grdf. Nb 71,32 [80,23]. Hierher vielleicht auch verschrieben: enīzliche: acc. pl. m. Gl 4,317,17 (= cremizliche? Steinm.). finster, grimmig: cremizliche [quos miseri] torvos [populi timent cernes tyrannos exules, Boeth., Cons. 4,1 p. 90,29] Gl 4,317,17. uuiolih er (orator) furegando uuesen sule ... uuio gremezlih . uuio droelich ... tes sint Ciceronis puoh fol Nb 71,32 [80,23]. Abl. gremizlîhho.
gremizlîhho adv. — Graff IV,322. cremiz-licho: Gl 2,59,50; gremiz-: 49 (2 Hss.). 68,3. Festschr. Ford S. 306,30; -liho: Gl 2,65,41; gremez-: 71,6. Verschrieben: tremiz-licho: Gl 4,316,54. beißend, bissig: gremizlicho [tunc ille nimium] mordaciter [: Intellexeram (daß du ein Philosoph bist), inquit, si tacuisses, Boeth., Cons. 2,7 p. 46,72] Gl 2,59,49. 65,41. 68,3. 71,6. 4,316,54. Festschr. Ford S. 306,30.
gremizzen sw. v., mhd. Lexer gremzen; ae. gremettan. grencendi: part. prs. Gl 1,296,15 (Paris Lat. 2685, 9. Jh.; zu -c- für -z- vgl. cislizan 298,26; wohl verschr.; l. gremicendi, Steinm.). Hierher wohl auch: gremizzender: part. prs. nom. sg. m. Gl 2,554,73 (11. Jh.). Raven II,57 beide Belege s.v. gremiz(z)on. [Bd. 4, Sp. 414] 1) wütend, grimmig sein: grencendi ł uothendi [(rex Israel) audire contemnens, et] furibundus [venit in Samariam, 3. Reg. 20, 43] Gl 1,296,15. 2) wütend mit den Zähnen knirschen: gremizzender [his persecutor saucius pallet, rubescit, aestuat ... spumasque] frendens [egerit, Prud., P. Vinc. (V) 204] Gl 2,554,73.
gremizzender Gl 2,554,73 s. AWB gremizzen.
gremizzî st. f. — Graff IV,322. cremiz-: nom. sg. -zi Gl 4,225,8; -i 1,143,25 (R); gremiz-: dass. -zi 790,12. 4,225,8; -i 1,790,12; acc. sg. -za Npw Cant. Deut. 27 (zu -a vgl. Heinzel, WSB 81,336); gremezi: dass. Np Cant. Deut. 27. 1) grimmiges Brüllen oder Murren: cremizi fremitus Gl 1,143,25. 2) Grimm, Zorn: gremizzi [quia oculi domini super iustos ...:] Vultus (ira) [autem domini super facientes mala, 1. Pet. 3,12] Gl 1,790,12. ih frista iz aber . umbe iro fiendo gremezi . daz sie neubermuotesotin sed propter iram inimicorum distuli NpNpw Cant. Deut. 27. 3) mürrisches Wesen: gremizzi morositas Gl 4,225,8.
gremizzîg adj., mhd. gremzig, frühnhd. gremsig. — Graff IV,322. cremizziger: nom. sg. m. Gl 2,656,62 (clm 18059, 11. Jh.). düster, mürrisch, barsch: [navita (der Ferge Charon) set] tristis (asper, immiserabilis, Serv. zu Verg.) [nunc hos nunc accipit illos, Verg., A. VI,315]. Abl. gremizzgî. |
| gremiz
| | 1) grimmig, ingrimmig, finster: gremizes trucis [volucris impetu depulsa (ein gieriges Tier) vertebat fugam, Prud., P. Vinc. (V) 403] Gl 2,540,65. 555,37. gremizzez (Avaritia) torvam [faciem furialiaque arma exuit, | | 2) leidenschaftlich, heftig, vom Zorn: gremeziu [ira etenim sacerdotis nequaquam debet esse praeceps et] perturbata [Greg., Hom. I,17 p. 1501] Gl 2,291,15. | | 3) unfreundlich, mürrisch: gremizaz [ventus aquilo dissipat pluvias et facies] tristis [linguam detrahentem, Prov. 25,23] Gl 1,538,10. gremizen (wohl auf mund bezogen) [si aperueris (gegenüber einem Freund) os | | gremizzen
| | 1) wütend, grimmig sein: grencendi ł uothendi [(rex Israel) audire contemnens, et] furibundus [venit in Samariam, 3. Reg. 20, 43] Gl 1,296,15. | | 2) wütend mit den Zähnen knirschen: gremizzender [his persecutor saucius pallet, rubescit, aestuat ... spumasque] frendens [egerit, Prud., P. Vinc. (V) 204] Gl 2,554,73. | | gremizzî
| | 1) grimmiges Brüllen oder Murren: cremizi fremitus Gl 1,143,25. | | 2) Grimm, Zorn: gremizzi [quia oculi domini super iustos ...:] Vultus (ira) [autem domini super facientes mala, 1. Pet. 3,12] Gl 1,790,12. ih frista iz aber . umbe iro fiendo gremezi . daz sie | | 3) mürrisches Wesen: gremizzi morositas Gl 4,225,8. |
|