| - -habanî
- bi-habannessi, st. n.
- bi-habannissî, st. f.
- bi-habannissida, st. f.
- habarhalm, st. m.
- -habâri
- bi-habâri, st. m.
- habarnezzila, sw. f.
- habaro, sw. m.
- habarscrecko, sw. m.
- habaruuurz, st. f.
- habba
- habbe
- habcsamo
- habda
- habech
- habeche, mhd. sw. m.
- habechesswum
- habeen
- habeh
- habên, sw. v.
- ana-habên, sw. v.
- bi-habên, sw. v.
- fir-habên, sw. v.
- gi-habên, sw. v.
- ingagani-habên, sw. v.
- in(t)-habên, sw. v.
- ûf-habên
- umbi-habên, sw. v.
- umbi-bi-habên, sw. v.
- untar-habên, sw. v.
- uuidar-habên, sw. v.
- zisamane-habên, sw. v.
- zisamane-folla-habên, sw. v.
- habendis
- habenisen
- habênto, adv.
- int-habênto, adv.
- umbi-habênto, adv.
- habeo
- haber
- haber
- habervre, mhd. st. m.
- haberîn, adj.
- habersâme, mhd. sw. m.
- haberwurm, mhd. st. m.
- habet
- bi-habêtî, st. f.
- gi-habêtî, st. f.
- habic
- habich
- habid, st. m.
- -habîg
- habih
- habihemo
- habihi
- habin
- habir-
- habiro
- habit
- habitant
- habke
- habo
- haboh
- it-habôn, sw. v.
- habuh, st. m.
- habuhhessuuam, st. m.
- habuhnessi
- habuhsuuammo, sw. m.
- habui
- habunga, st. f.
- habûnîsan, st. n.
- habwich
- hacca
- hacca
- haccho
- hacco
- hacge
- hacgo
- hach
- hach ..
- hachboum
- hachele
- hachges
- hach | inu
- hachit
- hacho
- hachta
- hachustim
- hacosunge
- hasila
- hacth
- hactvoch
- ha dach
- hadara, sw. f.
- haddōmiga
- haderik
- hađilîn, as. st. n.
- zi-hadilit, part.
- hádswǽpe, ae. sw. f.
- hadun
- ha e
- haeberhougan
- hæc fuch
- hæfern, ae. st. m.
- haefuc
- haer
- haerda
- haerenti
- hærin
- hærinc
- hærmel
- hærmil
- hæsine
- haeslin
- hǽst(e), ae. adj.
- hǽstig, ae. adj.
- hæt, ae. st. m.
- hætt, ae. st. m.
- hǽwe(n), ae. adj.
- haf-
- havan, st. m.
- havanâri, st. m.
- havaneri, st. m.
- havanskirbî(n), st. n.
- havenlîn, mhd. st. n.
- gi-hâvid, as. part.
- gi-hâvidlîko, as. adv.
- -hafoc
- hafode
- hafon
- haft, adj.
- haft, st. n.
- haft, st. m.
- bi-haft, adj.
- gi-haft, adj.
- haft-
- hafta, st. sw. f.
- haftbant, st. n.
- haftên, sw. v.
- ana-haftên, sw. v.
- gi-haftên, sw. v.
- zisama-haften, sw. v.
- zisamane-haftên, sw. v.
- zuo-haftên, sw. v.
- gi-hafto, adv.
- gi-sama-haftôn, sw. v.
- haftunga, st. f.
- hag, st. m.
- hago, sw. m.?
- hag
- haga
- haga-
- -haga
- hagal, st. m.
- -hagal
- hagalthruos, st. f.
- hagalthruosa?, st. f.
- hagaleia
- hagalgans, st. f.
- hagan, st. m.
- hagan
- haganahi, st. n.
- haganberi, st. n.
- haganbhuxa
- haganboum, st. m.
- hagiboum, st. m.
- hagboum, st. m.
- haganbuohha, sw.
- hagebuohha, sw.
- haganbutta, sw.
- haganthorn
- hagilthorn
- hegenthorn
- haganîn, adj.
- hagazussa, st. f.
- hâzussa, st. f.
- hagboum
- hagdorn, mhd. st. m.
- hage
- hage
- hagebuohha
- hagedorn
- hageleia
- -ia
- hagendornernoph
- hagendornknopf, mhd. st. m.
- int-hagenen, sw. v.
- hagenpau
- hagenpoim
- hagent..
- hagestal
- hagetb
- hâg(g)o, sw. m.
- hâcko, sw. m.
- hâko, sw. m.
- hagidorn
- hagil
- hagildorn
- hagimb9che
| | -habanî vgl. auch ûfirhabanî.
bi-habannessi st. n. — Graff IV,736. bi-habannesse: dat. sg. T 141,12. Vorwand: uue iu, Pharisei lichezera, ir the forslintet hus uuituvvuono untar bihabannesse langes [Bd. 4, Sp. 530] gibetis vae vobis, Pharisaei hypocritae, qui devoratis domus viduarum sub obtentu prolixae orationis.
bi-habannissî st. f. — Graff IV,736. be-habannissi: dat. sg. Gl 4,309,28 (Zürich Rhein. 99 a, 9. Jh.). Vorwand: [cavete a scribis, qui ... devorant domos viduarum] sub obtentu [prolixae orationis, Marc. 12,40].
bi-habannissida st. f. — Graff IV,736. bi-haban-nissida (Sg 1395, 9. Jh.), -nissada (Sg 9, 9. Jh.; vgl. Gl 5,94,42): nom. sg. Gl 1,561,30. 30/31. Aufenthalt: [in plenitudine sanctorum] detentio [mea (d. h. der Sapientia), Eccli. 24,16].
habarhalm st. m., mhd. Lexer haberhalm, nhd. (älter) DWB haberhalm. habir-halme: dat. sg. Gl 2,675,6 (Schlettst., 12. Jh.). Haferhalm ohne Ähre, als Hirtenflöte verwendet: [(Tityre) silvestrem tenui musam meditaris] avena (culmo, stipula, Serv.) [Verg., E. I,2].
-habâri vgl. auch orthabâri.
bi-habâri st. m. — Graff IV,736. pi-hapari: nom. sg. Gl 1,567,14 (M, 5 Hss.). 804,60 (M, 5 Hss.); -hab-ari, -are: dass. 567,15. einer, der etw. hat, über etw. verfügt, an etw. festhält, ‘Inhaber, Bewahrer’: pihapari [investiga illam (sapientiam), et manifestabitur tibi, et] continens [factus ne dereliquas eam, Eccli. 6,28] Gl 1,567,14 (clm 22201 inthabeger). pihapari [qui timet deum, faciet bona: et qui ] continens [est iustitiae, apprehendet illam (sapientiam), Eccli. 15,1] 804,60.
habarnezzila sw. f., mhd. Lexer haberneele, nhd. (älter) DWB habernessel. — Graff II,1116. Nur im Nom. Sing. vom 11. Jh. an belegt. haber-nezz-: -ila Gl 3,474,12 (--). 578,19; -ele 4,215,9 (2 Hss.); -nesc-: -ila 3,512,1; -el 580,64 (-bs-); -nezel: 4,186,56 (-bs-). Mayer, Glossen S. 121,30; -næzel: Gl 4,186,56; habir-nezzele: 3,679,55. Kleine Brennessel, Urtica urens L. (vgl. Marzell, Wb. 4,921 ff., Fischer, Pfl. S. 287): habernezzila garganica Gl 3,474,12. 512,1. 578,19. 580,64. 4,186, 56. 215,9. Mayer, Glossen S. 121,30. urtica ganica (d. i. wohl garganica) Gl 3,679,55.
habaro sw. m., mhd. Lexer habere, haber sw. st. m., nhd. hafer st. m.; as. havoro (s. u.), mnd. hāver(e), mnl. haver; an. hafr m. — Graff IV,760. hapar-: nom. sg. -o Gl 2,376,78 (Wien 114, 10. Jh.). 3,614,3. 4,38,16 (Sal. a 1); dat. pl. -un 2,628,14 (das zweite a von 2. Hand aus u korr., Steinm.). — habar-: nom. sg. -o Gl 3,614,52; acc. pl. -on 2,325,18; haber-: nom. sg. -o 1,556,37 (M). 2,515,7. 3,200,17 (SH B). 222,58 (SH a 2, 2 Hss.). 265,46 (SH b, 2 Hss.). 294,8 (SH d, -o). 486,23. 614,3. 4,38,16 (Sal. a 1, 3 Hss.); -e 3,222,59 (SH a 2, -bse). 616,54. 680,68. 4,38,17/18 (Sal. a 1); acc. sg. -en S 385,1,7/8; habir-: nom. sg. -o Gl 2,537,53. 3,222,58 (SH a 2). 615,40; dat. pl. -on 2,544,38; habro: nom. sg. 515,7. — [hauoron (alle Freckh., vor allem Hs. M): gen. sg. Wa 28,7. 9. 13. 20. 27. 29,9. 22. 25. 38. 30,3. 5. 11. 13. 31,2 (= 26 K). 3 (= 28 K). 6 (= 30 K). 7 (= 30 K). 8 (= 32 K). 9 (= 32 K). 16. 32,7. 8. 11. 14. 18. 24 (= 32 K). 33,10 (= 29 K). 34,17. 21. 22. 27. 34. 35,3. 36,2. 4. 12. 14. 24. 25. 26. 38,21. 39,28. 29. 30. 40,26;] hauer-: nom. sg. -o Gl 3,720,4; -e 550,40 (2 Hss., auch -use); [gen. sg. -on Wa 25,1 (M = 20 K, Freckh.);] dat. pl. -on Gl 2,700,44. abero: nom. sg. Gl 3,493,1 (Mülinensche Rolle, 11./ 12. Jh.). Mit Abfall des -e (vgl. Paul, Mhd. Gr.20 § 24,6): haber: nom. sg. Gl 3,222,59 (SH a 2, Wien 2400, [Bd. 4, Sp. 531] 12. Jh.; -bs). 351,49 (13. Jh.). 614,52 (14. Jh.). 4,182,3 (-bs; 14. Jh.). Add. II,105,7 (12. Jh.); oder liegt schon Übergang zur starken Flexion vor? Vgl. mhd. auch haber st. m. Hafer: a) als Getreide (die Glossenbelege stehen in Aufzählungen von Getreidearten): Echter Hafer, Avena sativa L. (vgl. Marzell, Wb. 1,531 ff.): dinkil roggo .. habero siligo sigale ... avena Gl 3,200,17. habiro avena 222,58. 265,46. 351,49. 614,3. 52. 615,40. 616,54. 680,68. hao ł wilthao avena 294,8. hauero far 720,4. dare nach neme man haberen gedrosgenan unde ungedrosgenan ... unde mache ein bahd [vgl. tunc accipiat avenam cum stipula et purgatam, Beitr. (Halle) 81,429,8] S 385,1,7/8. [in natiuitate domini ... tuentigh muddi gerston. ende uiertih muddi haueron Wa 25,1 (M = 20 K), ähnl. weitere 45 Belege im Freckh. Heber. Hs. M, davon 8 Belege auch Hs. K, vgl. o. Formenteil; b) als Unkraut: minderwertiges, wildes, taubes Hafergras, vor allem wohl als Bez. für den Wind-Hafer, Avena fatua L. (vgl. Marzell, Wb. 1,526 ff.): unchruth habaron [hic obruta sulcis frumenta in] lolium avenas [-que degenerant, Hier. Ep. XV p. 63,10] Gl 2,325,18. evina haparo (dies übergeschr.) [ubi videt] avenam [lolium crescere inter triticum, Prisc., Inst. II,532,18] 376,78. habro [malignus ager ... triticeam vacuis segetem violavit] avenis [Prud., Ham. 218] 515,7. 537,53. 544,38. vuildun haparun [sed illos expectata seges] vanis [elusit] avenis [Verg., G. I,226] 628,14. 700,44. haparo (4 Hss. habaro turt) avena 4,38,16; — als Bez. für die Taube Trespe, Bromus sterilis L., oder die Weiche Trespe, Bromus mollis L. (vgl. Marzell, Wb. 1,681 f. u. 676 f.): habero bromus [vgl. bromu .i. avena, CGL III,553,21] 3,486,23. hauere ł nortmā broma 550,40; c) Glossenwort: abero avena Gl 3,493,1. 4,182,3; Vok.-Übers., wobei habena ‘Darmsaite, Riemen’ u. avena ‘Hafer’ als Homonyme aufgefaßt wurden: habero (8 Hss. senauua) avena (= habena, Steinm.) [zu: a bene curvato arcu, Sap. 5,22] 1,556,37. ih gerte n (= est enim oder est nomen) haber avena Add. II,105,7 (vgl. Siewert, Add. II,105 z. St.). Komp. uuildhabaro; Abl. haberîn.
habarscrecko sw. m., mhd. Lexer haberschrecke, nhd. (älter) haberschreck. — Graff VI,575. Nur im Nom. Sing. vom 12. Jh. an belegt. haber-screke: Gl 3,244,6 (SH a 2; -bs-); -schrech-: -e 445,28 (-bs-); -] 30,17; -schrekch: 48,11/12; -schrek: 30,17 (2 Hss.; -b’’-, -bs-); -srech: 48,56 (-bs-). Heuschrecke: haberschrekch locusta Gl 3,48,11/ 12. 244,6. 445,28; cicada 30,17 (Hss. vor allem grillo). 48,56 (Hss. sonst grillo, heimo).
habaruuurz st. f., nhd. (älter) haberwurz. haber-uurz: nom. sg. Gl 3,579,35 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.). Wiesenbocksbart, Tragopogon pratensis L. (vgl. Marzell, Wb. 4, 735 ff.): ablacta (vgl. Fischer, Pfl. S. 286). |
| habaro
| | a) als Getreide (die Glossenbelege stehen in Aufzählungen von Getreidearten): Echter Hafer, Avena sativa L. (vgl. Marzell, Wb. 1,531 ff.): dinkil roggo .. habero siligo sigale ... avena Gl 3,200,17. habiro | | b) als Unkraut: minderwertiges, wildes, taubes Hafergras, vor allem wohl als Bez. für den Wind-Hafer, Avena fatua L. (vgl. Marzell, Wb. 1,526 ff.): unchruth habaron [hic obruta sulcis frumenta in] | | c) Glossenwort: abero avena Gl 3,493,1. 4,182,3; Vok.-Übers., wobei habena ‘Darmsaite, Riemen’ u. avena ‘Hafer’ als Homonyme aufgefaßt wurden: habero (8 Hss. senauua) avena (= habena, Steinm.) [ |
|