| - haefuc
- haer
- haerda
- haerenti
- hærin
- hærinc
- hærmel
- hærmil
- hæsine
- haeslin
- hǽst(e), ae. adj.
- hǽstig, ae. adj.
- hæt, ae. st. m.
- hætt, ae. st. m.
- hǽwe(n), ae. adj.
- haf-
- havan, st. m.
- havanâri, st. m.
- havaneri, st. m.
- havanskirbî(n), st. n.
- havenlîn, mhd. st. n.
- gi-hâvid, as. part.
- gi-hâvidlîko, as. adv.
- -hafoc
- hafode
- hafon
- haft, adj.
- haft, st. n.
- haft, st. m.
- bi-haft, adj.
- gi-haft, adj.
- haft-
- hafta, st. sw. f.
- haftbant, st. n.
- haftên, sw. v.
- ana-haftên, sw. v.
- gi-haftên, sw. v.
- zisama-haften, sw. v.
- zisamane-haftên, sw. v.
- zuo-haftên, sw. v.
- gi-hafto, adv.
- gi-sama-haftôn, sw. v.
- haftunga, st. f.
- hag, st. m.
- hago, sw. m.?
- hag
- haga
- haga-
- -haga
- hagal, st. m.
- -hagal
- hagalthruos, st. f.
- hagalthruosa?, st. f.
- hagaleia
- hagalgans, st. f.
- hagan, st. m.
- hagan
- haganahi, st. n.
- haganberi, st. n.
- haganbhuxa
- haganboum, st. m.
- hagiboum, st. m.
- hagboum, st. m.
- haganbuohha, sw.
- hagebuohha, sw.
- haganbutta, sw.
- haganthorn
- hagilthorn
- hegenthorn
- haganîn, adj.
- hagazussa, st. f.
- hâzussa, st. f.
- hagboum
- hagdorn, mhd. st. m.
- hage
- hage
- hagebuohha
- hagedorn
- hageleia
- -ia
- hagendornernoph
- hagendornknopf, mhd. st. m.
- int-hagenen, sw. v.
- hagenpau
- hagenpoim
- hagent..
- hagestal
- hagetb
- hâg(g)o, sw. m.
- hâcko, sw. m.
- hâko, sw. m.
- hagidorn
- hagil
- hagildorn
- hagimb9che
- haginbuck
- haginehe
- haginpoiche
- hagipm
- hagistolt
- hago
- umbi-hagôn
- hagtûba
- hagubart, st. m.
- haguthorn, st. m.
- hagunnan
- hagustalt
- hagastalt
- hagustaltman, st. m.
- hah
- -hâh
- haha, interj.
- hâhal, st. m.
- hâhala, st. f.
- hâhan, red. v.
- ana-hâhan, red. v.
- bi-hâhan, red. v.
- furi-hâhan, red. v.
- gi-hâhan, red. v.
- ir-hâhan, red. v.
- untar-hâhan, red. v.
- zuo-hâhan, red. v.
- hahhul, st. m.
- hahil
- hâhil, st. m.
- -hâhil
- hâhilanka
- hahir
- hahla
- hahpuch
- hâho, sw. m.
- hahorn
- hahs(e)na, st. f.
- bi-hahsentlîhho, adv.
- hahsinen, sw. v.
- int-hahsinen, sw. v.
- untar-hahsinen, sw. v.
- hahsinôn, sw. v.
- ir-hahsinôn, sw. v.
- haht
- haht-
- hahtnôdi, andfrk. st. n.
- -hâhunga
- haic
- haich
- haiche
- haidecch
- haideih
- haidrse
- haie
- hail
- hailb
- hailhopfe
- hailpoum
- halpawm
- hain
- hainmte
- hainwrc
- haipf
- hairinc
- hairra
- hairræ
- haisip
- haitaub
- haitb
- haitube
- -hâke
- hacka1, sw. f.
- hacka2, sw. f.
- -hackâri
- hacko, sw. m.
- hâcko
- hako, as. sw. m.
- hâko
- hal
- hala, st. f.
- hala, ae. sw. m.
- haladi
- halaftra
- halagi
- halandsplut
- halap
- hal(a)salz, st. n.
- halb, st. m.
- halb, adj. num.
- halb, praep.
- halb, st. f.
- halba, st. sw. f.
- -halbri
- halbbrunnan, part.
- halbe
- hlbe
- halbezzan, part.
- halbfisc, st. m.
- halbgiloubîg, adj.
- halbgiskeid, st. n.
- halbgot, st. m.
- halbgruoni, adj.
- halbgurtil, st. m.
- halbgurtila, st. f.?
| | haefuc Gl 1,496,36 s. AWB habuh.
haer Gl 1,12,28 (Pa) s. AWB hêr.
haerda s. erda.
haerenti Gl 1,148,11 s. AWB êrêntî.
hærin s. AWB hârîn.
hærinc s. AWB hâring.
hærmel, -il Gl 4,355,32. 3,692,16 s. AWB hermilîn st. n.
hæsine Gl 3,411,52 s. AWB hahsinen.
haeslin Gl 2,746,16 s. AWB hesilîn adj.
[hǽst(e) oder hǽstig ae. adj., vgl. Bosw.-T. 1,502; mnd. hêist; vgl. afries. hāstich; vgl. auch nhd. dial. bair. haift Schm. 1,1066, (vgl. dazu Idg. et. Wb. S. 542). — Graff VI,283, vgl. IV,1062 f. Wohl verschr.: hastigosto: superl. nom. sg. m. Gl 1,296,11 (l. heistigosto? Steinm.; Paris 2685, 9. Jh.; zu den ae. Gll. dieser Hs. vgl. Schreiber, Glossen, bes. S. 66. 231). bösartig, gewalttätig: facinorosissimus [autem Nicanor, qui mille negotiantes ad Iudaeorum venditionem adduxerat, 2. Macc. 8,34]; zur Bed. vgl. auch Diefb., Gl. S. 222a facinorosus vol boßheit, misdadich. Vgl. thuruhheist(i), heifti; heistîgo.]
[hæt, hætt ae. st. m. h&as: acc. pl. Gl 2,341,14 (Ld.); h&as: dass. 4,335,3 (Leiden Voss. lat. fol. 24, 10. Jh.). Vielleicht hierher (s. u.): hae (Bern 258, 10. Jh.), ha (Ld.): acc. sg. Gl 2,596,8. Kopfbedeckung des Priesters, Kopfbinde: hetas [pones tiaram in capite eius (Aarons), et laminam sanctam super tiaram ... et impones eis (Aarons Söhnen)] mitras [, eruntque sacerdotes mihi religione perpetua, Is., De off. II,5,2 p. 781 = Ex. 29,9] Gl 2, 341,14. 4,335,3; unsicher bleibt: labrum. ambonem. iđ ha Gl 2,596,8 [zu: exin signum, quod in caelo sibi fuerat demonstratum, in militaria vexila (Kaiser Konstantins) transformat ac labarum, quem dicunt, in speciem crucis dominicae exaptat, Ruf., Hist. eccl. IX,9,3 p. 829], entsprechend der Deutung von Holthausen, Beibl. z. Anglia 19,167 f., ist wohl Vok.-Übers. von lat. ambix (‘Destillierhelm’, ‘Blasenhut’, vgl. Georges, Handwb.11 1,370, wohl Wölbung am Destilliergefäß) neben lābrum, mit dem das labarum der Ruf.-Stelle verwechselt wurde, anzunehmen; andere Deutungen vgl. Glogger, Diss. 2. Teil S. 20 u. Progr. 3. Teil S. 10 u. bei Michiels S. 27.] [Bd. 4, Sp. 586] |
| |