Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
irrida bis irriha (Bd. 4, Sp. 1724 bis 1727)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis irrida st. f.; mnl. errede; got. aírziþa. — Graff I,452.
irr-itha: nom. sg. Gl 1,714,22 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.); -ita: dass. 172,10 (K; zu -t- statt -th- vgl. Kögel S. 120); -id-: dass. -a ebda. (PaRa). 5,103,5 (vgl. 2,217,17; Fulda Aa 2, 9./10. Jh.); dat. sg. -o 1,714,21 (Carlsr. Aug. CLXXVII, 10. Jh.).
Vielleicht hierher: irrida: nom. sg. Gl 1,180,20 (Ra; s. u.).
1) Irrlehre: irrida haeresis Gl 1,172,10. [Bd. 4, Sp. 1725]
2) Ärgernis, Hindernis: zirrido (1 Hs. irritha) bistu mir [(Jesus zu Petrus:) vade post me satana,] scandalum es mihi [: quia non sapis ea, quae dei sunt, sed ea, quae hominum, Matth. 16,23] Gl 1,714,21 (1 Hs. irrido). irrida [iste cum regimen (sc. magisterium pastorale) appetit, attendat ne per exemplum pravi operis ... ad ingressum regni tendentibus] obstaculum [fiat, Greg., Cura 1,9 p. 10] 5,103,5 (vgl. 2,217,17; 1 Hs. uuidarstantanî); hierher vielleicht: irrida incitas 1,180,20 (wohl für incitatio; oder irrida nur aus irr[ech]ida verkürzt? Vgl. Splett, Stud. S. 255; PaK irreckida; Ahd. Gl.-Wb. S. 311 s. v. irreckida2 u. außerdem mit Fragezeichen s. v. irrida).
 
Artikelverweis 
gi-irrida st. f. — Graff I,452.
g-irrid-: dat. sg. -o Gl 2,111,9/10 (M, Wien 361, 12. Jh.); -e S 147,14 (BB); -a 16 (BB).
Irreführung, Verwirrung: girrido [si quis autem eorum, qui praeesse noscuntur ecclesiae ... tentaverit] ad subversionem [populorum, ecclesiarumque perturbationem, seorsum colligere, Conc. Ant. LXXIX p. 125] Gl 2,111,9/10 (1 Hs. zi firuualbnussî giirr(i)tî, 3 Hss. nur giirr(i)tî). ich habe gisundot in aller slahte huore: an huorgilusten ... ioh an dero girride miner giburte ..., und an der girrida rehtis gihileiches S 147,14. 16.
 
Artikelverweis 
irridan Gl 1,761,10 s. AWB irrido.
 
Artikelverweis 
irrîdan s. AWB ir-rîdan.
 
Artikelverweis 
irrido sw. m. — Graff I,452 s. v. irrado.
irr-id-: nom. sg. -o Gl 1,714,22 (Mainz n. sign., 11. Jh.; oder dat. sg. von irrida (?), s. dort). 2,80,49. 5,14,48 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.). T 215,3; dat. sg. -on Npw 139,6; -en Gl 2,207,47 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 213,32. NpNpw 140,9; acc. sg. -on T 145,17; -en NpNpw 119,4 (oder pl.?); -an Gl 1,761,10 (Carlsr. Aug. LXXXIII, 11. Jh.; z. Endg. vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 404); nom. pl. -on 715,10; -en 5,15,13 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.); -in Npgl 91,11; gen. pl. -in 77,54 (davor irridon durchgestrichen, vgl. K.-T. 9,284 Anm. 4); dat. pl. -on AJPh. 55,235 (Basel F. III, Gll. 9. Jh.); acc. pl. -on Gl 1,713,27; -en ebda. (2 Hss.). 5,14,8 (Augsb., Arch. 6, Gll. 10. Jh.). Npw 143,12; -ed-: nom. sg. -o Nb 95,21. 140,14. 169,9. 282,7. 312,23 [105,31. 151,20. 181,27. 304,27. 341,12]. Np 64,4; gen. sg. -en 59,3; dat. sg. -en Thoma, Glossen S. 22,12. Np 48,14. 59,12. 68,23 (2). 139,6; acc. sg. -en Nb 332,30 [364,2]. NpX 119,4 (X = S. XII,23; oder pl.?); nom. pl. -en Npgl 67,31; acc. pl. -en Np 143,12; -ad-: nom. sg. - o Gl 2,193,64 (M, 4 Hss.); acc. sg. -un 1,691,48 (M, 4 Hss.).
1) Irrtum, Vergehen:
a) allgem.: irridon ueruallot [cum alienati ab eo (d. i. Gott) in diversis] erroribus vagaremur [... ad vitam perpetuam revocavit, Ben. Anian. 3, PL 103,687 B] AJPh. 55,235. ni ce irreden. ce uuidarmuoti [(Jakob zu seinen Söhnen:) pecuniam ..., quam invenistis in sacculis, reportate,] ne forte errore (iđ est fraude ł dolo) factum sit [Comm. in Gen. = Gen. 43,12] Thoma, Glossen S. 22,12. daz crehto einfalte ist naturlicho . unde ungeskeiden . daz peitet sih tero liuto irredo skeiden quod enim simplex est . indivisumque natura . id error humanus separat Nb 169,9 [181,27]. gagen so bisuichlichen uuorten ... diu (sc. verba dei) sezze daragagene . mit storenten zanderon . daz chit mit dero exemplis . die êr chuole uuaren . unde sie aber sih selben zunton . iro irriden zestorenne (NpX erweitert: ir rede zestrenne . vnde ir irreden) [vgl. ut occurras labiis iniquis et linguae subdolae, Aug., En.; vastaverunt et destruxerunt [Bd. 4, Sp. 1726] opera diaboli in cordibus suis, Alc. in ps.] NpNpw 119,4 (oder zu 1 b?). nah allemo irreden (Npw irrituome) . uuerdent sie ypocrite . uuanda sie temporalia bona habende . fone herzen got nelobent . doh ... mit uuorten Np 48,14; ferner: Nb 95,21. 140,14. 282,7 (alle error). 312,23. 332,30 (error) [105,31. 151,20. 304,27. 341,12. 364,2]; — Sünde: so du dih pringest patri sacrificium uespertinum . so uuirdet der irredo fergeben impietas expietur Np 64,4;
b) spez.: Irrlehre (im Glauben): gefestenot habent niuuue irreden . fure dia altun lera prophetarum unde apostolorum [vgl. nulla a patribus tradita praedicatione viguerunt, sed exquisitis novellis erroribus pullularunt, Cass.] NpNpw 143,12. du unsih danastiezze . fone demo alten irreden [vgl. repulit enim dominus a religione perversa, quem dignatur perducere ad dogmata Christiana, Cass.] Np 59,12. oportet et hereses esse (keloubon irreden sulin ioh uuesen) . vt comprobati manifesti fiant in vobis (daz die irchorinun scimbare uuerden under iu) Npgl 67,31. die gentilium errorum auctores sint (die dero heidenon irridin machara sint). Er ist sie eiciens a fidelium cordibus 77,54; ferner: Np 59,3. Npgl 91,11 (Np haereses).
2) Ärgernis, Hindernis: ual irradun [(Iudas Machabaeus) recordatus est malitiam filiorum Bean, qui erant populo in] laqueum [et in] scandalum [, insidiantes ei in via, 1. Macc. 5,4] Gl 1,691,48 (1 Hs. irrituom, 1 uuirsorunga). irridon [mittet filius hominis angelos suos, et colligent de regno eius omnia] scandala [, et eos, qui faciunt iniquitatem, Matth. 13,41] 713,27. 5,14,8. irrido bistu mir [(Jesus zu Petrus:) vade post me satana,] scandalum es mihi [: quia non sapis ea, quae dei sunt, sed ea, quae hominum, ebda. 16,23] 1,714,22 (2 Hss. irrida, davon 1 Hs. zirrido bistu mir). irrido scandalum [ebda.] 5,14,48. irridon [necesse est enim ut veniant] scandala [Matth. 18,7] 1,715,10 (1 Hs. merrislo). 5,15,13. irridan vmbilide [omnia sustinemus, ne quod] offendiculum [demus evangelio Christi, 1. Cor. 9,12] 1,761,10. der irrado [quem igitur caelibem curarum saecularium] impedimentum [praepedit, et coniugio se nequaquam subdidit, et tamen coniugii onera non evasit, Greg., Cura 3,27 p. 81] 2,193,64. irriden [hoc ad utilitatem vestram dico, ... ad id quod ... facultatem praebeat sine] impedimento [domino observiendi, ebda. = 1. Cor. 7,35] 207,47. 213,32. pehuote mih fore demo stricche ... unde fore demo irriden dero unrehton custodi me a laqueo ... et ab scandalis operantium iniquitatem NpNpw 140,9; ferner: 139,6 (scandalum, Cass.). Np 68,23 (2, beide Belege scandalum, davon 1 Beleg Aug., En.).
3) Verwirrung: irrido [nec vitia igitur nec virtutes quidquam fuerint, sed omnium meritorum potius mixta atque indiscreta] confusio [Boeth., Cons. 5,3 p. 129,91] Gl 2,80,49. (Pharisäer zu Pilatus:) min odouuan ... sine iungoron ... quaeden themo folkę: her arstuont fon tode, inti thanne ist ther iungisto irrido uuirsero themo eriren et erit novissimus error peior priori T 215,3; in irridon leiten jmdn. verwirren, in die Irre führen: lugge Christa inti lugge uuizzagon ... gebent mihiliu zeichan inti uuntar, so thaz in irridon uuerdent gileitit ... ioh thie gicoranon ita ut in errorem inducantur ... etiam electi 145,17.
Komp. uueraltirrido.
 
Artikelverweis 
? gi-irrido sw. m. — Graff I,452 s. v. giirrida. [Bd. 4, Sp. 1727]
g-irredun: acc. sg. Gl 2,125,58/59 (M, Wien 361, 12. Jh.).
Fehler, Sünde: girredun. unreht. girtaz ł lepetun [bene constituto matrimonio ... captivitatis incursus (d. i. der Ehefrau) fecerat] naevum (i. e. macula) [: nisi sancta religionis statuta providerent, Decr. Inn. XXXVII p. 205] (2 Hss. nur girtaz, 2 girtaz ł lepato, s. u. irren).
 
Artikelverweis 
-irrîg vgl. undirrîg.
 
Artikelverweis 
irrgheit st. f., mhd. Lexer irrecheit, Lexer irrekeit, Lexer irrikeit, frühnhd. irrekeit; mnd. errichêit. — Graff I,451.
irric-heit: nom. sg. Npgl 95,5; dat. sg. -]e S 144,32 (WB); irrig-: dass. -]e ebda. (BB). Nb 21,4 [23,7].
Verstümmelt: irric..: dat. sg. S 175,5 a, 5/6 (Preds. C; Ausg. irricheite).
Irrtum, irrige Ansicht, Irrlehre (im Glauben): ich habe gisundot in tragheite, ... in irrigheite, in unuirnunstigi S 144,32. sumelicher der ist in mihhelera irricheite 175,5 a, 5/6. (das Heer der Schlechten) fone uuuotigero irrigheite . rateloslicho dara unde dara gefuoret uuirt raptatur tantum errore . temere ac passim limphante Nb 21,4 [23,7]. die (sc. alle gota heidenero dieto) error (irricheit) fant . die sint dęmones (tiefela) [vgl. dii falsa hominum imaginatione reperti sunt, Cass.] Npgl 95,5.
 
Artikelverweis 
irrigiloubâri st. m. — Graff II,73.
irre-ge-loubare: acc. pl. Npgl 67,31.
Irrgläubiger, Ketzer: irrefse hereticos (irregeloubare) . inimicos sanctę scripturę (figinta dero heiligun scrifte) [vgl. quoniam scripturarum sensum pro suo errore pervertunt, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
irrglîh adj., mhd. Lexer irreclich, frühnhd. irriglich. — Graff I,451.
irreg-lichen: dat. sg. m. Nb 19,23 [21,17].
irrig: mit temo irreglichen uuâne . der io uuirbet mit tero ueruluchenun manegi. Sie geloubton tero manigi . taz sie uuise uuarin errore profanae multitudinis.
 
Artikelverweis 
irriha Gl 4,58,8 s. AWB irah.