Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ktôn bis kuzzilôn (Bd. 5, Sp. 561 bis 562)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ktôn sw. v. (zur Bildung vgl. Wißmann, Postverb. S. 68), nhd. dial. schweiz. chûten Schweiz. Id. 3,570 f. — Graff IV,365.
chut-: 1. sg. -on Gl 1,610,19 (M, 4 Hss.). 616,39 (M, 4 Hss., 1 Hs. -n aus h (?) rad., vgl. Gl 5,96,1); -un 610,20 (M). 616,40 (M).
Verschrieben: chunton: 1. sg. Gl 1,616,40 (M).
Hierher wohl auch: chuti: 1. sg. Gl 1,610,20 (M, clm 14689, 11./12. Jh.; zum -i vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 307).
chutolo Gl 1,610,20/21 s. AWB quitilôn.
gurren: chuton meditabor [ut columba, Is. 38,14] Gl 1,610,19. 616,39 (1 Hs. ahtôn); zur Bed. vgl. Thes. VIII,579,55 ff., Suolahti, Vogeln. S. 211 f.
Vgl. quitilôn.
 
Artikelverweis 
kutti st. n., mhd. Lexer kütte, nhd. (älter) kütte f. n., kette f.; mnd. küdde, mnl. kudde f. n.; afries. kedde. — Graff IV,365 f.
chutt-: dat. sg. -e Gl 2,676,1; dat. pl. -in 172,77 (clm 6277, 9. Jh.). — cutti: nom. sg. T 53,9. 10; acc. sg. 9.
Hierher vielleicht auch, verstümmelt (vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 356): cu.ti: nom. sg. Gl 3,6,43 (Voc.).
chuti Gl 4,6,1 s. AWB kuti.
1) (Vieh-)Herde: chuttin gregatim [animalia bruta pascuntur, Greg., Cura 3,22 p. 69] Gl 2,172,77. senti unsih (sc. die Dämonen) in thaz cutti thero suino mitte nos in gregem porcorum T 53,9; ferner: 9. 10 (beide grex); spez. Schafherde (?): cutti ouuest oviu[m] [curti]s Gl 3,6,43 (z. St. vgl. Steinm., vgl. auch stationes ouium iđ euuist Gl 2,27,4).
2) (Vogel-)Schwarm: michilm chutte [e pastu decedens] agmine magno [corvorum increpuit densis exercitus alis, Verg., G. I,381] Gl 2,676,1.
Komp. scâfkutti.
 
Artikelverweis 
kuttiniboū, kttbm Gl 3,94,26. 44,43 s. AWB kutinboum.
 
Artikelverweis 
? kutto sw. m., nhd. dial. rhein. DWB kutt m. Rhein. Wb. 4,1797, vgl. auch kutt DWb. V,363 s. v. kaut. — Graff IV,366.
cutto: nom. sg. Gl 3,15,60 (Sg 242, 10. Jh.; zwischen Fischnamen).
Groppe, auch Kaulkopf oder Kautzenkopf, Cottus gobio L. (vgl. Brehm, Fische S. 490 f.), oder Kaulbarsch (? Vgl. a. a. O. S. 443 f.): capedo (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,229,9 ff. s. v. capito).
Vgl. caudin, kûlhoubit.
 
Artikelverweis 
kuu- s. AWB qu-.
 
Artikelverweis 
kuuno Gl 3,458,15 s. AWB kîvino mfrk.
 
Artikelverweis 
kuuurdirotun Gl 2,474,11 s. ? AWB furd(i)rôn.
 
Artikelverweis 
bi-kuzzen sw. v.; vgl. mhd. Lexer kützen, Lexer umbekützen. — Graff IV,539.
pa-chuzta: part. prt. acc. pl. m. Gl 2,433,55 (clm 14395, Gll. 11. Jh.). [Bd. 5, Sp. 562]
im Part. Praet., substant.: bedeckt, umhüllt: hadarun pachuzta pannis [videres] obsitos [Prud., P. Laur. (II) 281].
 
Artikelverweis 
kuzzil st. m., mhd. Lexer kützel, nhd. kützel, kitzel; mnd. kettel. — Graff IV,540 s. v. chaizil (?).
chuzile: dat. sg. Gl 5,25,1.
Hierher als Verschreibung (?): chaicila: acc. pl. Gl 1,778,13 (l. chuicila? Vgl. Steinm.).
Reiz, sündhaftes Bestreben: chaicila [sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros,] prurientes [auribus, et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur, 2. Tim. 4,3] Gl 1,778,13. chuzile [vos, nosque domini Christi ita benignitas amplexabitur, utque communio, atque ut nullo de caetero] titillamento [vel levi cuiusquam contentionis pudore pulsetur, Decr. Inn. XLIV p. 205] 5,25,1.
Vgl. arskizzilî (oder -i?).
 
Artikelverweis 
kuzzilahhan st. n. — Graff IV,539.
chuci-lahhan: nom. sg. Gl 1,106,27 (Pa).
Verschrieben: zuzi-lahhā: nom. sg. Gl 1,106,27 (K; zur Verschr. vgl. Splett, Stud. S. 171).
Mantel: caspan (Pa, uuindlahhan K) chelatoh (edho nur K) chucilahhan diploidis sagum vel clamidis.
 
Artikelverweis 
kuzzilôn s. AWB kizzilôn.