Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lîra bis lisi (Bd. 5, Sp. 1168 bis 1169)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lîra sw. f. (zu -î- vgl. Franz S. 44), mhd. Lexer lîre, nhd. leier; mnd. lîre, mnl. liere; aus lat. lyra. — Graff II,244.
lir-: nom. sg. -a O 5,23,198. NpNpw 146,1 (Np -î-); gen. sg. -un Nb 23,8 (-î-) [19,4]; dat. sg. -un Nc 728,6 (-y-). 778,27 (-î-) [45,4. 95,21]. Nm 853,9. 854,17. 857,3 (alle lîrûn) [336,4. 337,7. 339,20]; acc. sg. -un Nc 741,18 (-y-) [57,5]. Nm 855,2 (lîrûn) [337,16/17]; dat. pl. -en Gl 3,411,22 [HD 1,77]; liera: nom. sg. 4,345,33 (Berl. Ham. 231, 9. Jh.).
Saiteninstrument, das gezupft oder auch geschlagen wird, Leier, Lyra, Laute: liren liris Gl 3,411,22 [HD 1,77]. liera [quidquid casta chelys, quidquid] testudo (Glosse: musa, vel cithara magna in coelo, vgl. PL 59) [resultat, organa disparibus calamis quod consona miscent ... Christum concelebrat, Christum sonat, Prud., Apoth. 388] 4,345,33. sih thar (sc. im Paradies) ouh al ruarit, thaz organa fuarit, lira joh fidula joh managfaltu suegala ... thar ist es alles ginuag [vgl. audies fidicines cytharis et tympanis mutuo certamine colludentes, Ephr. Syr. 3,595] O 5,23,198. leidego . unde lirun spiles ergazto . uuaz riuzest tu? ananos (oder: an onos, K.-T.) liras . i. expers lirae . quid fles? Nb 23,8 [19,4] (zur Textverderbnis in ananos liras für an ὄνος λὺρας, [Bd. 5, Sp. 1169] vgl. Hehle, Boethius S. 120). ih uuard iu forn guar ... in (Mercurius) ... meisterlicho singen . an harfun . ioh an lyrun barbita aurataque cheli . ac doctis fidibus personare Nc 728,6 [45,4]. mit tero uuinsterun ferdruhta er (Jupiter) samoso linendo . sina niunliutigun lyrun . uuanda si niun seiten habet leva enneaptongon chelin innitenti similis imprimebat 741,18 [57,5]. fone diu sint an dero lirun . unde an dero rotun io siben seiten . unde sibene gelicho geuuerbet Nm 853,9 [336,4]. ter ouh tia lirun uuerbe . der uuerbe sia ze demo meze . daz si uberdenetiu nekelle . noh si fore slachi ze unlutreiste nesi 855,2 [337,16/17]. psalterium scillit also ein lira . alde ein harpha . alde ein organum [vgl. psalterium ... sicut lyra, sicut cithara et huius modi organa, Aug., En.] NpNpw 146,1; ferner: Nc 778,27 [95,21]. Nm 854,17. 857,3 [337,7. 339,20].
Vgl. Relleke, Instrument, bes. S. 88 ff., 197 ff.
 
Artikelverweis 
? lîre mhd. sw. f.; zum Lehnwort vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 194 f. s. v. glis; vgl. nhd. dial. bair. leinl (aus leirlein?) Schm. 1,1480.
lirun: nom. pl. Gl 3,445,47 (Bonn 193, 13. Jh.).
Haselmaus (?): glires (vgl. Diez, Et. Wb. 1,210 f., Steinm.).
 
Artikelverweis 
lirn- s. lern-.
 
Artikelverweis 
lirîg adj. — Graff II,260.
lirige: nom. pl. m. T 82,9.
gelehrig, gelehrt in bezug auf etw., mit Gen.: inti uuerdent thanne alle lirige gotes et erunt omnes docibiles dei.
 
Artikelverweis 
[liripenter Gl 4,75,55 (Sal. a 1, 5 Hss., davon 1 Hs. -). Meineke, Ahd. S. 35,276 (Sal. a 1) ist nicht ahd., sondern lat. (l. libripendens (?), vgl. Steinm. z. St., vgl. auch Meineke z. St. u. S. 42).]
 
Artikelverweis 
gi-lirnîg adj., mhd. Lexer gelernec, -lirnec, frühnhd. gelernig, -lirnig, nhd. dial. schweiz. glërnig Schweiz. Id. 3,1385, bair. gelirnig Schm. 1,1502. — Graff II,262.
ge-lirnig-: acc. sg. m. -en Nk 432,5 [75,17] (-îg-); nom. pl. m. -e NpXgl 118 X,171 (X = S. VIII,5).
erkenntnisfähig, lerneifrig, gelehrig (in bezug auf etw., mit Dat.): also imo uolget uuesen mennisken . unde zuibeinen . unde gelirnigen ut esse bipedem . vel scientiae susceptibilem . vel hominem Nk 432,5 [75,17]. got leret die . die da sint docibiles dei (gelirnige gote) NpXgl 118 X,171 (X = S. VIII,5).
 
Artikelverweis 
liro Gl 2,261,44 s. .. l . ro.
 
Artikelverweis 
lise Gl 4,175,9 s. AWB lispâri.
 
Artikelverweis 
lisda s. AWB lîsta.
 
Artikelverweis 
lisemen sw. v., mhd. Lexer lismen, nhd. dial. schweiz. schwäb. lismen Schweiz. Id. 3,1424, Fischer 4,1258 (beide stricken’); vgl. an. lesa st. v. — Graff II,279.
ge-lisemet: part. prt. Gl 3,418,40 [HD 2,390] (Straßb., 12. Jh.).
ohne Naht, in einem Stück (zur Bed. u. zum Ansatz vgl. Riecke, jan-Verben S. 388 f.): inconsutili [vgl. haec (i. e. Dalmatica vestis) a domini inconsutili tunica et apostolorum colobio est mutuata, HD 2,390].
 
Artikelverweis 
lisi Gl 3,716,1 (vgl. Gl 5,57,38) s. AWB lisp.