Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lisda bis lispâri (Bd. 5, Sp. 1169 bis 1171)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lisda s. AWB lîsta.
 
Artikelverweis 
lisemen sw. v., mhd. Lexer lismen, nhd. dial. schweiz. schwäb. lismen Schweiz. Id. 3,1424, Fischer 4,1258 (beide stricken’); vgl. an. lesa st. v. — Graff II,279.
ge-lisemet: part. prt. Gl 3,418,40 [HD 2,390] (Straßb., 12. Jh.).
ohne Naht, in einem Stück (zur Bed. u. zum Ansatz vgl. Riecke, jan-Verben S. 388 f.): inconsutili [vgl. haec (i. e. Dalmatica vestis) a domini inconsutili tunica et apostolorum colobio est mutuata, HD 2,390].
 
Artikelverweis 
lisi Gl 3,716,1 (vgl. Gl 5,57,38) s. AWB lisp.
 
Artikelverweis 
lisina sw. f.; vgl. afries. lesene (Richthofen S. 893 u. Beitr. 17,323; anders aber Holthausen, Afries. Wb.2 S. 165), an. lesni, lesnig n. — Graff II,250. [Bd. 5, Sp. 1170]
lisinun: acc. pl. Gl 3,618,12 (Wien 1761, 10. Jh.).
Tuch als Kleidungsstück, Fußlappen (? Zu dieser Bed. vgl. Rosenfeld, in: Gedenkschr. Foerste S. 126 ff.): lisinnas (zwischen fuoztuocha pedules u. chelissa caligas).
Vgl. lesa2.
 
Artikelverweis 
lisca (st. sw.?) f., auch lisc st. n. (?), mhd. Lexer liesche f. (?), nhd. DWB liesche f., liesch n.; as. lisc n. (vgl. Gallée, Vorstud. S. 197), lisca f. (vgl. a. a. O. S. 472, s. u.), lêsca f. (vgl. a. a. O. S. 194, s. u.), mnd. lêsch, lêsk, liesk (vgl. SchillerLübben 2,670), mnl. lissche n. f.; vgl. lat. lisca; zum Ansatz vgl. Frings-Lerchner, Niederl. u. Ndd. S. 59, Kluge, Et. Wb.24 S. 575, Nd. Mitt. 19/21,5-112. — Graff II,281.
Alle Belege im Nom. Sing.
lisca: Gl 2,378,38 (2 Hss.; oder lat. (?), vgl. dazu Nd. Mitt. 19/21,16). 3,273,50 (SH b, 3 Hss.). 4,342,19 (oder lat. (?), vgl. dazu Nd. Mitt. 19/21,16). ZfdA. 15,372 (nach Gl 2,723,13); lehscha: Gl 4,330,2 (zu -e- vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 19,3; möglich ist auch roman. Einfluß, dazu Nd. Mitt. 19/21,17; zu -hsch- vgl. Katara S. 64).
Mit Apokope, oder liegt lisc st. n. vor (?): lisc: Gl 3,284,29 (SH b, 2 Hss.); lesc: 388,9 (Jd; zu -e- s. o.).
1) Liesch, Segge, Carex L. (vgl. Marzell, Wb. 1,825 ff.): carex quod communiter lisca dicitur [zu: alia vero omnia in x desinentia feminina sunt ut haec ... carex, Prisc. Inst. II,167,5] Gl 2,378,38. 4,342,19.
2) übertr. auf andere an feuchten Standorten wachsende gras-, binsen- u. schilfähnliche Pflanzen (vgl. Marzell 1,828):
a) allgem.: lisc papirus vel papirio Gl 3,284,29. lesc scirpus 388,9 (darauf papirus idem). lisca spartus [zu: post carecta loca, loca caricis plena. Carix autem herba est acuta et durissima,] sparto [similis, alibi et carice pastus acuta, Serv. zu Verg. E. III,20] ZfdA. 15,372 (nach Gl 2,723,13);
b) spez.: Papyrusstaude, als Material zur Papierherstellung: lehscha [redde ... quidquid libet Niliacis exarare] papiris (Hs. papirus) [Fulg. I p. 10] Gl 4,330,2.
3) wohl wegen der Verwendung als Streu (vgl. Nd. Mitt. 19/21,16) auch übertr. auf den (Wurm-)Farn, Aspidium Filix-mas Sw. (vgl. Marzell, Wb. 1,478): lisca filix Gl 3,273,50.
Vgl. lius, lûs as.
 
Artikelverweis 
lislēder Stricker II,44,4 s. AWB lispên.
 
Artikelverweis 
lisno WA 72,7 s. AWB lîso.
 
Artikelverweis 
lîso adv., mhd. lîs(e), nhd. leise; mnd. lîse, mnl. lise. — Graff II,251.
liso: Gl 2,682,59. 4,244,23 (clm 19410, 9. Jh.). Np 71,6 (-î-). Nr 683,14 (dazu S. CLXXVI,4) [181,3 (Hs. G, -î- Hss. DH)].
lisno: WA 72,7 (zu -n- vgl. Sanders, Leid. Will. S. 157; oder verschr.?).
sanft, mild, leise:
a) sanft, bez. auf die Bewegung des Körpers: noh ze liso neruore sih nec molliter agitandi sunt gestus Nr 683,14 [181,3];
b) leise, geräuschlos: er (Christus) feret also liso in sinero muoter uuomba . also der regen an den scapare . be Iedeonis ziten [vgl. nam dominus ille virtutum ... volvit leniter in utero virginali sine aliquo strepitu, Cass.] Np 71,6; [Bd. 5, Sp. 1171]
c) mild, lau, bez. auf das Wehen des Windes: thaz ir besuochet sie ... mit samo smethelichon blandimentis, also lisno suthenewind waiet WA 72,7 (BCFK lindo; zum Wortersatz vgl. Sanders a. a. O. S. 154 ff.);
d) Glossenwort: liso pedetemptim [ohne Kontext] Gl 2,682,59. liso sensim 4,244,23.
 
Artikelverweis 
lisp adj.; as. uulisp (vgl. Gallée, Vorstud. S. 392, s. u.), mnl. lisp; ae. wlisp; vgl. nhd. lispelnd, mnd. wlispich (vgl. Schiller-Lübben S. 756). — Graff II,280.
uulisp: Grdf. Gl 4,197,32 (sem. Trev., 11./12. Jh.; zum Erhalt von uu- vor l im Mfrk. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 106 Anm. 1 u. Katara S. 50). — Hierher wohl auch (oder zu lispâri?): lispar: nom. sg. m. Gl 4,213,24 (2 Hss., beide 12. Jh.; von anderer Hand nachgetragen, Steinm.; zu -ar vgl. Braune a. a. O. § 248 Anm. 1).
Verschrieben: lisi: nom. sg. m.? Gl 3,716,1 (vgl. Gl 5,57,38, eher lisi als list, Steinm.; l. lis).
lispelnd: lisber blaesus Gl 3,716,1 (im Abschn. De criminibus hominum). 4,197,32. 213,24.
Abl. lispên.
Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 1,384,2,385.
 
Artikelverweis 
lisp.. Gl 4,219 Anm. 3 s. AWB lispên.
 
Artikelverweis 
lispâri st. m., mhd. lisp(en)er, frühnhd. lisper (vgl. DWb. VI,1065); mnl. lisper(e); vgl. nhd. DWB lispler. — Graff II,280 s. v. lisp.
lise: nom. sg. Gl 4,175,9 (l. lisbere, vgl. JEGPh. 20,389; clm 14429, 9. Jh.; von jüngerer Hand übergeschr.).
Lispler: blesus est. qui cum sibilatione loquitur lisbere.
Vgl. lispizer mhd.
Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 1,384. 422,2,385.

 

lisca
 1) Liesch, Segge, Carex L. (vgl. Marzell, Wb. 1,825 ff.): carex quod communiter lisca dicitur [zu: alia vero omnia in x desinentia feminina sunt ut haec ... carex, Prisc. Inst. II,167,5] Gl 2,378,38. 4,342,19.
 2) übertr. auf andere an feuchten Standorten wachsende gras-, binsen- u. schilfähnliche Pflanzen (vgl. Marzell 1,828):
 a) allgem.: lisc papirus vel papirio Gl 3,284,29. lesc scirpus 388,9 (darauf papirus idem). lisca spartus [zu: post carecta loca, loca caricis plena. Carix autem herba est acuta et durissima,] sparto [similis,
 b) spez.: Papyrusstaude, als Material zur Papierherstellung: lehscha [redde ... quidquid libet Niliacis exarare] papiris (Hs. papirus) [Fulg. I p. 10] Gl 4,330,2.
 3) wohl wegen der Verwendung als Streu (vgl. Nd. Mitt. 19/21,16) auch übertr. auf den (Wurm-)Farn, Aspidium Filix-mas Sw. (vgl. Marzell, Wb. 1,478): lisca filix Gl
 
lîso
 a) sanft, bez. auf die Bewegung des Körpers: noh ze liso neruore sih nec molliter agitandi sunt gestus Nr 683,14 [181,3];
 b) leise, geräuschlos: er (Christus) feret also liso in sinero muoter uuomba . also der regen an den scapare . be Iedeonis ziten [vgl. nam dominus ille virtutum ... volvit leniter in utero virginali sine aliquo strepitu, Cass.
 c) mild, lau, bez. auf das Wehen des Windes: thaz ir besuochet sie ... mit samo smethelichon blandimentis, also lisno suthenewind waiet WA 72,7 (BCFK lindo; zum Wortersatz vgl. Sanders a. a. O. S. 154 ff.
 d) Glossenwort: liso pedetemptim [ohne Kontext] Gl 2,682,59. liso sensim 4,244,23.