Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
liudônto bis gi-liuhten (Bd. 5, Sp. 1193 bis 1196)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis liudônto adv. — Graff II,200 s. v. liudôn.
liudondo: Np 32,3.
in jubelnder, jauchzender Weise: vuola singent imo (gote) liudondo bene psallite ei in iubilatione (Npw liudinônto).
Vgl. liudinônto.
 
Artikelverweis 
liudunga st. f. — Graff II,200.
liudungo: dat. sg. Np 46,6.
Jubeln, Jauchzen: got fuor ze himele in liudungo . unde in hornscalle ascendit deus in iubilatione . et dominus in voce tubae (Npw liudinunga).
Vgl. liudinunga.
 
Artikelverweis 
liuestoc Gl 3,605,4 s. AWB lubisteckila.
 
Artikelverweis 
liufsami Thoma, Glossen S. 2,6 s. AWB liobsamî.
 
Artikelverweis 
-liugi vgl. urliugi.
 
Artikelverweis 
liuhhit Gl 1,204,14 (K) s. AWB luhhen.
 
Artikelverweis 
liuhta st. f., mhd. Lexer liuhte, nhd. DWB leuchte; mnd. lüchte, mnl. luchte. — Graff II,148.
Alle Belege im Nom. Sg., wenn nicht anders angegeben.
liuht-: -a Gl 3,623,3. 631,31 (-v-). 650,38. 4,71,22 (Sal. a 1, 3 Hss.). Meineke, Ahd. S. 33,246 (Sal. a 1; zwischen u u. h Spatium durch Pergamentloch); -e Gl 3,677,49. 4,71,25 (Sal. a 1; -v-); nom. pl. -a 2,691,75; liuth-: -a 3,653,32. 4,71,23 (Sal. a 1); -e Mayer, Glossen S. 25,28 (-v-); liuta: acc. sg.? Gl 4,329,21 (Wolf. Helmst. 254, 9. Jh.; zum Ausfall des -h- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 154 Anm. 6); luichta: 71,23 (Sal. a 1, 15. Jh.; zu -ui- vgl. [Bd. 5, Sp. 1194] Braune a. a. O. § 49 Anm. 2); luht- (zu -u- für iu vgl. Braune a. a. O. § 49 Anm. 1): -a ebda. (Sal. a 1, 2 Hss.); -e 3,639,40. 4,71,25 (Sal. a 1); lucht- (zu -u- für iu s. o.): -a 24 (Sal. a 1); -e 3,529,5. 541,15 (2 Hss.). 555,45; lchte: Ahd. I,566,1 (übergeschr. v wohl Korr. von o; zu -u- für iu s. o.); luhute: Gl 3,691,7 (zu -u- für iu s. o., zum Sproßvokal vgl. Reutercrona S. 166); luft: 555,45 (zu -ft- vgl. Braune a. a. O. § 154 Anm. 6, oder verschr.?).
1) Leuchte, Lichtquelle zur Erleuchtung eines Raumes:
a) Leuchte, wohl eine Art Wandherd oder Kamin, in dem ein Feuer aus (Kien-)Spänen zum Erleuchten unterhalten wurde (vgl. Schm. 1,1430), vielleicht ist dabei auch an ein Gestell zum Auflegen der Holzscheite in der Art eines Feuerbocks oder an einen Gluttopf zu denken: liuhta ignitabulum Gl 3,623,3. 631,31. 639,40 (im Abschn. De instrumentis coquine, vgl. Gl 4,637,34 f.). 650,38. 653,32. 677,49 (zwischen vvihilstain u. prantraite). 691,7. 4,71,22. Meineke, Ahd. S. 33,246; zum lat. Lemma vgl. Duc. 4,292 u. Diefb. 285b. liuta farum [Brev. exempla 255,19] Gl 4,329,21 (davor andedam, im Abschn. über die utensilia an Königshöfen). lchte arula est craticula. ubi carbones ponuntur Ahd. I,566,1;
b) Lampe, Leuchter: liuhta [dependent] lychini (Hs. lichni) [laquearibus aureis incensi, Verg., A. I,726] Gl 2,691,75 (vgl. a lychno autem lucerna dicta est, Serv.), z. gl. St.: lignus proprie vvirstein livthe Mayer, Glossen S. 25,28 (livthe interlinear zu lignus).
2) Wiesen-Augentrost, Euphrasia rostkoviana Hayne (vgl. Marzell 2,400): luchte eufrasia Gl 3,529,5. 541,15. 555,45.
Vgl. Heyne, Hausalt. 1, 118. 124 f. 284.
 
Artikelverweis 
liuhten sw. v., mhd. Lexer liuhten, nhd. DWB leuchten; as. liohtian, liuhtian, mnd. lüchten, mnl. luchten; ae. líhtan; got. liuhtjan. — Graff II,148 f.
leohtanter: part. prs. nom. sg. m. H 3,1,4.
liuht-: 3. sg. conj. -e T 25,2. 3. O 2,17,18. 21; -i Npw 104,39; inf. -en Gl 1,242,38 (KRa); part. prs. -enti 144,32 (Pa); -endi ebda. 200,18 (beide K; zu -nd- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 163 Anm. 5); -anti T 88,11; 3. sg. prt. -a (zur Synkope u. -t- statt tt vgl. Braune a. a. O. §§ 66. 363 u. Anm. 4 c) S 16,5 (Wess.). T 1,4; [liuhtt-: 3. sg. conj. -ie Pk nach 110,10;] liughtent: 3. pl. WA 138,5; lhtanne: inf. dat. sg. Gl 2,310,57 (Rb); luhtet: 3. sg. Npw 18,9 (zu -u- für iu vgl. Braune a. a. O. § 49 Anm. 1); luihtent: 3. pl. W 138,5 (BCFK) [247,3] (zu -ui- vgl. Braune a. a. O. § 49 Anm. 2; in Hs. F -ui- unsicher, vielleicht auch als iu zu lesen, vgl. Schü.-M.).
lieht-: 3. sg. -et Nc 698,27 [13,17]. Np 18,9; inf. dat. sg. -enne S 153,2; part. prs. gen. sg. n. -enten Nc 723,2 [39,19]; 3. sg. conj. prt. -i Np 104,39.
Mit etymol. unberechtigtem h-: hliuhtenti: part. prs. Gl 1,144,32 (Ra); mit verkürzter Schreibung: ti: part. prs. 729,55 (S. Paul XXV a/1, 8./9. Jh.; l. liuhtanti, Steinm. z. St.).
leuchten, scheinen:
a) Licht, Helligkeit ausstrahlen:
α) eigentl.: vom Licht, von einer Lichtquelle, vom Feuer: chen liuhtenti facula Gl 1,144,32 (kien fehlt Ra, in K fälschlich zum vorhergehenden lat. Lemma fax gezogen, vgl. Splett, Stud. S. 217). thaz er iz (das Licht) irheffe ufan hohaz kerzistal, thaz iz liuhte ubar al [vgl. ut luceat omnibus, qui in domo sunt, Matth. 5,15] O 2,17,18. [Bd. 5, Sp. 1195] die fogela die sina (Apolls) reita fuorton . uuurten flugeros . fnahtentiu fore dero heizi sines liehtes . daz chit sines liehtenten fiures Nc 723,2 [39,19]; in einem Bilde: schimo faterlicher tiurida ... tak tago leohtanter splendor paternae gloriae ... dies dierum inluminans H 3,1,4. thaz lioht (sc. Christus) in finstarnessin liuhta inti finstarnessi thaz ni bigriffun lux in tenebris lucet T 1,4. so liuhte iuuar lioht fora mannon, thaz sie gisehen iuuaru guotu uuerc sic luceat lux vestra coram hominibus 25,3; ferner: 88,11 (lucere). O 2,17,21; — von Sonne u. Mond: dat gafregin ih mit firahim firiuuizzo meista, dat ero niuuas ... noh sunna niscein noh mano niliuhta S 16,5. diu himilisge gotes burg diu nebedarf des sunnen noh des manskimen da ze liehtenne [vgl. et civitas non eget sole, neque luna ut luceant in ea, Apoc. 21,23, MSD3 2,158] 153,2;
β) bildl.: in lhtanne edo in scouonne [transiens autem dominus ministrat; quia lucis suae] illustratione (Hs. inlustracione) [nos satiat, Greg., Hom. I,13 p. 1482] Gl 2,310,57. uuante suer die sint, die sie (die Liebe) uuarlicho habent, die brinnent in iro herzen per amorem unte luihtent abo exterius per operationem [vgl. lampades vero flammarum, quia exterius lucent per operationem, Haimo in Cant. p. 354] W 138,5 [247,3];
b) jmdm. Licht spenden, m. Dat. d. Pers./Sache (meist bildl.): liuhtanti [(dominus) oriens ex alto:] illuminare (Hs. in-) [his, qui in tenebris ... sedent, Luc. 1,79] Gl 1,729,55. thaz iz (das Licht) liuhte allen then in huse sint ut et luceat omnibus qui in domo sunt T 25,2 (vgl. O 2,17,18 unter a α). [liaht euuig liuhttie im lux perpetua luceat eis Pk nach 110,10.] uuanda dero selo liehtet naturale ingenium [vgl. ex quo naturali ingenio igniculi quidam insopibilis .i. indeficientis et inextinguibilis perennitatis accenduntur quibus illuminetur anima ne opprimatur tenebris et caligine ignorantiae, Rem.] Nc 698,27 [13,17]. uuanda iz (das Gebot Gottes) liehtet dien ougon des herzen NpNpw 18,9; ferner: 104,39 (lucere);
c) Glossenwort: linthi scinendi liuhtendi liquidum splenditum lucidum Gl 1,200,18. liuhten micare (Hs. -g-) 242,38.
Abl. liuhta, liuhtere mfrk., liuhtnissi; vgl. AWB liuhtida.
 
Artikelverweis 
bi-liuhten sw. v., mhd. MWB beliuhten, nhd. DWB beleuchten; mnd. belüchten, mnl. beluchten. — Graff II,150.
pi-liuht-: inf. -en Gl 1,116,31 (KRa; -iu- mit Rasur aus u korr. Ra); 3. sg. prt. -a 30 (PaK; zur Synkope u. t- statt tt vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 363 u. Anm. 4 c).
Hierher wohl auch: pi-luchen: inf. 31 (Pa; nach Splett, Stud. S. 182 verschr. unter Einfluß von bilûhhan).
hervorleuchten, -glänzen: pisceinit piplichta piliuhta enituit claruit eluxit Gl 1,116,30. piluchen pisuuuichen piplicchen enitiscere clariscere splendiscere 31 (Ra nur biliuhten).
 
Artikelverweis 
thuruh-liuhten sw. v., mhd. Lexer durchliuhten, nhd. DWB durchleuchten; mnd. drlüchten; vgl. mnl. dorelichten. — Graff II,150.
durh-liehtent-: part. prs. dat. sg. f. -ero Nc 809,28 [128,21]; part. prs. nom. pl. n. -en 816,4 [135,2].
Hierher wohl auch: d-luhtet: 3. sg. S 153,2 (zu d- in vortoniger Stellung vgl. Aldén S. 6 f., l. dur Ausg. Steinm.; zu -u- für iu vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 49 Anm. 1).
1) mit Licht durchfluten, erleuchten: in ire (der himmlischen Stadt) ist der gotes skimo der sie al durluhtet [Bd. 5, Sp. 1196] [vgl. nam claritas dei illuminavit eam, Apoc. 21,23, MSD3 2,158] S 153,2.
2) im Part. Praes.: durchscheinend, durchsichtig: nah tero roti . skein iz (das Ei) in durhliehtentero itali . ioh in uuizero nazi . also diu luft ketan ist dehinc apparebat . s. ipsa species perlucida inanitate Nc 809,28 [128,21]. unnist mir bitentero ze geeisconne . uuaz libhaftero dingo diu uuita luft fuore . unde disiu durhliehtenten feld . uzer gesamenoten athomis uuorteniu da nosse poscenti . quid aeria latitudo gerat animantum . atque perlucentes campi concurrentibus athomis 816,4 [135,2].
 
Artikelverweis 
gi-liuhten sw. v., mhd. Lexer geliuhten; as. giliuhtian, mnl. geluchten; ae. gelíhtan.
ka-liuhte: 3. sg. conj. H 15,2,4.
leuchten: dih ... pittemes daz sclaf muat unzi denne muadaz pihebit dera kalauba leoht kaliuhte te ... praecamur, ut sopor mentem dum fessam declinet, fidei lux inluminet.

 

liuhta
 1) Leuchte, Lichtquelle zur Erleuchtung eines Raumes:
 a) Leuchte, wohl eine Art Wandherd oder Kamin, in dem ein Feuer aus (Kien-)Spänen zum Erleuchten unterhalten wurde (vgl. Schm. 1,1430), vielleicht ist dabei auch an ein Gestell zum Auflegen
 b) Lampe, Leuchter: liuhta [dependent] lychini (Hs. lichni) [laquearibus aureis incensi, Verg., A. I,726] Gl 2,691,75 (vgl. a lychno autem lucerna dicta est, Serv.), z. gl. St.: lignus proprie vvirstein livthe Mayer,
 2) Wiesen-Augentrost, Euphrasia rostkoviana Hayne (vgl. Marzell 2,400): luchte eufrasia Gl 3,529,5. 541,15. 555,45.
 
liuhten
 a) Licht, Helligkeit ausstrahlen:
 α) eigentl.: vom Licht, von einer Lichtquelle, vom Feuer: chen liuhtenti facula Gl 1,144,32 (kien fehlt Ra, in K fälschlich zum vorhergehenden lat. Lemma fax gezogen, vgl. Splett, Stud. S. 217). thaz er iz (
 β) bildl.: in lhtanne edo in scouonne [transiens autem dominus ministrat; quia lucis suae] illustratione (Hs. inlustracione) [nos satiat, Greg., Hom. I,13 p. 1482] Gl 2,310,57. uuante suer die sint, die sie (die Liebe
 b) jmdm. Licht spenden, m. Dat. d. Pers./Sache (meist bildl.): liuhtanti [(dominus) oriens ex alto:] illuminare (Hs. in-) [his, qui in tenebris ... sedent, Luc.
 c) Glossenwort: linthi scinendi liuhtendi liquidum splenditum lucidum Gl 1,200,18. liuhten micare (Hs. -g-) 242,38.
 
thuruh-liuhten
 1) mit Licht durchfluten, erleuchten: in ire (der himmlischen Stadt) ist der gotes skimo der sie al durluhtet [vgl. nam claritas dei illuminavit eam, Apoc. 21,23, MSD3 2,158] S 153,2.
 2) im Part. Praes.: durchscheinend, durchsichtig: nah tero roti . skein iz (das Ei) in durhliehtentero itali . ioh in uuizero nazi . also diu luft ketan ist dehinc apparebat . s. ipsa species perlucida inanitate Nc