Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
liutchilchun bis liutkuo (Bd. 5, Sp. 1222 bis 1223)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis liutchilchun Npgl 34,18 s. AWB liutkirihha.
 
Artikelverweis 
liutetrāc Gl 4,368,28 s. AWB [h]lûttartranc.
 
Artikelverweis 
liutfrouuua sw. f. — Graff III,806.
liut-frouuvn: acc. sg. Nc 815,26 [134,17].
Herrin des Volkes, als Beiname der Juno: liutfrouuvn suln dih tie liute heizen Peplonam plebes te debent memorare . s. quia tu multiplicas populum.
 
Artikelverweis 
liutgisamani st. n. — Graff VI,37.
liut-ki-semine: dat. sg. Gl 1,274,37 (Jb-Rd); -ke-: dass. Thoma, Glossen S. 26,4 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.); zur umgelauteten Form im Obd. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 27 Anm. 4.
Versammlung: liutkisemine [in consilium eorum non veniat anima mea, et in] coetu [illorum non sit gloria mea, Gen. 49,6] Gl 1,274,37. Thoma, Glossen S. 26,4.
 
Artikelverweis 
liutgot st. m. — Graff IV,150.
liut-cota: nom. pl. Nc 738,10 [54,7].
Volksgott (zur Bed. vgl. Gocht, Mythologie S. 63): ter helloiouis . unde die liutcota . die chamen fone dero finftezendun (lantskefte) Veiovis . i. malus Iovis . qui et Pluto et Orcus ac dii publici ter quino ex limite convocantur.
 
Artikelverweis 
liuthazlîhho adv. — Graff IV,1070 f.
liut-haz-lihho: Gl 2,222,47 (clm 18550,1, 9. Jh.).
tyrannisch, despotisch: liuthazlihho uuotgrimliho uuidargan [ne inveniatur ei cui servire per officium cernitur, occulta cogitationis] tyrannide resultare [Greg., Cura 2,8 p. 28] (zur Übers. von tyrannice statt tyrannide vgl. Steinm.).
 
Artikelverweis 
liuthazzeri st. m.; vgl. ae. léodhata. — Graff IV,1071.
Verschrieben: buc-hazeri: nom. sg. Gl 1,298,45 (Paris Lat. 2685, 10. Jh.; l. liuthazeri, Steinm.). [Bd. 5, Sp. 1223]
Tyrann, Despot, als Übers. eines Personennamens: liuthazeri [disputans in schola] Tyranni [cuiusdam, Acta 19,9].
 
Artikelverweis 
liuthazzîg adj. — Graff IV,1071.
liut-hazzigiro: dat. sg. f. Gl 2,92,62 (vgl. Beitr. (Halle) 85,87; Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh.).
tyrannisch, despotisch: mit liuthazzigiro mesbruchidu [Constantius ... ecclesiam dei] tyrannica usurpatione [turbavit, Arg. Sard. conc. S. 956].
 
Artikelverweis 
-liuti vgl. AWB analiuti.
 
Artikelverweis 
liutkirihha sw. f., mhd. Lexer liutkirche, nhd. dial. schweiz. ltchilchen Schweiz. Id. 3,234 f. u. Register zu Bd. I—XI S. 272. — Graff IV,482.
liut-chilchun: dat. sg. Npgl 34,18 (mit -l- statt r, vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 194).
Gemeinschaft der Gläubigen: in dero uuitun ęcclesia (liutchilchun) iiho ih dir [vgl. in ecclesia, quae toto orbe terrarum diffusa est, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
liutkuo st. f. — Graff IV,355.
liut-chuoen: dat. pl. Np 67,31.
nur im Plur.: Kühe als abwertende Bez. der Volksmassen: die selben heretici danne uuerbent also manige pharre under dien liutchuoen. Vuele sint daz? Âne spenstige unde ferleitige menniscen . also die chuoe . die dien pharren folgent congregatio taurorum . inter vaccas populorum ut excludantur . hoc est ut emineant . hi qui probati sunt argento.