Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
liuun bis liz (Bd. 5, Sp. 1225 bis 1226)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis liuun O 4,16,13 (F) s. AWB lîhan.
 
Artikelverweis 
liuuun O 4,16,13 (PV) s. AWB lîhan.
 
Artikelverweis 
? [h]liuuua st. f. (zum Diphthong vgl. Meineke, Sprachwiss. 11,17 f., Schatz, Ahd. Gr. § 42); vgl. mhd. lie, liewe f., nhd. dial. schweiz.n. Schweiz. Id. 3,947, as. hleo m. n.?, afries. hli, ae. hléow n., an. hlé, hlý n., got. hlija m. — Graff II,296 s. v. liuua.
livva: nom. sg. Gl 3,629,3 (vgl. Meineke a. a. O. 11,13 Anm. 2; Steinm. fälschlich liwa). 631,23 (beide clm 14689, 12. Jh.?).
freier (unüberdachter) Hofraum (? Zur Bed. u. Glossierung vgl. Meineke a. a. O. 11,15 ff.): livva impluvium Gl 3,629,3 (Gl. von anderer Hand nachgetragen; davor chellari cellarium et penu, danach hvs domus ł casa). 631,23 (davor fenster fenestra, danach ouan fornax); vgl. anders Splett, Ahd. Wb. I,1,530 liwa (?) mit angefragter Bed.Regengußunter lewina, vgl. auch ? AWB liuui.
 
Artikelverweis 
liuzelu, liuzilemo, liuzit I 23,10. F 14,7. I 41,14 s. AWB luzzil.
 
Artikelverweis 
? ge-liveron aostndfrk. sw. v.; mnl. geleveren; vgl. mnd. lēveren, afries. livria, nhd. liefern; aus lat. liberare.
ge-liuore: 2. sg. imp. Gl L 658 (nach Ausg. van Helten u. de Grauwe I § 258 für geliuero; zu -o vgl. van Helten, Gr. I § 105).
jmdn. befreien, erretten: geliuore libera [me quia egenus et pauper ego sum, Ps. 108,21] (zur unsicheren Interpretation vgl. Quak Anm. z. St.; zur Glossierung vgl. auch de Grauwe a. a. O.).
 
Artikelverweis 
livpa Gl 2,657,67 s. AWB liubî.
 
Artikelverweis 
livva s. ? AWB [h]liuuua.
 
Artikelverweis 
liwa Gl 3,629,3 s. ? AWB [h]liuuua.
 
Artikelverweis 
? liuuen sw. v. (zum Ansatz vgl. Riecke, jan-Verben S. 110 f., Kelle 2,77. 62 u. Anm. 4). — Graff II,295 s. vv. lewen, lîwjan (?).
liuuit: 3. sg. Os 28 (V); oder zu leuuên (?), vgl. Piper, Glossar S. 258, Raven 2,235 f., 239. [Bd. 5, Sp. 1226]
verantwortlich sein für etw., mit Gen.: ofto wirdit, oba guat thes mannes jungero giduat, thaz es liwit thrato ther zuhtari guato (P leuuên).
Vgl. ?leuuên.
 
Artikelverweis 
? liuui st. n.
liuui: nom. sg. Gl 2,263,72 (Sg 299, 9. Jh., Schlettst., 12. Jh.; 1 Hs. -w-).
Sturzbach: bildl.: liuui [in humano quippe genere ab ipso mundi initio] torrens [mortis effluxerat, Greg., Hom. II,25 p. 1550].
Vgl. leuuina sw. f., leuuin, louuuin st. n.
 
Artikelverweis 
liz st. m., mhd. Lexer liz, litze m. (?), auch f., frühnhd. litz (vgl. DWb. VI,1072); got. lita f. — Graff II,317.
lizze: dat. sg. Gl 2,172,16 (clm 6277, 9. Jh.).
Vorwand: untar demo lizze [ne] sub obtentu [largitatis eaquae possident, inutiliter spargant, Greg., Cura 3,20 p. 64].
Abl. lizzôn; vgl. AWB lizzitôn.