Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lob(a)lîh bis lobên (Bd. 5, Sp. 1232 bis 1235)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lob(a)lîh adj. (zum Nebeneinander der Formen mit u. ohne Fugenvokal vgl. Gröger §§ 30,1 a β. 12), mhd. lob(e)lich, nhd. löb(e)lich; mnd. löf-, lvelĩk, mnl. lof-, lovelijc; ae. loflíc; an. lofligr. — Graff II,62.
lop-lih: Grdf. Gl 1,138,12 (Pa); -lichiu: nom. sg. f. H 26,4,2.
lobe-lih: Grdf. NpNpw 112,3. Np 95,4; -lîch-: nom. sg. m. -er Cant. Moysi 11; -ir Npw ebda. (-i-).
1) Zustimmung, Anerkennung verdienend: aerhaft ceri loplih canathaft frumahaft faustus felix laudabilis clemens benignus Gl 1,138,12.
2) des Lobpreises, der Verherrlichung wert, im christl. Bereich: thih uuizagono loplichiu ruaua ... lobot te prophetarum laudabilis numerus ... laudat H 26,4,2. allen sizzentem ... si lobelih sin namo laudabile nomen domini NpNpw 112,3. uuer ist tir gelih? ... prutelicher iudicando . lobelicher dimittendo terribilis atque [Bd. 5, Sp. 1233] laudabilis Cant. Moysi 11; ferner: Np 95,4 (laudabilis).
 
Artikelverweis 
lobanti Mayer, Glossen S. 74,23 s. AWB flhôn, Nachträge (vgl. Glaser, Griffelgl. S. 149,60).
 
Artikelverweis 
lobâri st. m., mhd. Lexer lobære, nhd. lober; mnd. lōver, mnl. lover(e). — Graff II,64.
lopara: nom. pl. Gl 2,284,24 (M, 5 Hss.). — lob-are: nom. pl. Gl 2,204,66 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 212,23; -arra: dass. 238,46 (Zürich Rhein. 35, 10. Jh.; -arra unsicher).
Hierher vielleicht auch, in unsicherer Lesung: l..: gen. pl. Krotz S. 313,38 (Jc; nach Gl 4,3,3; Krotz konjiz. lobaro u. hält die Lesung fleharo für weniger wahrscheinlich; nach Gl 4,3,3 Anm. z. St. wurde urchnat ausrad.).
Schmeichler: lobare [si in hoc praesentis vitae stadio ad certamen alienum devoti] fautores [, sed pigri spectatores assistant, Greg., Cura 3,10 p. 45] Gl 2,204,66. 212,23. 238,46. lopara [venditores ... olei,] adulatores [sunt, ders., Hom. I,12 p. 1478] 284,24 (1 Hs. flhâri). lo- baro chunstin adulatio Krotz S. 313,38.
 
Artikelverweis 
lobasam adj. (zum Fugenvokal vgl. Gröger §§ 30,1 a β. 13), mhd. lobesam, nhd. (älter) lob(e)sam; as. lofsam, mnd. lōve-, lofsm, mnl. love-, loof-, lofsam; ae. lofsum; vgl. an. lofsamligr. — Graff II,62.
loba-sam-: nom. sg. n. -az OF 3,26,13; lobo-: Grdf. -] O 4,1,39. Np 144,3 (zu -o- bei N vgl. Weisemann S. 140). Npw 47,2; nom. sg. n. -az O 3,26,13 (PV; zweites -o nachgetragen P); lobe-: Grdf. -] Nb 114,11 [99,4]. NpNpw 33,3. 47,2 (2). Np ebda. 67,31. Npw 144,3. Nr 668,20 [151,16]. Ns 605,13 [280,8]; dat. sg. f. -ero Nc 693,17 [7,13]; acc. sg. n. -az Gl 2,488,37; acc. sg. f. -a Nr 669,4 (vgl. S. CLXVIII,21) [153,3] (Hs. H; -ê- Hs. G); dat. pl. -en Nc 766,5 [82,16].
1) Zustimmung, Anerkennung, Billigung verdienend:
a) allgem.: daz einen lobesam dunchet . daz anderen daz tunche buozuuirdig quod apud alios laude . apud alios supplicio dignum iudicetur Nb 114,11 [99,4]. ladont in (Merkur) ze hiion selben die zite uuola daz ferdienonten mit lobesamen arbeiten rite suadentem .i. exposcentem meritis laboribus Nc 766,5 [82,16]. intellegimus tamen ersam . samint eron; sic(c)ut dicimus lobesam; samint loben Ns 605,13 [280,8];
b) spez. in der Rhetorik: (aufgrund der Argumentation) zustimmens-, billigenswert: cur aliter defendatur suadeatur . laudetur . nisi sit probabilis? .i. lobesam uel cloublich Nr 668,20 [151,16]. in coniectura autem deliberatiua Iudit rationem inuenit . qua Holofernem occidendo ... causam suam ... reddidit probabilem .i. lobesama 669,4 [153,3].
2) des Lobpreises, der Verherrlichung wert (wegen jmdm./etw.), im christl. Bereich: quedemes in rihti, thaz iz lobosamaz si, allo sino (Jesu) dati, thoh si in (den Hohepriestern) si unthrati O 3,26,13. mahtig ist truhten unde harto lobesam. Vuar ist er lobesam? in unseres gotes purg . daz chit in sancta ęcclesia ... ist er lobesam magnus dominus et laudabilis nimis NpNpw 47,2; erw. mit Gen./Präp.verb.: an gote uuirt kelobot min sela. Sin bin ih lobesam unde guollih . nals min selbes NpNpw 33,3. daz die irburet uuerden . die ze diuinis eloquiis lobesam si (l. sin, vgl. Ausg. K.-T.) [vgl. ut excludantur ii ... qui probati sunt ... eloquiis domini, Aug., En.] Np 67,31; — ferner: NpNpw 144,3 (laudabilis). [Bd. 5, Sp. 1234]
3) der Verherrlichung dienend, zum Lobpreis gereichend:
a) im weltlichen Bereich: allero meist tie poetę ... mit lobesamero unde mit misseliutigero pagina daz sagetin poetae ... epica lyricaque pagina consonarent [vgl. epica pagina .i. laudabili carmine, Rem.] Nc 693,17 [7,13]; hierher vielleicht auch: lobesamaz [da, puer, plectrum choraeis, ut canam fidelibus dulce carmen et] melodum (Glosse: modulabile, vgl. PL 59) [, gesta Christi insignia ... Hunc (Christum) laudet lyra, Prud., H. o. horae (IX) 2] Gl 2,488,37 (zu den Deutungsmöglichkeiten vgl. Möllmann S. 153 f.);
b) im christl. Bereich, erw. m. Dat. d. Pers.: thaz ih giscribez hiar so fram, theiz thir io wese lobosam O 4,1,39.
Abl. lobasamo; lobsamî; vgl. unlobasam.
 
Artikelverweis 
-lobasam vgl. unlobasam.
 
Artikelverweis 
lobasamo adv., mhd. lobesame, frühnhd. lobsam (vgl. DWb. 12,1090); mnd. lōvesm; vgl. an. lofsamliga. — Graff II,62.
lobo-samo: Np 146,1 (zum Fugenvokal vgl. Weisemann S. 140); lobi-same: Npw ebda.
auf anerkennenswerte Weise: in (Gott) lobot der lobosamo lebet.
 
Artikelverweis 
lob(a)sang st. n. (zum Nebeneinander der Formen mit u. ohne Fugenvokal vgl. Gröger § 30,1 a β), mhd. Lexer lobesanc st. m. n., nhd. lob(e)sang (älter) m.; as. lofsang m., mnd. lōvesanc m., mnl. lovesanc m.; ae. lofsang m.; afries. lovesang m. (vgl. Holthausen, Afries. Wb.2 S. 152); an. lofsöngr m. — Graff VI,252.
lop-sanc: nom. sg. H 25a,1. — lob-sanc: nom. sg. Gl 1,168,36 (Ra).
lobe-sanc: acc. sg. NpNpw 118 X,171 (X = S. VIII,4). Npw 39,4; -sang: nom. sg. Np 64,2; dat. sg. -]e Nc 799,8 [117,14/15]; acc. sg. -] Np 64,14. 118 X,171; nom. pl. -] Nc 690,18 [4,16]; dat. pl. -]en Np 53,1; lobo-: acc. sg. -] Np 39,4 (zum Fugenvokal bei N vgl. Weisemann S. 140); lopo-: dat. pl. -]vn Nievergelt, Glossierung S. 785,2.
Verstümmelt: lob-san.: acc. sg. F 28,17.
Lobgesang, -lied, Hymne:
a) im weltlichen Bereich: Preislied, spez. Hochzeitslied: Apollinis lobesang heizent choreę ... er meinet aber hier epithalamia . daz chit nuptialia carmina Nc 690,18 [4,16]; ferner: 799,8 [117,15] (chorea, laus);
b) im christl. Bereich: Gesang, Lied zum Lobpreis Gottes: lobsanc leod hymnus carmen in laude dei Gl 1,168,36 (imno PaK). loposangvn [de percepta benedictione monasterii cibum cum maximis] hymnologiis [capientes, Vita Walb. 3,9 p. 537 E] Nievergelt, Glossierung S. 785,2 (zwischen Gl 2,766,18 u. 34). thir krisit lop thir krisit lopsanc te decet laus, te decet hymnus H 25a,1, ähnl. Np 64,2 (hymnus). lobsanc dir singe omnis terra ... psallet tibi F 28,17. vnde gab er in minen munt . niuuuez sang . lobosang unsermo gote inmisit ... canticum novum . ymnum (Npw carmen) deo nostro NpNpw 39,4; ferner: 118 X,171. Np 53,1. 64,14 (alle hymnus).
 
Artikelverweis 
lobauuirdîg adj., nhd. DWB lobwürdig (älter); mnd. lofwrdich, -wardich, mnl. lofwerdich. — Graff I,1019.
lobe-uuirdige: acc. pl. m. NpNpw 104,3. [Bd. 5, Sp. 1235]
anerkennens-, rühmenswert: sin uirtus (chraft, Npw tugent) ketuot iuh lobeuuirdige . nals iuuueriu [vgl. illud autem (referatur) ad opus bonum, quo psallitur ei, ne velit quisque de opere bono tamquam in sua virtute laudari, Aug., En.].
 
Artikelverweis 
gi-lobazzen sw. v.
gi-lob-icin-: inf. dat. sg. -ne Gl 2,73,39 (clm 18765, 9. Jh.; zur Plazierung der Gl. vgl. Steinm.). Festschr. Ford S. 308,51 (Neapel IV G 68, 9. Jh.); -na 2,71,58 (Wien 271, 10. Jh.); zum Suffixvokal vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 68, vgl. aber auch Riecke, jan-Verben S. 214 u. 228; zu -c- für z(z) vgl. Braune a. a. O. § 159 Anm. 3 u. 4.
(einer Sache) zustimmen: zi gilobicinna [mira ..., inquam, et] concessu [difficilis illatio, Boeth., Cons. 4,4 p. 101,30] Gl 2,71,58. 73,39. Festschr. Ford S. 308,51 (vgl. ze geloubenne Nb 257,1 s. v. gilouben); bei Wiedergabe der lat. Supinform durch zi + Inf. im Ahd.
 
Artikelverweis 
lobbuoh st. n. (?), mhd. lobebuoch n. (in anderer Bed.), nhd. (älter) lob-, DWB lobebuch; mnl. lofboec m. n. (in anderer Bed.).
lop-puoh: acc. sg. Gl 4,325,7 (Bamb. A. I. 35, 10. Jh.).
Empfehlungsschreiben: lobpuoh [si quis clericus ... a communione suspensus ... suscipiatur praeter] commendaticias litteras [, et qui susceperunt, et qui susceptus communione priventur, Can. apost. XIII].
 
Artikelverweis 
lobên s. AWB lobôn.

 

lob(a)lîh
 1) Zustimmung, Anerkennung verdienend: aerhaft ceri loplih canathaft frumahaft faustus felix laudabilis clemens benignus Gl 1,138,12.
 2) des Lobpreises, der Verherrlichung wert, im christl. Bereich: thih uuizagono loplichiu ruaua ... lobot te prophetarum laudabilis numerus ... laudat H 26,4,2. allen sizzentem ... si lobelih sin namo laudabile nomen domini NpNpw
 
lobâri
 Hierher vielleicht auch, in unsicherer Lesung: l..: gen. pl. Krotz S. 313,38 (Jc; nach Gl 4,3,3; Krotz konjiz. lobaro u. hält die Lesung fleharo für weniger wahrscheinlich; nach Gl 4,3,3 Anm. z. St. wurde urchnat
 
lobasam
 1) Zustimmung, Anerkennung, Billigung verdienend:
 a) allgem.: daz einen lobesam dunchet . daz anderen daz tunche buozuuirdig quod apud alios laude . apud alios supplicio dignum iudicetur Nb 114,11 [99,4]. ladont in (Merkur) ze hiion selben die zite uuola daz
 b) spez. in der Rhetorik: (aufgrund der Argumentation) zustimmens-, billigenswert: cur aliter defendatur suadeatur . laudetur . nisi sit probabilis? .i. lobesam uel cloublich Nr 668,20 [151,16]. in coniectura autem deliberatiua Iudit rationem
 2) des Lobpreises, der Verherrlichung wert (wegen jmdm./etw.), im christl. Bereich: quedemes in rihti, thaz iz lobosamaz si, allo sino (Jesu) dati, thoh si in (den Hohepriestern) si unthrati O
 3) der Verherrlichung dienend, zum Lobpreis gereichend:
 a) im weltlichen Bereich: allero meist tie poetę ... mit lobesamero unde mit misseliutigero pagina daz sagetin poetae ... epica lyricaque pagina consonarent [vgl. epica pagina .i. laudabili carmine, Rem.] Nc 693,17 [7,13]; hierher
 b) im christl. Bereich, erw. m. Dat. d. Pers.: thaz ih giscribez hiar so fram, theiz thir io wese lobosam O 4,1,39.
 
lob(a)sang
 Verstümmelt: lob-san.: acc. sg. F 28,17.
 a) im weltlichen Bereich: Preislied, spez. Hochzeitslied: Apollinis lobesang heizent choreę ... er meinet aber hier epithalamia . daz chit nuptialia carmina Nc 690,18 [4,16]; ferner: 799,8 [117,15] (chorea, laus);
 b) im christl. Bereich: Gesang, Lied zum Lobpreis Gottes: lobsanc leod hymnus carmen in laude dei Gl 1,168,36 (imno PaK). loposangvn [de percepta benedictione monasterii cibum cum maximis] hymnologiis [capientes, Vita Walb.