Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-lobôn bis lobunga (Bd. 5, Sp. 1243 bis 1244)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-lobôn sw. v., mhd. nhd. geloben; as. giloon (vgl. Gallée, Vorstud. S. 101, s. u.), mnl. geloven; ae. gelofian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 362). — Graff II,63.
gi-lopot: 3. sg. Gl 2,289,27 (M, 2 Hss.). — ge-lobontemo: part. prs. dat. sg. m. Nc 768,3 [84,14] (ge- übergeschr., s. noch 1).
ge-louon: inf. Gl 1,723,39 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.).
Unsicher, ob hierher: gi-lobot: 3. sg. Mayer, Griffelgl. S. 77,327 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; zur Lesung u. den Deutungsmöglichkeiten vgl. Mayer z. St. u. 3).
1) etw. zustimmend beurteilen, billigen: gilopot ł gichiusit (1 Hs. nur gilopot) [illud ergo ieiunium deus] approbat [, quod ad eius oculos manus eleemosynarum levat, Greg., Hom. I,16] Gl 2,289,27; — mit Akk.: Iove daz al gelobontemo his quoque annuente Iove Nc 768,3 [84,14] (zum Gebrauch des präfigierten Verbs vgl. Glauch 2,600 f.).
2) jmdm. willfahren, zustimmen (?): gelouon [Pilatus autem volens populo] satisfacere [Marc. 15,15] Gl 1,723,39.
3) unsicher bleibt: gilobot [quapropter sciens quod si quibuslibet divitibus ac potentibus male viventibus parcat, aut] foveat [eos, perdat simul, et pereat, Halitg., De vitiis p. 691 C] Mayer, Griffelgl. S. 77,327; Mayer z. St. erwägt Verwechslung mit faveat (vgl. dazu Thes. VI,1218,44 f.), oder Verschreibung für gilohot u. Zuordnung zu lohhôn.
Vgl. gilubida.
 
Artikelverweis 
samant-lobôn sw. v. — Graff II,64.
samant-lobonte: part. prs. nom. pl. m. H 1,11,4.
jmdn. lobpreisen: Paul auh inti Sileas Christ ... samant lobonte Paulus quoque Sileas Christum ... conlaudantes (wohl Lehnübers., vgl. auch saman singan concinere H 1,13,4).
 
Artikelverweis 
uuidar-lobôn sw. v., mhd. Lexer widerloben (vgl. Findebuch S. 465); mnl. wederloven. — Graff II,64.
uuider-lobot: 3. sg. Np 32,10 (Ausg. K.-T. getrennt geschr.).
etw. tadeln, mißbilligen: (got) uuiderlobot die gedancha dero liuto so sie ubel sint . unde die rata dero furston (dominus) reprobat autem cogitationes populorum . et reprobat consilia principum (Npw uuideret); nach Schwarz, Lehnb. S. 258 Lehnübers.
 
Artikelverweis 
lobônto adv. — Graff II,63 s. v. lobôn.
lobon-to: Npgl 99,4. Npw 17,4. 101,9; -do Nb 123,20 [106,20]. Npgl 101,9.
1) jmdm. Anerkennung aussprechend: (Philosophia) liubet uns sia (adversam fortunam) ... ioh sia lobondo . ioh prosperam skeltendo Nb 123,20 [106,20]; ferner: NpglNpw 101,9 (Np laudare).
2) jmdn. lobpreisend, verherrlichend, im christl. Bereich: confitendo (got iehinto) farent dara . confitendo (got lobonto) uuesent dar (im Himmel) Npgl 99,4; ferner: Npw 17,4 (laudare, Np mit lobe).
 
Artikelverweis 
lbrecche Gl 2,336,19 s. ? AWB loubrecko.
 
Artikelverweis 
? lobsamî st. f.
lob-sami: gen. sg.? Mayer, Griffelgl. S. 53,179 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.). [Bd. 5, Sp. 1244]
Lobwürdigkeit: lobsami [rursumque admonendi sunt, ut abstinentiam suam ... nunquam ... apud occultum iudicem] eximiae [Hs. eximinae] [virtutis credant, Halitg., De vitiis p. 668 B]; als Subst. ist die Glosse wohl (auch) auf lat. virtus zu beziehen, vgl. dazu Mayer z. St.
 
Artikelverweis 
lobsingîg adj.; vgl. ae. lofsingende pl. — Graff VI,250.
lop-singigiu: nom. pl. n. Gl 2,287,4 (M, 4 Hss., 10. u. 11. Jh., 1 Hs. -iv).
lobsingend, -preisend, im christl. Bereich: lopsingigiu [ibi (sc. im Himmel)] hymnidici [angelorum chori, Greg., Hom. I,14 p. 1487].
 
Artikelverweis 
lobstech, lobstuckil Gl 3,51,2. 597,61 s. AWB lubisteckila.
 
Artikelverweis 
? lobtuom st. n.? — Graff II,62.
lob-duam: acc. sg. OP 1,2,17; zur Best. als Komp. vgl. Kelle 3,369 s. v. lobduam; vgl. aber Erdm. z. St., der das Syntagma lob tuon mit 1. Sing. auf -m statt auf -n des Reimes wegen erwägt, vgl. dazu auch die Zusammenstellungen von Holzwarth § 13.
Lobpreis, Verherrlichung (?), im christl. Bereich: fingar thinan dua anan mund minan, ... thaz ih ni scribu thuruh ruam, suntar bi thin lobduam (lob duan V).
 
Artikelverweis 
lobun Mayer, Glossen S. 55,21 s. ? AWB lobunga.
 
Artikelverweis 
? lobunga st. f., mhd. lobunge (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 302), nhd. DWB lobung; ae. lofung; vgl. mnd. lōvinge, mnl. lovinge.
Verstümmelt (?): lobun: acc. pl. Mayer, Glossen S. 55,21 (clm 4542, 9. Jh.); zur Zuordnung vgl. Ahd. Gl.Wb. S. 382; laut Edition keine weiteren Buchstaben nach -n; Gl.-Wortsch. 6,140 erwägt daneben substant. Inf. von lobôn; oder verschr. u. zu lockunga?
Schmeichelei, Annehmlichkeit (bez. auf die Luft): lobun (für lobunga?) [ipsa serena] blandimenta [aeris ad amorem nobis servire coegimus terrenae delectationis, Greg., Hom. II,35, PL 76,1260 B].