Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lohotaugane bis lockôn (Bd. 5, Sp. 1253 bis 1255)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lohotaugane.. Beitr. 52,162 s. AWB lockôn u. ouginôn.
 
Artikelverweis 
lohs Wa 106,17 s. AWB luhs.
 
Artikelverweis 
loie mnd.; vgl. mnl. loyworsse.
Unsichere Lesung: lore oder loie: nom. sg. Gl 3,596 Anm. 6 (Leiden Voss. lat. 8° 78, 13. Jh.; von anderer Hand).
Echter Gamander, Teucrium chamaedrys L. (vgl. Marzell, Wb. 4,669) lore, nachträglich eingetragen unter [Bd. 5, Sp. 1254] gamandrea chamaedryos (Hs. gamedreos) [Graece, quae gamandrea Latine dicitur, Macer Flor. LIX].
 
Artikelverweis 
lo:iga Gl 3,303,10 s. louga1.
 
Artikelverweis 
[h]lôinga as. s. AWB [h]luounga.
 
Artikelverweis 
lit Gl 4,79,48 s. AWB [h]luoen.
 
Artikelverweis 
loizet Gl 2,36,20 s. AWB lohazzen.
 
Artikelverweis 
loc st. m., mhd. loc, nhd. (älter) lock m.; as. lok (s. u.), mnd. mnl. locke m.; afries. lok, lokk (vgl. auch Holthausen, Afries. Wb.2 S. 67); ae. locc; an. lokkr; vgl. frühnhd. locke m. (vgl. DWb. VI,1102), nhd. locke f. — Graff II,127.
locch-: nom. pl. -a Gl 1,51,17 (R). 3,432,11. W 77,13 (B) [149,31]; -e Gl 3,177,31 (SH B); acc. pl. -a 2,524,60 (Bern 264, 9. Jh.). 534,16. Nc 754,24 [70,14]; locc-: nom. pl. -a Gl 3,434,4. W 77,4 (Hs. A -kk-). 13 (ACFK; A -kk-) [149,11. 31]; -e Gl 4,318,2 (-o- kann auch a sein, vgl. Steinm.); gen. pl. -o W 56,7 [111,24] (-kk-); acc. pl. -a Gl 1,343,44 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 2,326,8; lock: nom. sg. 4,88,15 (Sal. a 1, Ink., 15. Jh.; oder verschr. u. zu louh, s. u.); gen. sg. -]is Pw 67,22 = Gl L 405; nom. pl. -]a Gl 1,553,30 (Ja); -]e 3,362,6 (Jd). Hbr. I,124,129 (SH A). 125,131 (SH A); -] Gl 3,69,51. 53 (beide SH A, 15. Jh.); acc. pl. -]a Pw 68,5 = Gl L 408; loch: nom. sg. Gl 3,252,69 (SH a 2, 2 Hss.). 438,28. 506,33 (loc:h; Korr. wohl über getilgtem u). 661,5; dat. sg. -]e 1,643,33 (M, 6 Hss.). 653,36 (Rb); nom. pl. -]a 3,432,10 (3 Hss., darunter clm 14754, 9. Jh.); -]e 69,51. 53 (beide SH A); -]i 50 (SH A, 4 Hss.). 52 (SH A, 5 Hss.); dat. pl. -]un 2,645,31. 3,689,54 (Sg 299, 9. Jh.); -]on O 4,2,18 (F); acc. pl. -]a Gl 1,276,16 (Rd). 487,41 (Rf). 2,631,6; loc: nom. sg. 3,18,25. 52,16. 353,36 (-k). 359,49 (-k). 4,207,33. 213,61 (2 Hss.). T 145,7; nom. pl. -]e Gl 3,69,54 (SH A; -k-); dat. pl. -]on T 138,1. O 4,2,18 (DPV); -]in Gl 2,708,37 (-k-); acc. pl. -]i 5,105,33 (nach Gl 2,595,16) = Wa 88,11.
[Ae. ist: loccas: nom. pl. Gl 3,430,13 (Erf. Octav 8. Marburg D 2, beide 12. Jh., 1 Hs. locc-; loccas unsicher, vgl. Steinm.; vgl. dazu Michiels S. 50)].
Verschrieben: tocchin: dat. pl. Gl 2,532,68; lath: nom. sg. 3,430,11 (-t- in c korr.? lath wohl entstellt aus loch, vgl. Steinm.); hierher wohl auch: loccho: dat. sg. 1,643,34 (M, clm 14689, 12. Jh. (?); Endg. wohl verschr. aus -o des lat. Lemmas, kaum Instr.).
loch Gl 4,88,18 s. louh; lothe 3,391,23 s. ? AWB lote; plocki 4,197,9 s. ?ploc.
Locke, (lockiges) Haar (als einzelnes u. als Gesamtheit, häufig unter Bez. für Körperteile des Menschen); (Haar-)Zottel (bes. bei Tieren): reid loccha antiae (Hs. -th-) antiae Gl 1,51,17. locha strangun [cui respondit Samson: Si septem] crines [capitis mei cum licio plexueris, Jud. 16,13] 276,16. locca [qui cum viderit lepram in cute, et] pilos [in album mutatos colorem ... plaga leprae est, Lev. 13,3] 343,44. locha [unxit faciem suam unguento, et colligavit] cincinnos [suos mitra ... ad decipiendum illum, Judith 16,10] 487,41. locka [caput meum plenum est rore, et] cincinni [mei guttis noctium, Cant. 5,2] 553,30, z. gl. St. W 77,4 [149,11]. (pi demo) loche [apprehendit me] in cincinno [capitis mei, Ez. 8,3] Gl 1,643,33, z. gl. St. in loche 653,36. locca cincinnos [... noctis rore madefactos, Hier., Ep. LXXI,2 p. 2] 2,326,8. loccha [turritum tortis caput accumularat (Superbia) in altum crinibus, extructos augeret ut addita] cirros [congeries celsumque apicem frons ardua ferret, Prud., Psych. 184] 524,60. slanchlichin loccha [pietatis tegmine] crines [obtegit] anguinos [ebda. 559] 534,16. [Bd. 5, Sp. 1255] lochun [stupuere ... implexae] crinibus [angues Eumenides, Verg., G. IV,482] 645,31. loc crinis 3,18,25. capillus 52,16. 69,50 (Hss. -i). 353,36. 438,28. Hbr. I,124,129 (Hs. -i). cincinni vel cirri [Hbr. I,125,131] Gl 3,69,52. capilli cincinni cirri [Hbr. II,5,55] 177,31. pilus 252,69. 359,49 (zur Übers. gegen den Glossenzushg. vgl. Steinm.). 506,33. crispe locke cincinni 362,6. ein schoren loch caesaries [vgl. caesaries, a caedendo vocata, Is., Et. XI,1,29] 430,11. [lebdæ loccas cirri [vgl. comas Graeci caimos a secando nominant ... Unde et cirri vocantur, ebda. 30] 13.] locha fahs (1 Hs. ohne fahs) capilli 432,10. 434,4. loch cincinnus 661,5. 4,213,61. cirris 3,689,54. hic pilus, loc. hęc pilus, stamp. hoc pilum, pil 4,207,33. grawe locce [intempestivi funduntur vertice] cani [Boeth., Cons. 1,1 p. 3,11] 318,2. loci [ut mitra] caesariem [cohibens aurata virilem ... croceo religamine, Prud., Psych. 358] 5,105,33 (nach Gl 2,595,16) = Wa 88,11. cruseht vel crispe locke cincinni vel cirri Hbr. I,125,131. loc fon iuuueremo houbite ni foruuirdit capillus de capite vestro non peribit T 145,7. mit iru fahse sie gisuarb thie selben fuazi frono, mit locon iro scono [vgl. (Maria) capillis tersit, Marg. nach Joh. 12,3] O 4,2,18, z. gl. St. T 138,1. got tebrecan sal ... sceihtlon lockis umbigangindero an misdadin iro deus confringet ... verticem capilli perambulantium in delictis suis Pw 67,22 = Gl L 405. tu uuandist selbiz taz sin (des Sonnengottes) fahs uuesen guldinez . unde sine loccha gefedelgoldote auro tinctam caesariem comasque crederes bratteatas Nc 754,24 [70,14]. also diu binta zesamene duinget die menige dero lokko [vgl. ut sparsos vitta capillos, Expos.] W 56,7 [111,24]; ferner: Pw 68 = Gl L 408 (capillus). W 77,13 [149,31]; hierher wohl auch (vgl. Formenteil): porro surio vel porrus vel capillus lock Gl 4,88,15 (bei Übers. gegen den Glossenzushg.; 7 Hss. nur surio); — bez. auf ein Tierfell: locchin ł zaton [Superbia ... volitabat equo, quem pelle leonis texerat et validos] villis [oneraverat armos, Prud., Psych. 180] Gl 2,532,68. lokin [tergum Gaetuli immane leonis dat Salio,] villis [onerosum, Verg., A. V,352] 708,37; — für den rankenden Trieb des Weinstocks, oder Vok.-Übers. (?): locha [pampineas canit inde] comas [collisque virentis discretasque locis vites et dona Lyaei, Arg. Verg. G. II p. 379] Gl 2,631,6.
Komp. [h]uuirbilloc; Abl. -loc adj.; vgl. AWB lockônti, ? AWB gilockôt.
Vgl. floc.

[Woitkowitz]


 
Artikelverweis -loc adj. vgl. AWB faloloc.
 
Artikelverweis 
-lockâri vgl. AWB lindlockâri.
 
Artikelverweis 
lockôn, lohhôn2 sw. v. (zum Nebeneinander von -cku. -hh- vgl. Schatz, Germ. S. 372, ders., Ahd. Gr. § 225, Wißmann S. 176), mhd. nhd. locken; as. loccon (vgl. Gallée, Vorstud. S. 199; s. u.), mnd. mnl. locken; ae. loccian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 620); an. lokka. — Graff II,144.
Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt.
locch-: 2. sg. -os Gl 2,539,19; -ost 401,68. 422,20; 3. sg. -ot 503,31 (locch-); -et Npw 103,18. W 123,5 (AFB; B -kch-). 128,3 (AF) [221,25. 227,25]; 2. sg. conj.? -ust Gl 2,436,3; inf. dat. sg. -unne 189,41 (M); part. prs. dat. sg. m. -untemo 403,10 (-kch-); 3. sg. prt. -eta W 90,9 (BCFK) [167,26]; -eda ebda. (A). — locc-: 1. sg. -on Gl 4,195,12 (locc-). 205,57; 3. sg. -ot 2,31,70; -et W 123,5 (CK; -kk-). 128,3 (B; -kk-) [221,25. 227,25]; inf. -on Gl 2,713,12. — [Bd. 5, Sp. 1256] lock-: 3. sg. -et W 128,3 (CK) [227,25]; 1. sg. prt. -ota Gl 2,623,9. — lohkot: 3. sg. Gl 1,192,20 (K; zu -hk- für hh vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 145 Anm. 4). — lok-: 3. sg. conj. -o Gl 2,553,28 (-c-). Ol 75; 3. sg. prt. -ota O 5,11,35 (PV). — loch-: 1. sg. -o Gl 4,133,22 (Sal. c); 2. sg. -ost 2,422,19 (-cho-); 3. sg. -ot 1,138,21 (Pa). 192,20 (Pa). 2,167,30 (clm 6277, 9. Jh.). 179,44 (M, 3 Hss., darunter clm 21525, 9. Jh.). 183,58 (M, 4 Hss.). 284,29 (M). 390,25. 462,26 (3 Hss.). 503,31. 774,24; -oth 179,44 (M, 2 Hss.); -it Npw Cant. Deut. 11; 3. pl. -ont Gl 2,181,31 (M); -ent Npw 10,2; inf. -on Gl 2,72,41 (clm 18765, Gll. 9. u. 10. Jh.); inf. dat. sg. -onne 189,41 (M); 3. sg. prt. -ota Thoma, Glossen S. 14,3. O 5,11,35 (F); -eta Gl 2,35,23; gi-: part. prt. -ot O 5,20,76 (PV); go-: dass. -ot ebda. (F; zum assimilierten Vorsilbenvokal vgl. Sievers, Beitr. 19,553); ohne gi-: lochotun: dat. pl.? Gl 2,463,58 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh., clm 14395, Gll. 11. Jh.; zur gi-losen Form vgl. Berg, Prudentiusgll. S. 41). — lohchot: 3. sg. Gl 1,138,21 (K). — loh-: 3. sg. -ot Gl 1,23,19 (R). 151,30 (R). 2,222,21 (clm 18550,1, 9. Jh.). 284,29 (M); part. prs. dat. sg. f. -onteru 225,61 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); acc. pl. n. -ontiu 746,19 (clm 14747, 9. Jh.); 3. sg. prt. -ota 230,63 (S. Flor. III 222 B. Wien 949, beide 9. Jh.). Beitr. 52,162 (clm 14379, 9. Jh.; kontaminiert in lohotaugane, s. 6); 3. sg. conj. prt. -oti Gl 4,332,5 (fragm. S. Emm., 9. Jh.).
Mit etymol. unberechtigtem h-: hlohot: 3. sg. Gl 1,138,21 (Ra; vgl. Kögel S. 130).
Verschrieben: lohlot: 3. sg. Gl 1,192,20 (Ra); locchnt: 3. pl. 5,25,5; locchonda: 3. sg. prt. 2,67,34 (l. locchoda, Steinm.); hierher wohl auch: lohonte: part. prs. dat. sg. f.? Gl 2,219,26 (clm 18550,1, 8. Jh.; l. lohonteru, vgl. Raven II,92).
1) locken, verlocken, verführen:
a) jmdn. zu etw. (einer Handlung, einem Verhalten) bewegen, verlocken: mit Akk. d. Pers. u. Nebensatz: sus lokota er (Jesus) mit minnon thie drutmennisgon, sus io thesen datin, thaz sie nan irknatin O 5,11,35. odor uirtutum an den apostolis unte an iro successoribus der lokket iro auditores, daz sie per eos ueluti per portas ilen intrare ad uitam W 128,3 [227,25];
b) jmdn. zu jmdm./irgendwohin locken: mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat. d. Pers.: alliu gebare mines sponsi ... diu uuas lustlich den, die iz sahon, unte loccheta ze imo mit suozemo mare, die iz geeisketon W 90,9 [167,26]. diu mareda dinero praedicationis ..., diu ist also suoze samo epfelo stank, uuante sie die absentes mit iro suauitate ze sich lokket [vgl. allicit absentes ... mentes, Expos.] 123,5 [221,25]; mit Akk. d. Pers. u. Adv.: pediu lochent sie (haeretici) die christenen dara [vgl. haereticis, qui nituntur catholicos in suam convertere pravitatem, Cass.] Npw 10,2 (Np lucchent). daz pilde locchet ouh tara andera 103,18 (Np lucchet);
c) etw. (ein Tier) aus etw. herauslocken, mit Akk. u. ûzar + Dat.: also der aro lochit uzer neste sine iungen sicut aquila provocans ad volandum pullos suos Npw Cant. Deut. 11 (Np lucchet);
d) jmdn. durch Schmeichelei verführen: lochotun eblanditis [Virtutibus halitus illex (der Luxuria) inspirat tenerum labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 328] Gl 2,463,58;
e) Glossenwort: loccon allicio Gl 4,195,12.
2) auffordern, bedrängen: lochot sohhit pitit arluchit arpitit flagitat quaerit postulat expedit exposcit Gl 1,138,21. lochot inculcat 192,20. [Bd. 5, Sp. 1257]
3) jmdn./etw. erfreuen, ermutigen, aufrichten, trösten: mit Akk.: allo ziti thio the sin, Krist loko mo (König Ludwig) thaz muat sin Ol 75; — Glossen: loccot [raptaque flabris puppis adhuc nota est et] mulcet (consolatur) [imagine mentes, Ar. II,886] Gl 2,31,70 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 63,260). 774,24. locheta mulcet [ebda.] 35,23. lochot [verecundantem (sc. das Volk der Juden)] refovet [(Gott), dicens, Greg., Cura 3,7 p. 41] 167,30. lochot [tunc postliminio redeuntem (sc. animam) suscipit alto cana fides gremio tenerisque] oblectat (Glosse: nutrit animam, vgl. PL 59) [alumpnam deliciis, Prud., Ham. 853] 390,25. 462,26. lohontiu [amisistis loca, plena floribus immarciscibilibus, plena] mulcentia [vocibus organorum, Vita Joh. p. 615] 746,19.
4) streicheln, liebkosen:
a) jmdn. streicheln, liebkosen: loccon [illam (die Wölfin)] mulcere [alternos (Romulum et Remum), Verg., A. VIII,634] Gl 2,713,12; — bildl.: locchoda [dedisti ... verba fortunae, dum te illa] demulcet (blanditur mitigat) [, dum te ut delicias suas fovet, Boeth., Cons. 2,3 p. 30,33] Gl 2,67,34. gislihtant lochont [non hunc (den Priester) ... blanda usque ad voluptatem] demulceant [, non aspera ad desperationem premant, Greg., Cura 2,3 p. 15] 181,31 (1 Hs. nur gislihten). locchost [Christe, ... famulos remisso dogmate] palpas (Glosse: leviter tangis, leniter tractas, foves, blandiris, vgl. PL 59) [Prud., H. p. ieiun. (VIII) 8] 401,68. 539,19. lochost (1 Hs. noch slihtist ginerist) palpas (doces foves, 1 Hs. noch leniter tractas; Glosse: leviter tangis, leniter tractas, foves, blandiris, vgl. PL 59) [ebda.] 422,19 (vgl. Semantik S. 76);
b) etw. streicheln, liebkosen, bildl.: lochot [nonnumquam vero errata subditorum quae (der Seelsorger) increpare debuerat, adulationibus] demulcet [Greg., Cura 2,8 p. 27] Gl 2,183,58. lohot [ut dum se in arce regiminis iustitia clementiaque permiscet, is qui praeest, corda subditorum et terrendo] demulceat (Hs. mulceat) [, et tamen ad terroris reverentiam demulcendo constringat, ebda. 2,6 p. 24] 222,21. gislihtit lochot [cum] demulcet [mentem favor adulantis, ders., Hom. I,12 p. 1478] 284,29 (3 Hss. nur geslihten). loco [doctor indulgens ita nos amico lactat hortatu, levis obsequela ut] mulceat [artus, Prud., H. p. ieiun. (VIII) 20] 553,28.
5) schmeicheln: lochon [ius est mari nunc strato aequore] blandiri [nunc procellis ac fluctibus inhorrescere, Boeth., Cons. 2,2 p. 27,24] Gl 2,72,41. lohonte [animus ... in fluxum superbiae ipso potentiae fastigio] lenocinante [corrumpitur, Greg., Cura 2,6 p. 21] 219,26. 225,61.
6) jmdn./etw. fördern, nähren: lochot [et (der Ausspruch des Apostels)] favet [ergo ex desiderio, et terret ex praecepto, Greg., Cura 1,8 p. 8] Gl 2,179,44. lokchuntemo [tuos (des heiligen Laurentius) ... alumnos urbicos] lactante (Glosse: satiante, vgl. PL 60) [complexus sinu paterno amore nutrias, Prud., P. Laur. (II) 571] 403,10. locchust [tuos ... alumnos urbicos lactante complexus sinu paterno amore] nutrias [ebda. 572] 436,3. lochot [doctor indulgens ita nos amico] lactat (Glosse: blanditur, vgl. PL 59) [hortatu, levis obsequela ut mulceat artus, ders., H. p. ieiun. (VIII) 19] 503,31. lohotaugane (l. lohota augane?) [mollitus enim vestitus non fuit, quia vitam peccantium non blandimentis] fovit [, sed vigore asperae invectionis increparit, Greg., Hom. I,6, [Bd. 5, Sp. 1258] PL 76,1097 B] Beitr. 52,162 (zur wohl verstellten Gl. augane s. ouginôn).
7) erweichen, besänftigen, lindern:
a) jmdn. (in seinem Verhalten) erweichen: zi lochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,41 (2 Hss. gilockôn);
b) jmdn. (in seinem Gemütszustand) besänftigen: lohota [dormivit (Sichem) cum illa (Dina). vi opprimens virginem ... tristemque blanditiis] delinivit [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3] Gl 2,230,63, z. gl. St. lochota slihta [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 14,3. lohoti [ut de ipsa sua (des Engels am Grabe) specie et terreret reprobos, et] mulceret [pios, Greg., Hom. II,21 p. 1527] Gl 4,332,5;
c) etw. lindern, heilen: mit Akk.: ir eigut ouh thuruh got siuchi in mir gilochot O 5,20,76; — Glosse: locchont [ut per vinum scilicet mordeantur vulnera, per oleum] foveantur [Greg., Cura 2,6 p. 23] Gl 5,25,5.
8) Glossenwort: lohot fovet Gl 1,23,19 (davor favet adiuvet). minneot ł lohot fovit 151,30. lockota mulxi [Sed., De Graeca] 2,623,9. ich locho blandior 4,133,22. loccon mulceo 205,57.
Komp. lîhlockôn, -lohhôn; Abl. lockunga, lohhunga; vgl. -lockâri.
Vgl. lucken.

[Woitkowitz]

 

lockôn
 1) locken, verlocken, verführen:
 a) jmdn. zu etw. (einer Handlung, einem Verhalten) bewegen, verlocken: mit Akk. d. Pers. u. Nebensatz: sus lokota er (Jesus) mit minnon thie drutmennisgon, sus io thesen datin, thaz sie nan irknatin O
 b) jmdn. zu jmdm./irgendwohin locken: mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat. d. Pers.: alliu gebare mines sponsi ... diu uuas lustlich den, die iz sahon, unte loccheta ze imo mit suozemo mare,
 c) etw. (ein Tier) aus etw. herauslocken, mit Akk. u. ûzar + Dat.: also der aro lochit uzer neste sine iungen sicut aquila provocans ad volandum pullos suos Npw Cant. Deut. 11 (Np lucchet);
 d) jmdn. durch Schmeichelei verführen: lochotun eblanditis [Virtutibus halitus illex (der Luxuria) inspirat tenerum labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 328] Gl 2,463,58;
 e) Glossenwort: loccon allicio Gl 4,195,12.
 2) auffordern, bedrängen: lochot sohhit pitit arluchit arpitit flagitat quaerit postulat expedit exposcit Gl 1,138,21. lochot inculcat 192,20.
 3) jmdn./etw. erfreuen, ermutigen, aufrichten, trösten: mit Akk.: allo ziti thio the sin, Krist loko mo (König Ludwig) thaz muat sin Ol 75; Glossen: loccot [raptaque flabris puppis adhuc nota est et]
 4) streicheln, liebkosen:
 a) jmdn. streicheln, liebkosen: loccon [illam (die Wölfin)] mulcere [alternos (Romulum et Remum), Verg., A. VIII,634] Gl 2,713,12; bildl.: locchoda [dedisti ... verba fortunae, dum te illa]
 b) etw. streicheln, liebkosen, bildl.: lochot [nonnumquam vero errata subditorum quae (der Seelsorger) increpare debuerat, adulationibus] demulcet [Greg., Cura 2,8 p. 27] Gl 2,183,58. lohot [ut dum se in arce regiminis iustitia
 5) schmeicheln: lochon [ius est mari nunc strato aequore] blandiri [nunc procellis ac fluctibus inhorrescere, Boeth., Cons. 2,2 p. 27,24] Gl 2,72,41. lohonte [animus ... in fluxum superbiae ipso potentiae fastigio] lenocinante
 6) jmdn./etw. fördern, nähren: lochot [et (der Ausspruch des Apostels)] favet [ergo ex desiderio, et terret ex praecepto, Greg., Cura 1,8 p. 8] Gl 2,179,44. lokchuntemo [tuos (des heiligen Laurentius)
 7) erweichen, besänftigen, lindern:
 a) jmdn. (in seinem Verhalten) erweichen: zi lochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,41 (2
 b) jmdn. (in seinem Gemütszustand) besänftigen: lohota [dormivit (Sichem) cum illa (Dina). vi opprimens virginem ... tristemque blanditiis] delinivit [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3]
 c) etw. lindern, heilen: mit Akk.: ir eigut ouh thuruh got siuchi in mir gilochot O 5,20,76; Glosse: locchont [ut per vinum scilicet mordeantur vulnera, per oleum] foveantur [Greg., Cura 2,6 p. 23
 8) Glossenwort: lohot fovet Gl 1,23,19 (davor favet adiuvet). minneot ł lohot fovit 151,30. lockota mulxi [Sed., De Graeca] 2,623,9. ich locho blandior 4,133,22. loccon mulceo 205,57.