Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lockôn bis lolli (Bd. 5, Sp. 1255 bis 1260)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lockôn, lohhôn2 sw. v. (zum Nebeneinander von -cku. -hh- vgl. Schatz, Germ. S. 372, ders., Ahd. Gr. § 225, Wißmann S. 176), mhd. nhd. locken; as. loccon (vgl. Gallée, Vorstud. S. 199; s. u.), mnd. mnl. locken; ae. loccian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 620); an. lokka. — Graff II,144.
Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt.
locch-: 2. sg. -os Gl 2,539,19; -ost 401,68. 422,20; 3. sg. -ot 503,31 (locch-); -et Npw 103,18. W 123,5 (AFB; B -kch-). 128,3 (AF) [221,25. 227,25]; 2. sg. conj.? -ust Gl 2,436,3; inf. dat. sg. -unne 189,41 (M); part. prs. dat. sg. m. -untemo 403,10 (-kch-); 3. sg. prt. -eta W 90,9 (BCFK) [167,26]; -eda ebda. (A). — locc-: 1. sg. -on Gl 4,195,12 (locc-). 205,57; 3. sg. -ot 2,31,70; -et W 123,5 (CK; -kk-). 128,3 (B; -kk-) [221,25. 227,25]; inf. -on Gl 2,713,12. — [Bd. 5, Sp. 1256] lock-: 3. sg. -et W 128,3 (CK) [227,25]; 1. sg. prt. -ota Gl 2,623,9. — lohkot: 3. sg. Gl 1,192,20 (K; zu -hk- für hh vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 145 Anm. 4). — lok-: 3. sg. conj. -o Gl 2,553,28 (-c-). Ol 75; 3. sg. prt. -ota O 5,11,35 (PV). — loch-: 1. sg. -o Gl 4,133,22 (Sal. c); 2. sg. -ost 2,422,19 (-cho-); 3. sg. -ot 1,138,21 (Pa). 192,20 (Pa). 2,167,30 (clm 6277, 9. Jh.). 179,44 (M, 3 Hss., darunter clm 21525, 9. Jh.). 183,58 (M, 4 Hss.). 284,29 (M). 390,25. 462,26 (3 Hss.). 503,31. 774,24; -oth 179,44 (M, 2 Hss.); -it Npw Cant. Deut. 11; 3. pl. -ont Gl 2,181,31 (M); -ent Npw 10,2; inf. -on Gl 2,72,41 (clm 18765, Gll. 9. u. 10. Jh.); inf. dat. sg. -onne 189,41 (M); 3. sg. prt. -ota Thoma, Glossen S. 14,3. O 5,11,35 (F); -eta Gl 2,35,23; gi-: part. prt. -ot O 5,20,76 (PV); go-: dass. -ot ebda. (F; zum assimilierten Vorsilbenvokal vgl. Sievers, Beitr. 19,553); ohne gi-: lochotun: dat. pl.? Gl 2,463,58 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh., clm 14395, Gll. 11. Jh.; zur gi-losen Form vgl. Berg, Prudentiusgll. S. 41). — lohchot: 3. sg. Gl 1,138,21 (K). — loh-: 3. sg. -ot Gl 1,23,19 (R). 151,30 (R). 2,222,21 (clm 18550,1, 9. Jh.). 284,29 (M); part. prs. dat. sg. f. -onteru 225,61 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); acc. pl. n. -ontiu 746,19 (clm 14747, 9. Jh.); 3. sg. prt. -ota 230,63 (S. Flor. III 222 B. Wien 949, beide 9. Jh.). Beitr. 52,162 (clm 14379, 9. Jh.; kontaminiert in lohotaugane, s. 6); 3. sg. conj. prt. -oti Gl 4,332,5 (fragm. S. Emm., 9. Jh.).
Mit etymol. unberechtigtem h-: hlohot: 3. sg. Gl 1,138,21 (Ra; vgl. Kögel S. 130).
Verschrieben: lohlot: 3. sg. Gl 1,192,20 (Ra); locchnt: 3. pl. 5,25,5; locchonda: 3. sg. prt. 2,67,34 (l. locchoda, Steinm.); hierher wohl auch: lohonte: part. prs. dat. sg. f.? Gl 2,219,26 (clm 18550,1, 8. Jh.; l. lohonteru, vgl. Raven II,92).
1) locken, verlocken, verführen:
a) jmdn. zu etw. (einer Handlung, einem Verhalten) bewegen, verlocken: mit Akk. d. Pers. u. Nebensatz: sus lokota er (Jesus) mit minnon thie drutmennisgon, sus io thesen datin, thaz sie nan irknatin O 5,11,35. odor uirtutum an den apostolis unte an iro successoribus der lokket iro auditores, daz sie per eos ueluti per portas ilen intrare ad uitam W 128,3 [227,25];
b) jmdn. zu jmdm./irgendwohin locken: mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat. d. Pers.: alliu gebare mines sponsi ... diu uuas lustlich den, die iz sahon, unte loccheta ze imo mit suozemo mare, die iz geeisketon W 90,9 [167,26]. diu mareda dinero praedicationis ..., diu ist also suoze samo epfelo stank, uuante sie die absentes mit iro suauitate ze sich lokket [vgl. allicit absentes ... mentes, Expos.] 123,5 [221,25]; mit Akk. d. Pers. u. Adv.: pediu lochent sie (haeretici) die christenen dara [vgl. haereticis, qui nituntur catholicos in suam convertere pravitatem, Cass.] Npw 10,2 (Np lucchent). daz pilde locchet ouh tara andera 103,18 (Np lucchet);
c) etw. (ein Tier) aus etw. herauslocken, mit Akk. u. ûzar + Dat.: also der aro lochit uzer neste sine iungen sicut aquila provocans ad volandum pullos suos Npw Cant. Deut. 11 (Np lucchet);
d) jmdn. durch Schmeichelei verführen: lochotun eblanditis [Virtutibus halitus illex (der Luxuria) inspirat tenerum labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 328] Gl 2,463,58;
e) Glossenwort: loccon allicio Gl 4,195,12.
2) auffordern, bedrängen: lochot sohhit pitit arluchit arpitit flagitat quaerit postulat expedit exposcit Gl 1,138,21. lochot inculcat 192,20. [Bd. 5, Sp. 1257]
3) jmdn./etw. erfreuen, ermutigen, aufrichten, trösten: mit Akk.: allo ziti thio the sin, Krist loko mo (König Ludwig) thaz muat sin Ol 75; — Glossen: loccot [raptaque flabris puppis adhuc nota est et] mulcet (consolatur) [imagine mentes, Ar. II,886] Gl 2,31,70 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 63,260). 774,24. locheta mulcet [ebda.] 35,23. lochot [verecundantem (sc. das Volk der Juden)] refovet [(Gott), dicens, Greg., Cura 3,7 p. 41] 167,30. lochot [tunc postliminio redeuntem (sc. animam) suscipit alto cana fides gremio tenerisque] oblectat (Glosse: nutrit animam, vgl. PL 59) [alumpnam deliciis, Prud., Ham. 853] 390,25. 462,26. lohontiu [amisistis loca, plena floribus immarciscibilibus, plena] mulcentia [vocibus organorum, Vita Joh. p. 615] 746,19.
4) streicheln, liebkosen:
a) jmdn. streicheln, liebkosen: loccon [illam (die Wölfin)] mulcere [alternos (Romulum et Remum), Verg., A. VIII,634] Gl 2,713,12; — bildl.: locchoda [dedisti ... verba fortunae, dum te illa] demulcet (blanditur mitigat) [, dum te ut delicias suas fovet, Boeth., Cons. 2,3 p. 30,33] Gl 2,67,34. gislihtant lochont [non hunc (den Priester) ... blanda usque ad voluptatem] demulceant [, non aspera ad desperationem premant, Greg., Cura 2,3 p. 15] 181,31 (1 Hs. nur gislihten). locchost [Christe, ... famulos remisso dogmate] palpas (Glosse: leviter tangis, leniter tractas, foves, blandiris, vgl. PL 59) [Prud., H. p. ieiun. (VIII) 8] 401,68. 539,19. lochost (1 Hs. noch slihtist ginerist) palpas (doces foves, 1 Hs. noch leniter tractas; Glosse: leviter tangis, leniter tractas, foves, blandiris, vgl. PL 59) [ebda.] 422,19 (vgl. Semantik S. 76);
b) etw. streicheln, liebkosen, bildl.: lochot [nonnumquam vero errata subditorum quae (der Seelsorger) increpare debuerat, adulationibus] demulcet [Greg., Cura 2,8 p. 27] Gl 2,183,58. lohot [ut dum se in arce regiminis iustitia clementiaque permiscet, is qui praeest, corda subditorum et terrendo] demulceat (Hs. mulceat) [, et tamen ad terroris reverentiam demulcendo constringat, ebda. 2,6 p. 24] 222,21. gislihtit lochot [cum] demulcet [mentem favor adulantis, ders., Hom. I,12 p. 1478] 284,29 (3 Hss. nur geslihten). loco [doctor indulgens ita nos amico lactat hortatu, levis obsequela ut] mulceat [artus, Prud., H. p. ieiun. (VIII) 20] 553,28.
5) schmeicheln: lochon [ius est mari nunc strato aequore] blandiri [nunc procellis ac fluctibus inhorrescere, Boeth., Cons. 2,2 p. 27,24] Gl 2,72,41. lohonte [animus ... in fluxum superbiae ipso potentiae fastigio] lenocinante [corrumpitur, Greg., Cura 2,6 p. 21] 219,26. 225,61.
6) jmdn./etw. fördern, nähren: lochot [et (der Ausspruch des Apostels)] favet [ergo ex desiderio, et terret ex praecepto, Greg., Cura 1,8 p. 8] Gl 2,179,44. lokchuntemo [tuos (des heiligen Laurentius) ... alumnos urbicos] lactante (Glosse: satiante, vgl. PL 60) [complexus sinu paterno amore nutrias, Prud., P. Laur. (II) 571] 403,10. locchust [tuos ... alumnos urbicos lactante complexus sinu paterno amore] nutrias [ebda. 572] 436,3. lochot [doctor indulgens ita nos amico] lactat (Glosse: blanditur, vgl. PL 59) [hortatu, levis obsequela ut mulceat artus, ders., H. p. ieiun. (VIII) 19] 503,31. lohotaugane (l. lohota augane?) [mollitus enim vestitus non fuit, quia vitam peccantium non blandimentis] fovit [, sed vigore asperae invectionis increparit, Greg., Hom. I,6, [Bd. 5, Sp. 1258] PL 76,1097 B] Beitr. 52,162 (zur wohl verstellten Gl. augane s. ouginôn).
7) erweichen, besänftigen, lindern:
a) jmdn. (in seinem Verhalten) erweichen: zi lochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,41 (2 Hss. gilockôn);
b) jmdn. (in seinem Gemütszustand) besänftigen: lohota [dormivit (Sichem) cum illa (Dina). vi opprimens virginem ... tristemque blanditiis] delinivit [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3] Gl 2,230,63, z. gl. St. lochota slihta [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 14,3. lohoti [ut de ipsa sua (des Engels am Grabe) specie et terreret reprobos, et] mulceret [pios, Greg., Hom. II,21 p. 1527] Gl 4,332,5;
c) etw. lindern, heilen: mit Akk.: ir eigut ouh thuruh got siuchi in mir gilochot O 5,20,76; — Glosse: locchont [ut per vinum scilicet mordeantur vulnera, per oleum] foveantur [Greg., Cura 2,6 p. 23] Gl 5,25,5.
8) Glossenwort: lohot fovet Gl 1,23,19 (davor favet adiuvet). minneot ł lohot fovit 151,30. lockota mulxi [Sed., De Graeca] 2,623,9. ich locho blandior 4,133,22. loccon mulceo 205,57.
Komp. lîhlockôn, -lohhôn; Abl. lockunga, lohhunga; vgl. -lockâri.
Vgl. lucken.

[Woitkowitz]


 
Artikelverweis fir-lockôn sw. v., nhd. DWB verlocken; mnd. vorlocken. — Graff II,145.
fir-lokint: 3. pl. Gl 4,167,3 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.).
anlocken: alliciunt.
 
Artikelverweis 
gi-lockôn, -lohhôn sw. v. (zum Nebeneinander von -ck- u. -hh- s. Simplex), mhd. frühnhd. gelocken; ae. geloccian. — Graff II,145.
Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt.
gi-locch-: inf. dat. sg. -onne Gl 2,189,42 (M); ge-: 3. sg. -et W 65,7 (ABCFK) [127,1]. — ge-lokkada: 3. sg. prt. Gl 2,608,25. — gi-locko: 3. sg. conj. O 4,37,18 (V; -k- aus h korr.). — gi-loko: 2. sg. imp. O 3,1,32 (PV). — ke-loch-: inf. -on Gl 2,697,14; gi-: 3. sg. conj. -o O 4,37,18 (PF); 2. sg. imp. -o 3,1,32 (F); inf. dat. sg. -onne Gl 2,189,42 (M); ge-: 3. sg. -et W 65,7 (Z).
1) locken, verführen:
a) jmdn. zu etw. locken, für etw. einnehmen, mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat.: abo diu mare miner gratiae ... gelocchet maneger menneskon ze sich, danne alle legales obseruationes W 65,7 [127,1];
b) verführen: gelokkada [set iuventutem, quam ... (Catilina)] inlexerat [, multis modis mala facinora edocebat, Sall., Cat. 16 p. 159,2] Gl 2,608,25.
2) jmdn./etw. aufrichten, erfreuen, trösten: mit Akk.: thaz unsih so irloste ther gotes boto droste joh unsih iogilicho gilocko liublicho O 4,37,18; ferner: 3,1,32; — Glosse: kelochon [Aeneas, quamquam] lenire [dolentem (sc. Dido) solando cupit, Verg., A. IV,393] Gl 2,697,14.
3) jmdn. erweichen: zi gilochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,42 (2 Hss. lockôn). [Bd. 5, Sp. 1259]
 
Artikelverweis 
in(t)-lockôn sw. v., nhd. DWB entlocken; mnd. en(t)locken, mnl. ontlocken.
in-locchon: inf. Gl 2,675,11 (Schlettst., 12. Jh.).
weglocken: inlocchon [duo ... capreoli, quos tibi servo. Iam pridem a me illos] abducere [Thestylis orat, Verg., E. II,43].
 
Artikelverweis 
? ir-lockôn oder ? ir-licken sw. v.; ae. áloccian; vgl. mhd. licken.
ir-licint: 3. pl. Gl 2,483,33 (Kiel 145, 11. Jh.); zweites i verschr. für o (?), vgl. Steinm., verschr. unter Einfluß der vielen i im Lat. (?), vgl. Splett, Ahd. Wb. I,1,562 Anm. 2; oder zu irlucken? Kaum zu irlezzen, so Kölling, Stud. S. 136,212 u. 228 f.
anlocken: irlicint [laqueos ... auceps praetendit ...:] inliciunt (Glosse: decipiunt: quia capiuntur, vgl. PL 59) [alias fallentia grana, Prud., Ham. 809].
 
Artikelverweis 
ûz-ir-lockôn sw. v.
uz-er-loccon: 1. sg. Gl 2,711,54 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.; zweites o aus u korr.).
herauslocken: uzerloccon [quidam dux magnus Sabinos suis locis] elicuit (Hs. eliceo) [, et habitare secum fecit saxosis in montibus, Serv. zu Verg., A. VII,684].
 
Artikelverweis 
lockônti part.-adj.; zu loc st. m. gehörig. — Graff II,127.
lochonta: acc. pl. m. Gl 2,639,4 (clm 18059, 11. Jh.).
sich kräuselnd, zottelig: harir lochonta ł zeisenta [barbas ... tondent hirqui] saetas [-que] comantis (l. -es) [usum in castrorum et ... velamina nautis, Verg., G. III,312] (nach Gl.-Wortsch. 6,147 noch Gll. comam efficere, comam habere); zur fehlenden Kongruenz von glossiertem Subst. u. zugehörigem Adj. in der Hs. vgl. Velthuis S. XXV.
Vgl. ?gilockôt.
 
Artikelverweis 
? gi-lockôt part.-adj.; zu loc st. m. gehörig; vgl. ae. loccod(e) (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 620).
Verschrieben: gi-locchor: Grdf. Gl 4,199,43 (sem. Trev., 11./12. Jh.; l. gilocchot, vgl. Steinm.).
behaart: comitatus (l. comatus? Vgl. Steinm.).
Vgl. lockônti.
 
Artikelverweis 
lockunga, lohhunga st. f. (zum Nebeneinander von - ck- u. -hh- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 225), mhd. Lexer lockunge. — Graff II,145.
Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt.
lochung-: nom. sg. -a Gl 4,41,1 (Sal. a 1, 2 Hss.); -e 3,225,61 (SH a 2; --; -v-); gen. sg. -o 1,774,2; nom. pl. -a 2,452,74 (2 Hss.). 4,41,1 (Sal. a 1); dat. pl. -un 2,276,26 (M, 3 Hss.); lchunga: nom. pl. 395,17 (Wien 247, 11. Jh.); logchunga: nom. sg. 3,225,60 (SH a 2). — loh-unka: acc. pl. Gl 2,316,51 (Jb); -unga: dass. 228,56 (S. Flor. III 222 B. Wien 949, beide 9. Jh.). 308,41 (Rb). 316,51 (Re).
Verschrieben: lochuge: nom. pl. Gl 4,133,20 (Sal. c).
1) Vergnügen, Spielerei: lohunga slizzit [nulla nos turpis cogitatio accuset ..., non ambitio per terrena] oblectamenta dilaniet [, non ira inflammet, Greg., Hom. I,8 p. 1463] Gl 2,308,41. lohunga [quot ergo (peccatrix) in se habuit] oblectamenta [, tot de se invenit holocausta, ebda. II,33 p. 1594] 316,51. lchunga [si dulce nostri pectoris nectar tibi ..., grata si] crepundia [, persiste, Prud., P. Rom. (X) 784] 395,17. lochunga crepundia (ludus) [ebda.] 452,74. [Bd. 5, Sp. 1260]
2) Schmeichelei: flehvngo lochungo [neque enim aliquando fuimus in sermone] adulationis [1. Thess. 2,5] Gl 1,774,2. lochungun [quia vitam peccantium non] blandimentis [fovit, sed vigore asperae invectionis increpavit, Greg., Hom. I,6 p. 1455] 2,276,26. logchunga blandimentum blandicia [Hbr. II,200,01.18] 3,225,60. lochunga blanditia (1 Hs. -e; 2 Hss. noch gloria) 4,41,1. blanditiae 133,20.
3) Linderungsmittel: lohunga [considerandum vero est, quod plerumque elatos utilius corripimus, si eorum correptionibus quaedam laudum] fomenta [misceamus, Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,228,56.
 
Artikelverweis 
[umbi-lôkon as. sw. v.; vgl. mhd. Lexer umbe luogen (vgl. Findebuch S. 370), nhd. DWB umlugen.
umbi-locod: 3. sg. Wa 107,39/40 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.).
herumblicken: so siu umbilocod so uuandlod siu ira bli [columbae dictae] quod earum colla ad singulas conversiones mutent colores [Is., Et. XII,7,61].]
 
Artikelverweis 
lolli s. AWB lulli.

 

lockôn
 1) locken, verlocken, verführen:
 a) jmdn. zu etw. (einer Handlung, einem Verhalten) bewegen, verlocken: mit Akk. d. Pers. u. Nebensatz: sus lokota er (Jesus) mit minnon thie drutmennisgon, sus io thesen datin, thaz sie nan irknatin O
 b) jmdn. zu jmdm./irgendwohin locken: mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat. d. Pers.: alliu gebare mines sponsi ... diu uuas lustlich den, die iz sahon, unte loccheta ze imo mit suozemo mare,
 c) etw. (ein Tier) aus etw. herauslocken, mit Akk. u. ûzar + Dat.: also der aro lochit uzer neste sine iungen sicut aquila provocans ad volandum pullos suos Npw Cant. Deut. 11 (Np lucchet);
 d) jmdn. durch Schmeichelei verführen: lochotun eblanditis [Virtutibus halitus illex (der Luxuria) inspirat tenerum labefacta per ossa venenum, Prud., Psych. 328] Gl 2,463,58;
 e) Glossenwort: loccon allicio Gl 4,195,12.
 2) auffordern, bedrängen: lochot sohhit pitit arluchit arpitit flagitat quaerit postulat expedit exposcit Gl 1,138,21. lochot inculcat 192,20.
 3) jmdn./etw. erfreuen, ermutigen, aufrichten, trösten: mit Akk.: allo ziti thio the sin, Krist loko mo (König Ludwig) thaz muat sin Ol 75; Glossen: loccot [raptaque flabris puppis adhuc nota est et]
 4) streicheln, liebkosen:
 a) jmdn. streicheln, liebkosen: loccon [illam (die Wölfin)] mulcere [alternos (Romulum et Remum), Verg., A. VIII,634] Gl 2,713,12; bildl.: locchoda [dedisti ... verba fortunae, dum te illa]
 b) etw. streicheln, liebkosen, bildl.: lochot [nonnumquam vero errata subditorum quae (der Seelsorger) increpare debuerat, adulationibus] demulcet [Greg., Cura 2,8 p. 27] Gl 2,183,58. lohot [ut dum se in arce regiminis iustitia
 5) schmeicheln: lochon [ius est mari nunc strato aequore] blandiri [nunc procellis ac fluctibus inhorrescere, Boeth., Cons. 2,2 p. 27,24] Gl 2,72,41. lohonte [animus ... in fluxum superbiae ipso potentiae fastigio] lenocinante
 6) jmdn./etw. fördern, nähren: lochot [et (der Ausspruch des Apostels)] favet [ergo ex desiderio, et terret ex praecepto, Greg., Cura 1,8 p. 8] Gl 2,179,44. lokchuntemo [tuos (des heiligen Laurentius)
 7) erweichen, besänftigen, lindern:
 a) jmdn. (in seinem Verhalten) erweichen: zi lochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,41 (2
 b) jmdn. (in seinem Gemütszustand) besänftigen: lohota [dormivit (Sichem) cum illa (Dina). vi opprimens virginem ... tristemque blanditiis] delinivit [Greg., Cura 3,29 p. 85 = Gen. 34,3]
 c) etw. lindern, heilen: mit Akk.: ir eigut ouh thuruh got siuchi in mir gilochot O 5,20,76; Glosse: locchont [ut per vinum scilicet mordeantur vulnera, per oleum] foveantur [Greg., Cura 2,6 p. 23
 8) Glossenwort: lohot fovet Gl 1,23,19 (davor favet adiuvet). minneot ł lohot fovit 151,30. lockota mulxi [Sed., De Graeca] 2,623,9. ich locho blandior 4,133,22. loccon mulceo 205,57.
 
gi-lockôn
 1) locken, verführen:
 a) jmdn. zu etw. locken, für etw. einnehmen, mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat.: abo diu mare miner gratiae ... gelocchet maneger menneskon ze sich, danne alle legales obseruationes W 65,7 [127,1];
 b) verführen: gelokkada [set iuventutem, quam ... (Catilina)] inlexerat [, multis modis mala facinora edocebat, Sall., Cat. 16 p. 159,2] Gl 2,608,25.
 2) jmdn./etw. aufrichten, erfreuen, trösten: mit Akk.: thaz unsih so irloste ther gotes boto droste joh unsih iogilicho gilocko liublicho O 4,37,18; ferner: 3,1,32; Glosse: kelochon [Aeneas, quamquam] lenire [dolentem (sc.
 3) jmdn. erweichen: zi gilochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,42 (2 Hss. lockôn).
 
lockunga
 1) Vergnügen, Spielerei: lohunga slizzit [nulla nos turpis cogitatio accuset ..., non ambitio per terrena] oblectamenta dilaniet [, non ira inflammet, Greg., Hom. I,8 p. 1463] Gl 2,308,41. lohunga [quot ergo (peccatrix)
 2) Schmeichelei: flehvngo lochungo [neque enim aliquando fuimus in sermone] adulationis [1. Thess. 2,5] Gl 1,774,2. lochungun [quia vitam peccantium non] blandimentis [fovit, sed vigore asperae invectionis increpavit, Greg., Hom. I,6 p.
 3) Linderungsmittel: lohunga [considerandum vero est, quod plerumque elatos utilius corripimus, si eorum correptionibus quaedam laudum] fomenta [misceamus, Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,228,56.