| - fir-lockôn, sw. v.
- gi-lockôn, sw. v.
- -lohhôn, sw. v.
- in(t)-lockôn, sw. v.
- ir-lockôn, sw. v.
- ir-licken, sw. v.
- ûz-ir-lockôn, sw. v.
- lockônti, part.
- gi-lockôt, part.
- lockunga, st. f.
- lohhunga, st. f.
- umbi-lôkon, as. sw. v.
- lolli
- lollin
- lömeke, mnd. sw. f.
- lomum
- lon
- lôn, st. m. n.
- lônâri, st. m.
- loncentez
- londe
- lonestsap
- lôngelt, st. n.
- longo
- longuuin
- lônilîn, st. n.
- lônlôs, adj.
- lono
- lônôn, sw. v.
- gi-lônôn, sw. v.
- lônônto, adv.
- looc
- lôôn
- lop
- loph
- lprecchen
- lopun
- fir-lor, st. m.
- fir-loranheit, st. f.
- fir-lor(a)nî, st. f.
- fir-loranlîh, adj.
- fir-lor(an)nissa, st. f.
- fir-lor(an)nissi, st. n.
- fir-lor(an)nissî, st. f.?
- fir-lor(an)nussa, st. f.
- fir-lor(an)nussi, st. n.
- fir-lor(an)nussî, st. f.
- fir-lor(an)nissida, st. f.
- fir-(an)nussida, st. f.
- lôrberboum, mhd. st. m.
- lôrbereloup, mhd. st. n.
- lôrberi, st. n.
- lôrblat, st. n.
- lôrboum, st. m.
- lôrboumîn, adj.
- lore
- fir-lôren
- loriet, mhd. st. n.
- lorihboum
- lôrihhîn, st. n.
- fir-lornî
- fir-lornissa
- fir-lornissi
- fir-lornissî
- fir-lornissida
- fir-lornussa
- fir-lornussi
- fir-lornussî
- fir-lornussida
- lôröl, mhd. st. n.
- gi-[h]los, adj.
- los
- fir-los, st. n.
- lôs, adj.
- lôs, st. n.
- ..los..
- [h]losa, st. f.
- lôsa, st. sw.?
- -lôsa
- -lôsanî
- [h]losâri, st. m.
- [h]loseri, st. m.
- lôsâri, st. m.
- ir-lôsâri
- loschizon
- loscishiun
- [h]losên, sw. v.
- gi-[h]losên, sw. v.
- hera-[h]losên, sw. v.
- zuo-[h]losên, sw. v.
- zuo-gi-[h]losên, sw. v.
- lôsen, sw. v.
- aba-lôsen, sw. v.
- bi-lôsen, sw. v.
- uer-lôsen, andfrk. sw. v.
- gi-lôsen, sw. v.
- in(t)-lôsen, sw. v.
- ir-lôsen, sw. v.
- ûz-lôsen, sw. v.
- zi-lôsen, sw. v.
- zir-lôsen, sw. v.
- lôsên, sw. v.
- losendi
- -lôsentlîhho
- [h]losênto, adv.
- lôsento, adv.
- losg-
- lôsheit, st. f.
- loshendi..
- gi-[h]losi, st. n.
- lôsî, st. f.
- -lôsî
- ūt-a-lōsian, as. sw. v.
- -lôsida
- ir-lôsida
- zi-lôsida, st. f.
- lôsinga, aostndfrk.
- losc
- losca
- -loskan
- loskên, sw. v.
- losknoil
- loskênto, adv.
- loskesfel, mhd. st. n.
- löschevel, mhd. st. n.
- loskeshût, st. f.
- loschût, st. f.
- loski, st. n.
- losc, st. n.
- losca, st. sw.?
- loskîn, adj.
- loscôn, sw. v.
- lôskôsâri, st. m.
- lôskôsôn, sw. v.
- -lôslîh
- zi-lôslîh, adj.
- -lôslîhho
- ir-lôsnessî, st. f.
- -lôsnîn
- lôso, adv.
- losochare
- losses
- lst
- -lôsit
- [h]losunga, st. f.
- lôsunga, st. f.
- lôsinga, aostndfrk. st. f.
- ir-lôsunga, st. f.
- lôsungôn, sw. v.
- -lot
- -lôt
- lotar, adj.
- lotar, st. n.
- lotarlîhho, adv.
- lotarsprâhha, st. f.
- lote, mhd. st. sw. f.
- loter
- lth
- lothe
- lothpanni
- lttera
- lotterdrāc
- lotuuurz, st. m.
- loub, adj.
- gi-loub1, adj.
- gi-loub2, adj.
- loub, st. n.
- louba, st. sw. f.
- gi-louba, st., auch sw. f.
- loubaphul, st. m.
- loubâri, st. m.
- loubazzen, sw. v.
- louben, sw. v.
- gi-louben, sw. v.
- ir-louben, sw. v.
- loubên, sw. v.
- -loubentlîh
- gi-loubento, adv.
- loubfol1, adj.
- -loubfol2
- loubfrosc, st. m.
- -loubfullî
- gi-loubhaft, adj.
- gi-loubî, st. f.
- gi-loubîg, adj.
- -loubgi
- loub(i)lîn, st. n.
- loubîn, adj.
- loub(i)nen, sw. v.
- loub(i)rôn, sw. v.
- gi-loubirra, st. f.
- gi-loubirrâri, st. m.
- gi-loubirri, adj.
- gi-loubirro, sw. m.
- gi-loublîh, adj.
- gi-loublîhhî, st. f.
- gi-loublîhho, adv.
- gi-loubnissa, st. f.
- gi-loubo, adj.
- loubo, sw. m.
| | fir-lockôn sw. v., nhd. DWB verlocken; mnd. vorlocken. — Graff II,145. fir-lokint: 3. pl. Gl 4,167,3 (Sal. d, clm 23496, 12. Jh.). anlocken: alliciunt.
gi-lockôn, -lohhôn sw. v. (zum Nebeneinander von -ck- u. -hh- s. Simplex), mhd. frühnhd. gelocken; ae. geloccian. — Graff II,145. Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt. gi-locch-: inf. dat. sg. -onne Gl 2,189,42 (M); ge-: 3. sg. -et W 65,7 (ABCFK) [127,1]. — ge-lokkada: 3. sg. prt. Gl 2,608,25. — gi-locko: 3. sg. conj. O 4,37,18 (V; -k- aus h korr.). — gi-loko: 2. sg. imp. O 3,1,32 (PV). — ke-loch-: inf. -on Gl 2,697,14; gi-: 3. sg. conj. -o O 4,37,18 (PF); 2. sg. imp. -o 3,1,32 (F); inf. dat. sg. -onne Gl 2,189,42 (M); ge-: 3. sg. -et W 65,7 (Z). 1) locken, verführen: a) jmdn. zu etw. locken, für etw. einnehmen, mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat.: abo diu mare miner gratiae ... gelocchet maneger menneskon ze sich, danne alle legales obseruationes W 65,7 [127,1]; b) verführen: gelokkada [set iuventutem, quam ... (Catilina)] inlexerat [, multis modis mala facinora edocebat, Sall., Cat. 16 p. 159,2] Gl 2,608,25. 2) jmdn./etw. aufrichten, erfreuen, trösten: mit Akk.: thaz unsih so irloste ther gotes boto droste joh unsih iogilicho gilocko liublicho O 4,37,18; ferner: 3,1,32; — Glosse: kelochon [Aeneas, quamquam] lenire [dolentem (sc. Dido) solando cupit, Verg., A. IV,393] Gl 2,697,14. 3) jmdn. erweichen: zi gilochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,42 (2 Hss. lockôn). [Bd. 5, Sp. 1259]
in(t)-lockôn sw. v., nhd. DWB entlocken; mnd. en(t)locken, mnl. ontlocken. in-locchon: inf. Gl 2,675,11 (Schlettst., 12. Jh.). weglocken: inlocchon [duo ... capreoli, quos tibi servo. Iam pridem a me illos] abducere [Thestylis orat, Verg., E. II,43].
? ir-lockôn oder ? ir-licken sw. v.; ae. áloccian; vgl. mhd. licken. ir-licint: 3. pl. Gl 2,483,33 (Kiel 145, 11. Jh.); zweites i verschr. für o (?), vgl. Steinm., verschr. unter Einfluß der vielen i im Lat. (?), vgl. Splett, Ahd. Wb. I,1,562 Anm. 2; oder zu irlucken? Kaum zu irlezzen, so Kölling, Stud. S. 136,212 u. 228 f. anlocken: irlicint [laqueos ... auceps praetendit ...:] inliciunt (Glosse: decipiunt: quia capiuntur, vgl. PL 59) [alias fallentia grana, Prud., Ham. 809].
ûz-ir-lockôn sw. v. uz-er-loccon: 1. sg. Gl 2,711,54 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.; zweites o aus u korr.). herauslocken: uzerloccon [quidam dux magnus Sabinos suis locis] elicuit (Hs. eliceo) [, et habitare secum fecit saxosis in montibus, Serv. zu Verg., A. VII,684].
lockônti part.-adj.; zu loc st. m. gehörig. — Graff II,127. lochonta: acc. pl. m. Gl 2,639,4 (clm 18059, 11. Jh.). sich kräuselnd, zottelig: harir lochonta ł zeisenta [barbas ... tondent hirqui] saetas [-que] comantis (l. -es) [usum in castrorum et ... velamina nautis, Verg., G. III,312] (nach Gl.-Wortsch. 6,147 noch Gll. comam efficere, comam habere); zur fehlenden Kongruenz von glossiertem Subst. u. zugehörigem Adj. in der Hs. vgl. Velthuis S. XXV. Vgl. ?gilockôt.
? gi-lockôt part.-adj.; zu loc st. m. gehörig; vgl. ae. loccod(e) (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 620). Verschrieben: gi-locchor: Grdf. Gl 4,199,43 (sem. Trev., 11./12. Jh.; l. gilocchot, vgl. Steinm.). behaart: comitatus (l. comatus? Vgl. Steinm.). Vgl. lockônti.
lockunga, lohhunga st. f. (zum Nebeneinander von - ck- u. -hh- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 225), mhd. Lexer lockunge. — Graff II,145. Da -ch- im Ahd. Affrikate, unverschobene Geminate u. Spirans bezeichnet, wurden die Formen nicht nach Ansätzen getrennt. lochung-: nom. sg. -a Gl 4,41,1 (Sal. a 1, 2 Hss.); -e 3,225,61 (SH a 2; --; -v-); gen. sg. -o 1,774,2; nom. pl. -a 2,452,74 (2 Hss.). 4,41,1 (Sal. a 1); dat. pl. -un 2,276,26 (M, 3 Hss.); lchunga: nom. pl. 395,17 (Wien 247, 11. Jh.); logchunga: nom. sg. 3,225,60 (SH a 2). — loh-unka: acc. pl. Gl 2,316,51 (Jb); -unga: dass. 228,56 (S. Flor. III 222 B. Wien 949, beide 9. Jh.). 308,41 (Rb). 316,51 (Re). Verschrieben: lochuge: nom. pl. Gl 4,133,20 (Sal. c). 1) Vergnügen, Spielerei: lohunga slizzit [nulla nos turpis cogitatio accuset ..., non ambitio per terrena] oblectamenta dilaniet [, non ira inflammet, Greg., Hom. I,8 p. 1463] Gl 2,308,41. lohunga [quot ergo (peccatrix) in se habuit] oblectamenta [, tot de se invenit holocausta, ebda. II,33 p. 1594] 316,51. lchunga [si dulce nostri pectoris nectar tibi ..., grata si] crepundia [, persiste, Prud., P. Rom. (X) 784] 395,17. lochunga crepundia (ludus) [ebda.] 452,74. [Bd. 5, Sp. 1260] 2) Schmeichelei: flehvngo lochungo [neque enim aliquando fuimus in sermone] adulationis [1. Thess. 2,5] Gl 1,774,2. lochungun [quia vitam peccantium non] blandimentis [fovit, sed vigore asperae invectionis increpavit, Greg., Hom. I,6 p. 1455] 2,276,26. logchunga blandimentum blandicia [Hbr. II,200,01.18] 3,225,60. lochunga blanditia (1 Hs. -e; 2 Hss. noch gloria) 4,41,1. blanditiae 133,20. 3) Linderungsmittel: lohunga [considerandum vero est, quod plerumque elatos utilius corripimus, si eorum correptionibus quaedam laudum] fomenta [misceamus, Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,228,56.
[umbi-lôkon as. sw. v.; vgl. mhd. Lexer umbe luogen (vgl. Findebuch S. 370), nhd. DWB umlugen. umbi-locod: 3. sg. Wa 107,39/40 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.). herumblicken: so siu umbilocod so uuandlod siu ira bli [columbae dictae] quod earum colla ad singulas conversiones mutent colores [Is., Et. XII,7,61].]
lolli s. AWB lulli.
lollin Gl 3,189,52 s. uuullîn. |
| gi-lockôn
| | 1) locken, verführen: | | | a) jmdn. zu etw. locken, für etw. einnehmen, mit Akk. d. Pers. u. zi + Dat.: abo diu mare miner gratiae ... gelocchet maneger menneskon ze sich, danne alle legales obseruationes W 65,7 [127,1]; | | | b) verführen: gelokkada [set iuventutem, quam ... (Catilina)] inlexerat [, multis modis mala facinora edocebat, Sall., Cat. 16 p. 159,2] Gl 2,608,25. | | 2) jmdn./etw. aufrichten, erfreuen, trösten: mit Akk.: thaz unsih so irloste ther gotes boto droste joh unsih iogilicho gilocko liublicho O 4,37,18; ferner: 3,1,32; — Glosse: kelochon [Aeneas, quamquam] lenire [dolentem (sc. | | 3) jmdn. erweichen: zi gilochonne [sciendum vero est, quod nonnumquam cum inter flagellorum duritiam remanent incorrecti, dulci sunt admonitione] mulcendi [Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,42 (2 Hss. lockôn). | | lockunga
| | 1) Vergnügen, Spielerei: lohunga slizzit [nulla nos turpis cogitatio accuset ..., non ambitio per terrena] oblectamenta dilaniet [, non ira inflammet, Greg., Hom. I,8 p. 1463] Gl 2,308,41. lohunga [quot ergo (peccatrix) | | 2) Schmeichelei: flehvngo lochungo [neque enim aliquando fuimus in sermone] adulationis [1. Thess. 2,5] Gl 1,774,2. lochungun [quia vitam peccantium non] blandimentis [fovit, sed vigore asperae invectionis increpavit, Greg., Hom. I,6 p. | | 3) Linderungsmittel: lohunga [considerandum vero est, quod plerumque elatos utilius corripimus, si eorum correptionibus quaedam laudum] fomenta [misceamus, Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,228,56. |
|