Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fir-loranheit bis lôrboumîn (Bd. 5, Sp. 1270 bis 1276)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fir-loranheit st. f., mhd. Lexer verlornheit. — Graff II,267.
f-lor-in-heit-: dat. sg. -e S 145,28 (BB); -en-heit-: dass. -i 26 (WB).
moralische Verkommenheit, Verdorbenheit (vgl. Lindqvist, Beitr. 60,113): ich habe gisundot ... in allem unmamminte, an ungimeinsami, und in aller florinheite.
 
Artikelverweis 
fir-lor(a) st. f. (zur Bildung u. zum Ansatz vgl. Lindqvist, Beitr. 60,104 f. 110 ff., Braune, Ahd. Gr.15 § 66 Anm. 2). — Graff II,266. [Bd. 5, Sp. 1271]
f-lorin-: acc. sg. -ii S 278,16 (B); -loren-: dat. sg. -i Np 139,12; fer-lorn-: nom. sg. -i Npgl 89,11; gen. sg. -i Np 54,24. Cant. Deut. 35; dat. sg. -i Nb 347,27 [262,3]; acc. sg. -i 205,22 [169,13]; f-: gen. sg. -i Npw Cant. Deut. 35.
Verschrieben (?): uor-lorene: dat. sg. Mayer, Griffelgl. S. 43,114 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; nach Mayer z. St. -e wohl Schreibfehler im Anschluß an -e von lat. perdiccione).
Vernichtung, Verderben, Untergang:
a) (physische) Vernichtung, Tod: al daz tir ist . naturlicho suochen dia statigi des uuerennes . unde skihen dia ferlorni cuncta quae sunt . appetere naturaliter constantiam permanendi . devitare pernetiem Nb 205,22 [169,13];
b) Verlorensein, Untergang: .. kant in florinii qui sub ipsis (dem Abt u. dem Prior) sunt ... eunt in perdi(c)tionem S 278,16. nio demo lichamen uferrihtemo . daz muot pesuartez . nider ze ferlorni nesucche ne levato celsius corpore . gravata mens inferior . pessum sidat Nb 347,27 [262,3];
c) im christl. Bereich: Untergang, Verdammnis: uorlorene [ideo ... venia peccatorum fideliter praesumatur ab illo, qui non vult mortem peccatoris, sed ut convertatur a] perditione (Hs. -icci-) [poenitendo, Halitg., De vitiis p. 655 D] Mayer, Griffelgl. S. 43,114. du got uuirfest sie in dia buzza dero ferlorni . in stagnum gehenne ignis tu ... deus deduces eos in puteum interitus Np 54,24. vnrehten man gefahent uueuuun ze ferlornissedo . dien guoten mugen sie ouh kefahen . nals aber ze floreni [vgl. ergo quandocumque capti sunt iusti, venati sunt illos quidem mali, sed non ad interitum, Aug., En.] 139,12 (Npw ce flornusside); auch bez. auf das, was ins Verderben führt: fone diu ist prosperitas stultorum . perditio illorum (der lingiso dero tumbon iro selbero ferlorni) Npgl 89,11.
 
Artikelverweis 
fir-loranlîh adj. — Graff II,266.
f-lorn-lic: Grdf. Gl 2,240,62 (Zürich Rhein. 35, 10. Jh.; zur Synkope des Mittelvokals vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 66 Anm. 2; zu -c vgl. ebda. § 145 Anm. 5, Weinhold, Alem. Gr. § 208).
verderbenbringend, schädlich: flornlic [neque enim sequuntur (diejenigen, die das Gute nicht in Angriff nehmen wollen) quae inexperta audiunt, nisi prius quam] perniciosa [sint ea quae sibi sunt experta, deprehendant, Greg., Cura 3,34 p. 93].
 
Artikelverweis 
fir-lor(an)nissa st. f., -lor(an)nissi st. n. (auch st. f.?), -lor(an)nussa st. f., -lor(an)nussi st. n., st. f., mhd. Lexer verlornisse, -nüsse, -nusse st. f. n.; mnd. vorlōrnisse, -nüsse; ae. forlor(e)nnes f. (vgl. auch Bosw.-T., Suppl. S. 249); zur Bildung vgl. Lindqvist, Beitr. 60,104 f. u. 110 ff. — Graff II,266 f.
Fem. auf -(an)nissa (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 210 u. Anm. 1): for-lorniss-: dat. sg. -u F 30,13; fer-: nom. sg. -a Npgl 105,30; acc. sg. -a 48,11 (2). — far-loranissa: acc. (oder nom.) sg.? Gl 2,350,16 (Ja; in Wiedergabe des lat. Plur. als umgedeuteter (fem.) Sing.?).
Neutr. auf -(an)nissi (vgl. Braune a. a. O. § 201 u. Anm. 1): fer-lorniss-: dat. sg. -e Npgl 10,7 (uer-). 89,11 (zu -e in beiden Belegen vgl. Kelle, Psalmen S. 110); f-: nom. pl. -i Gl 1,701,21 (M; oderst. f. (?), vgl. Schatz, Abair. Gr. § 115; zum Vorkommen des Suffixes in der Hs. vgl. Matzel S. 99. 30); hierher wohl auch, in unsicherer Lesung, verschr. (?): ..ornisse: dat. sg. 4,264,35 (vgl. MoulinFankhänel, Würzb. Ahd. (Habilschr.) S. 246,111; Oxf. [Bd. 5, Sp. 1272] Laud. lat. 92, 9. Jh.; l. fli- (?), vgl. dies. z. St.; anders Gl.Wortsch. 6,151 mit Lesung fhor-; Korr. zu shor-, Steinm.). — fer-lorinisse: dat. sg. Npgl 9,Diaps. 2 (zu -e vgl. Kelle a. a. O.).
Fem. auf -annussa: u-lorinussa: nom. pl. Gl 1,701,20 (M; vgl. Schatz a. a. O. § 115 d).
Neutr. auf -(an)nussi (vgl. Braune a. a. O. § 201 u. Anm. 1) oder Fem. auf -(an)nussî (vgl. Braune a. a. O. § 231 Anm. 1, Schatz a. a. O. § 115 u. d): f-lornussi: nom. sg. Gl 2,128,55 (M, 3 Hss.); acc. sg. ebda. (M). 132,27 (M, 3 Hss., 1 Hs. davon u-); nom. pl. 1,701,18 (M, 5 Hss., davon 2 v-, 1 Hs. u-). — f-loranussi: nom. pl. Gl 1,701,19 (M, 2 Hss.). — Verschrieben: f-lornufsi: acc. sg. Gl 2,132,27 (M); v-lorsnussi: dass. 28 (M).
Fem. auf -nussî (vgl. Braune a. a. O. § 231 Anm. 1, Schatz a. a. O. § 115 u. d): f-lornussi: dat. sg. Gl 2,599,4 (M); acc. pl. 134,60 (M, 5 Hss., darunter clm 6242, 9. Jh.; davon 4 Hss. v-, 1 Hs. u-, 1 -nvssi; s. u.).
In später Hs.: f-lornusse: nom. sg. Gl 4,154,59 (Sal. c).
1) Verlust, Schaden:
a) am Körper: farloranissa [progressus trepide numen vidisse supernum nutibus edocuit, miserae et] dispendia [vocis, Juv. 1,46] Gl 2,350,16; — hierher wohl auch: fliornisse [domine ... redde mihi nunc fortitudinem pristinam ..., ut ... pro] amissione [duorum luminum unam ultionem recipiam, Jud. 16,28] Gl 4,264,35 (vgl. Moulin-Fankhänel, Würzb. Ahd. (Habilschr.) S. 246,111);
b) in bezug auf das Ansehen: flornussi [cum haec edocta fuerint, quae potest huius (sc. episcopi Maximi) nominis esse] iactura (1 Hs. -am) [Decr. Bonif. III p. 214] Gl 2,128,55 (nach Gl.-Wortsch. 6,151 1 Hs. noch Gl. damnum). flornussi [etiamsi (episcopi) aliquo modo] damnum [proprii honoris evaserint, Decr. Leon. XLIX p. 238] 132,27.
2) Verderben, Vernichtung:
a) (physische) Vernichtung, Tötung, Tod: vlornussi [fiebant ergo caedes iuvenum, ac seniorum, et mulierum, et natorum] exterminia [, virginumque et parvulorum neces, 2. Macc. 5,13] Gl 1,701,18. flornussi [peritorum dicunt esse medicorum ... providere aliquod medicamenti vel poculi genus, quo praemuniti homines ab inminenti defendantur] exitio [Ruf., Ep. p. 951] 2,599,4 (nach Gl.-Wortsch. 6,151 noch Gl. periculum). (minni gotes) ... neo sih frauuuit in dero uuidarzuomono forlornissu nec de perditione adversantium exultat F 30,13. hier ist quassatio . daz dafore ist confractio . daz chit iro (des Volkes Israel) perditio (ferlornissa) Npgl 105,30;
b) im christl. Bereich: Untergang, Verderbnis, Verdammnis: crimmo ulornussi [ut (sacerdotes) ... sine ullo respectu regulae Christianae] praecipitia funesta [sectentur, Decr. Gel. XXVI p. 244] Gl 2,134,60. vbe er (der Reiche in der Hölle) bechandi interitum (ferlornissa) . so uuissi er sih ferlornen . nals sie (die Weisen) Npgl 48,11 (Npw daz urfal). er (d. i. derdir sliufet in sanctuarium) dar chunnet ... uuieo ferro si (d. i. prosperitas stultorum) triffet ad perditionem (ze ferlornisse) 89,11; ferner: 9,Diaps. 2 (Npw 9,24 urfal) 10,7 (beide Np interitus). 48,11 (Np interitus, Npw urfal);
c) Glossenwort: flornusse pernicies Gl 4,154,59.
 
Artikelverweis 
fir-lor(an)nissida, -(an)nussida st. f. — Graff II,267.
fir-lorniss-id-: dat. sg. -o Npgl 87,12 (Hs. -niffi- nach Ausg. K.-T.); fer-: nom. sg. -a Np 105,23; dat. sg. -o 87,12. [Bd. 5, Sp. 1273] 102,4. 139,12 (Hs. R = S. XXXIX,1); acc. sg. -a 34,7; -ed-: nom. sg. -a Nb 32,11 [26,10] (uer-); gen. sg. -o Np 13,4 (-l- auf Rasur); dat. sg. -o Nb 201,2. 260,27 [166,13. 204,19] (beide uer-). Np 57,11. 139,12 (Hs. W1 = Ausg. K.-T. 10,516 a); acc. sg. -a Nb 12,24/25. 25,18 (beide uer-). 201,9. 288,8 [10,18/19. 21,1. 166,18. 221,23]. — irf-lorennissido: dat. sg. Np 106,20 (S. XXXIII,19; l. iro flor-).
uer-lornussid-: nom. sg. -a Beitr. 73,216 (Sal. c; nach Gl 4,145,57); f-: dass. -a Npw 105,24; gen. sg. -i 13,4 (zu -i vgl. Heinzel, WSB 81,333); dat. sg. -a 106,20; -e 139,12 (2); acc. sg. -a Gl 2,253,60 (M, 2 Hss., 1 Hs. v-). Npw 34,7; acc. pl. -a Gl 2,650,56; -lornnussid-: dat. sg. -e Npw 102,4; -i 9,1 (zu -i vgl. Heinzel a. a. O. S. 334; erstes -n- vor, zweites -n- nach Zeilenumbruch). — f-lor-anussida: acc. sg. Gl 2,662,73 (Hs. faflor-, fa- durch Unterstreichung getilgt, flaus rl korr.); -inussidun: dat. pl. 635,72 (zur Endg. vgl. Velthuis S. 48).
1) Verlust (von Gegenständen): vlornussida [cuius (sc. Pauli) dum navis rerum omnium] iacturam [pertulit, Greg., Dial. 2,17 p. 244] Gl 2,253,60, dazu wohl auch: uerlornussida iactura damnum Beitr. 73,216 (nach Gl 4,145,57).
2) Verderben, Vernichtung, Untergang:
a) (physische) Vernichtung, Zerstörung, Tod: mit florinussidun [hic petit] excidiis [urbem miserosque penatis, Verg., G. II,505] Gl 2,635,72 (nach Gl.-Wortsch. 6,152 noch Gl. insidiae). flornussida [satis una superque vidimus] excidia [et captae superavimus urbi, ders., A. II,643] 650,56. floranussida [(Venus zu Vulcanus:) aspice, qui coeant populi, quae moenia clausis ferrum acuant portis in me] excidium [-que meorum, ebda. VIII,386] 662,73. nio er (sc. geuualt) dien ubelen ze handen uerlazener . scaden unde uerlornisseda tuen (l. tue) dien guoten ne ... inferrent bonis pestem . i. scandala . ac perniciem . i. mortem Nb 25,18 [21,1]. ube ih tiu lebenden chiuso ... dero nehein nefindo ih taz ... tanches peite ze uerlornissedo nihil invenio . quod ... ad interitum sponte festinent 201,2 [166,13]. vuanda sie (die Juden) be unsculden mir geburgen . dia ferlornissida iro stricches quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui NpNpw 34,7; in einem Bilde: die minen liut frezzent also brot . die sih ilent kesaton iro (d. h. liutes) ferlornissedo [vgl. isti festinant Christianorum deceptione satiari. Additum est unde illis augeatur interitus quia dominus invocare noluerunt, Cass.] 13,4; — ferner: Nb 12,24/25 (exitium). 201,9 [10,18/19. 166,18]. NpNpw 105,23 (= Npw 24). Np 57,11;
b) Verderben, Elend, Unglück: umbe sumeliche ergieng iz so . daz sie iro mit unrehte guuunnena saligheit . scrahta in uuirdiga ferlornisseda alios in cladem meritam praecipitavit . indigne aucta felicitas Nb 288,8 [221,23];
c) im religiösen Bereich: Untergang, Verloren-, Verdammtsein, ewige Verdammnis: tero (selon) ih sumelichiu uueiz treffen . after geriche ze uerlornissedo . sumelichiu after gnadon ze erliuterdo quorum alia puto exerceri poenali acerbitate . alia vero purgatoria clementia Nb 260,27 [204,19]. der dinen lib loset fone ferlornissido qui redimit de interitu vitam tuam NpNpw 102,4. vuanda ouh ... sie dero suhte sieh uuaren . be diu santa er sin selbes sun Christum . unde heilta sie unde losta sie fone iro florennissido de necessitatibus eorum liberavit eos [vgl. de interitionibus eorum, id est, a morte perpetua quae de multitudine peccatorum procedit, Rem.] 106,19/20. vnrehten man gefahent uueuuun ze [Bd. 5, Sp. 1274] ferlornissedo [vgl. virum iniustum mala capient in interitum, Aug., En.] 139,12. saget ieman in grabe unde in ferlornissido ligenden dina genada . unde dina uuarheit? nunquid narrabit aliquis in sepulchro . s. iacentibus misericordiam tuam et veritatem tuam in perditione (Hs. -em)? Np 87,12. so er (Christus) hie in uuerlti eine blendet ze dero flornnussidi unde andere uillet ze buoze, daz chumet uone sinero tougenon urteili Npw 9,1 (Np ad damnationem, Npgl ze suendi . ut Iudam . Herodem . Antiochum); auch bez. auf das, was ins Verderben führt: arger uuillo . der ist odeuuano unser uerlornisseda nam velle deteriora . fortasse fuerit nostri defectus . i. interitus Nb 32,11 [26,10]; — ferner: Npgl 87,12 (Np perditio). Npw 139,12.
 
Artikelverweis 
lôrberboum mhd. st. m., nhd. lorbeerbaum; mnd. lôrbērbôm; lôr- aus lat. laurus.
Erst ab 14. Jh. belegt, alle Belege im Nom. Sing.
lor-per-paum: Gl 3,42,38; -ber-pawm: 39; -bam: 37,8; -b.: ebda.
lar-b’-pavm: Gl 3,37,9 (Wien 3213, 15. Jh.; zum ersten -a- vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 38 u. Schm. 1,1500 s. v. lôrbaum).
Mit Ausfall des r (vgl. Weinhold a. a. O. § 162 u. Schm. a. a. O.): lo-bs-paū: Gl 3,37,9 (clm 4350, 14. Jh.).
Lorbeer(baum), Laurus nobilis L. (vgl. Marzell, Wb. 2,1209 f.): lorberbam laurus Gl 3,37,8 (andere Hss. lôrboum); — Fehlübers.: lorperpaum terebintum Gl 3,42,38 (andere Hss. ler(i)hboum, lôrboum, uuîhrouhboum).
Vgl. lôrboum.
 
Artikelverweis 
lôrbereloup mhd. st. n., nhd. lorbeerlaub.
lor-bere-loip: nom. pl. Gl 3,541,50 (Wien 2524, 13. Jh.).
Lorbeerblatt: folia lauri (1 Hs. lôrblat).
 
Artikelverweis 
lôrberi st. n., mhd. Lexer lôrber st. n. f., nhd. DWB lorbeere f.; as. lôrberi st. f. (vgl. Gallée, Vorstud. S. 200; s. u.), mnd. lôrbēre f.; vgl. ae. laurberige f. — Graff III,204.
lor-peri: nom. sg. Gl 3,512,23; -ber-: dass. -e 49,54. 402,10 (Hildeg., 2 Hss.). 487,26. 550,56. 582,49; -] 225,35 (SH a 2, 12. Jh.; -r- aus l korr.). 324,5 (SH f, 14. Jh.). 550,56 (2 Hss., 14. Jh., 1 Hs. -bs); nom. pl. -i 2,699,15 (-be-); -e 3,536,52. 579,59; -] 554,56 (14. Jh.); acc. pl. -i 2,706,35; -e 3,603,35. 55 (oder beide nom. sg.?).
Verstümmelt: lorbe..: nom. sg. Gl 3,522,57 (Ausg. lorbere).
Mit Übergang zum schwachen Fem. in späten Belegen: lor-beren: nom. pl. Gl 3,386,70 (Jd). 554,56 (clm 615, 14. Jh.).
Lorbeere, Frucht von Laurus nobilis L. (vgl. Marzell, Wb. 2,1209 f.): lorberi [victum infelicem,] bacas [lapidosaque corna, dant rami, Verg., A. III,649] Gl 2,706,35. lorbere baca 3,49,54. 324,5. 512,23. lorber ł begeleri baca 225,35 (2 Hss. nur begelri, 2 perala). lorberen bacae lauri 386,70. 536,52. 579,59. 603,35. 55 (beide Hs. bacas; in einer Rezept- u. Segensammlung). cririschia 402,10 (Hildeg., lingua ignota). dampno 487,26 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. III,21 s. v. daphne; vgl. dapnococca .i. lauribacca, CGL III,559,36). baca lauri 522,57. 550,56. 582,49. daffinida 554,56 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. a. a. O. s. v. daphnis; vgl. daffinadon baccalauri, CGL III,589,48); — Fehlübers.: lorberi [et nigrae violae sunt et] vaccinia [nigra, Verg., E. X,39] [Bd. 5, Sp. 1275] Gl 2,699,15 (zum lat. Lemma vgl. Genaust, Pflanzennamen S. 673 s. v. vaccinium).
 
Artikelverweis 
lôrblat st. n., mhd. Lexer lôrblat; mnl. lauwerblat. — Graff III,248.
lor-pleter: nom. pl. Gl 3,541,50; -bleter: dass. Nc 702,15 [17,13] (-ô-; Zirkumflex aus Akut korr., vgl. K.-T. Anm.).
Lorbeerblatt: lorpleter folia lauri Gl 3,541,50 (1 Hs. lôrbereloup mhd.). neuuard sin (von Apollo) noh tes sines tar mer funden . âne durriu lorbleter nihil eius potuit inveniri . absque paucis foliis admodum arentis lauri Nc 702,15 [17,13].
 
Artikelverweis 
lôrboum st. m., mhd. Lexer lôrboum, frühnhd. lorbaum (vgl. DWb. VI,1145); mnl. lauwerboom; ae. laurbéam. — Graff III,119.
lor-paum: nom. sg. Gl 3,37,6/7; gen. sg. -]es 2,762,31. 765,6 (beide clm 14747, 9. Jh.); -powm: nom. sg. 3,37,6; -pawm: dass. 93,14 (SH A); -p: 4,355,45; -boum: dass. 3,37,3 (9 Hss., 7 --). 93,12 (SH A, 7 Hss., 5 --, 2 -boū). 279,37 (SH b, 2 Hss., 1 Hs. --, 1 -bo). 352,58 (--). 386,51 (Jd). 467,46 (--). 487,27. 528,30. 559,56 (--). 4,148,46 (Sal. c; --). 187,59 (--). 216,15 (2 Hss., --). 229,7 (clm 14456, 9. Jh.; -boū). 5,31,14 (Vat. Reg. 251, 9. Jh.). Hbr. I,175,67 (SH A; -ov-). Hss. Augsb. S. 62 (vgl. BES 6,57,95; -ov-). Nc 698,11 [13,4] (lô-); acc. pl. -]a 703,8 [18,11] (lô-); -buom: nom. sg. Gl 3,467,46 (lr-; zu -uovgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 46 Anm. 4); -baum: dass. 37,5/6; -boun: dass. 4/5 (2 Hss.; --). 4,25,35; -bom: dass. 3,37,5 (2 Hss.). 93,14 (SH A). 195,11 (SH B). 540,47. 559,56; dat. sg. -]e BES 6,51,27.
lr-bm: nom. sg. BES 6,51,25 (Augsb., Arch. 16, 11./12. Jh.; zu erstem -- vgl. Braune a. a. O. § 45 Anm. 5).
lavr-pavm (zum ersten -au- vgl. DWb. VI,1145 sowie Weinhold, Bair. Gr. § 71 u. Schm. 1,1500 s. v. lôrbaum): nom. sg. Gl 3,37,7 (Melk K 51, 14. Jh.).
Mit Ausfall des r (vgl. Weinhold a. a. O. § 162 u. Schm. a. a. O.): lav-boū: nom. sg. Gl 3,37,7 (Zwettl 293, 14. Jh.).
Hierher wohl auch (oder mit h-Ausfall, vgl. Gröger § 127,3, zu ler(i)h-, lorihboum?): lor-paum: nom. sg. Gl 3,42,38 (lor-). Add. II,83,10 (-av-). — lar-bm: nom. sg. Gl 3,42,37 (clm 632, 13. Jh.; -b- scheint von jüngerer Hand korr.; zu -a- vgl. Weinhold a. a. O. § 38 u. Schm. a. a. O.).
Verschrieben, verstümmelt: lerem: nom. sg. Gl 3,195,11 (vgl. Hbr. II,564,31; SH B); lor-beū: dass. 502,12 (l. lorboū, Steinm.).
Lorbeerbaum, Lorbeer, Laurus nobilis L. (vgl. Marzell, Wb. 2,1209 f.): lorpaumes haupitpant [(Simon) extensis manibus] coronatus lauro [coepit volare, Pass. PP. 54 p. 165] Gl 2,762,31. mit lorpaumes pletirum haupitpantu kachronot [ille (Jesus) descendit carne velatus, iste ascendit sanguine] laureatus [Pass. Steph. p. 51b] 765,6. lorbm laurus 3,37,3 (andere Hss. lôrberboum mhd.). 93,12. 195,11. 279,37. 352,58. 386,51. 502,12. 559,56. 4,25,35. 148,46. 216,15. 229,7. 355,45. Hbr. I,175,67. Hss. Augsb. S. 62 (vgl. BES 6,57,95). dafnis Gl 3,487,27 (vgl. daphnis .i. laurus, CGL III,559,33). dampnidom 528,30 (vgl. diaphnidos i. laurus, Alphita p. 211a). danphinicen laureola 540,47. laurus arbor 4,187,59. lorboum [non mihi saxa loqui vanus persuadeat error] laurigeros [-que sequi tripodas et inania vota, Proba 16] 5,31,14. lrbm [nec non et] laurus [adsurgens odorem suum dedit, Ambr., Ex. 3,47 p. 90] BES 6,51,25. lorbome lauro [victorum capita coronantur, ebda. 53 p. 96] 27. der lorboum habet tia natura . ube sin ast ufen slafenten [Bd. 5, Sp. 1276] man geleget uuirt . taz imo uuar troumet [vgl. si quis dormienti ramum lauri supposuerit, Rem.] Nc 698,11 [13,4]; ferner: 703,8 [18,11] (laurus); — hierher auch, als Fehlübers.: larbm terebintum Gl 3,42,37 (andere Hss. ler(i)hboum, lôrberboum mhd., uuîhrouhboum). Add. II,83,10. cipro Gl 3,467,46 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,2190 f. s. v. cyprus).
Abl. lôrboumîn.
Vgl. lôrberboum mhd.
 
Artikelverweis 
lôrboumîn adj., mhd. Lexer lôrboumîn, frühnhd. lorbäumen (vgl. DWb. VI,1144). — Graff III,119.
lor-bou-min: Grdf. Gl 3,411,80 [HD 2,125] (-ov-); acc. sg. f. -]a Nc 698,8/9 [13,2] (lô-); -men: Grdf. Gl 3,388,64 (Jd; -bou).
vom Lorbeer(baum) stammend, aus Lorbeerholz: lorboumen laureum Gl 3,388,64 (im Abschn. De alterius autem materiei vasis). lorbovmin lauream 411,80 [HD 2,125] (in lat. Text). Apollo zeigota iro ouh mit sinero uuiziglichun gerto . dia er io lorboumina treget . alle fogelrarta ramum laureum gestat Nc 698,8/9 [13,2].
Vgl. laurîn.

 

fir-lor(a)nî
 a) (physische) Vernichtung, Tod: al daz tir ist . naturlicho suochen dia statigi des uuerennes . unde skihen dia ferlorni cuncta quae sunt . appetere naturaliter constantiam permanendi . devitare pernetiem Nb 205,22 [169,13];
 b) Verlorensein, Untergang: .. kant in florinii qui sub ipsis (dem Abt u. dem Prior) sunt ... eunt in perdi(c)tionem S 278,16. nio demo lichamen uferrihtemo . daz muot pesuartez . nider ze ferlorni
 c) im christl. Bereich: Untergang, Verdammnis: uorlorene [ideo ... venia peccatorum fideliter praesumatur ab illo, qui non vult mortem peccatoris, sed ut convertatur a] perditione (Hs. -icci-) [poenitendo, Halitg., De
 
fir-lor(an)nissa
 1) Verlust, Schaden:
 a) am Körper: farloranissa [progressus trepide numen vidisse supernum nutibus edocuit, miserae et] dispendia [vocis, Juv. 1,46] Gl 2,350,16; hierher wohl auch: fliornisse [domine ... redde mihi nunc fortitudinem pristinam
 b) in bezug auf das Ansehen: flornussi [cum haec edocta fuerint, quae potest huius (sc. episcopi Maximi) nominis esse] iactura (1 Hs. -am) [Decr. Bonif. III p. 214] Gl 2,128,55
 2) Verderben, Vernichtung:
 a) (physische) Vernichtung, Tötung, Tod: vlornussi [fiebant ergo caedes iuvenum, ac seniorum, et mulierum, et natorum] exterminia [, virginumque et parvulorum neces, 2. Macc. 5,13] Gl 1,701,18. flornussi [peritorum dicunt esse
 b) im christl. Bereich: Untergang, Verderbnis, Verdammnis: crimmo ulornussi [ut (sacerdotes) ... sine ullo respectu regulae Christianae] praecipitia funesta [sectentur, Decr. Gel. XXVI p. 244] Gl 2,134,60. vbe er (der Reiche
 c) Glossenwort: flornusse pernicies Gl 4,154,59.
 
fir-lor(an)nissida
 1) Verlust (von Gegenständen): vlornussida [cuius (sc. Pauli) dum navis rerum omnium] iacturam [pertulit, Greg., Dial. 2,17 p. 244] Gl 2,253,60, dazu wohl auch: uerlornussida iactura damnum Beitr. 73,216
 2) Verderben, Vernichtung, Untergang:
 a) (physische) Vernichtung, Zerstörung, Tod: mit florinussidun [hic petit] excidiis [urbem miserosque penatis, Verg., G. II,505] Gl 2,635,72 (nach Gl.-Wortsch. 6,152 noch Gl. insidiae). flornussida [satis una superque
 b) Verderben, Elend, Unglück: umbe sumeliche ergieng iz so . daz sie iro mit unrehte guuunnena saligheit . scrahta in uuirdiga ferlornisseda alios in cladem meritam praecipitavit . indigne aucta felicitas Nb 288,8 [221,23];
 c) im religiösen Bereich: Untergang, Verloren-, Verdammtsein, ewige Verdammnis: tero (selon) ih sumelichiu uueiz treffen . after geriche ze uerlornissedo . sumelichiu after gnadon ze erliuterdo quorum alia puto exerceri poenali acerbitate . alia vero purgatoria
 
lôrberi
 Verstümmelt: lorbe..: nom. sg. Gl 3,522,57 (Ausg. lorbere).