| - fir-[h]loufan, red. v.
- fora-[h]loufan, red. v.
- furi-[h]loufan, red. v.
- gagan-[h]loufan, red. v.
- gi-[h]loufan, red. v.
- hera-[h]loufan, red. v.
- ingagan-, red. v.
- ingegin-[h]loufan, red. v.
- ir-[h]loufan, red. v.
- miti-[h]loufan, red. v.
- nâh-[h]loufan, red. v.
- ubar-[h]loufan, red. v.
- umbi-[h]loufan, red. v.
- zi-[h]loufan, red. v.
- zisamane-[h]loufan, red. v.
- zuo-[h]loufan, red. v.
- [h]loufanto, adv.
- furi-[h]loufanto, adv.
- [h]loufâri, st. m.
- louff(-)
- [h]loufilî(n), st. n.
- [h]louflîhho, adv.
- loufnissum
- [h]loufo, sw. m.
- [h]loufôn, sw. v.
- [h]louft, st. m. f.
- louft, st. m.
- -loufte
- [h]louftmâl, st. n.
- loug, st. m.
- louga1, st. f.
- louga2, sw. f.
- -louga3
- lougan, st. m.
- louganîg, adj.
- lougazzen, sw. v.
- ûz-lougazzen, sw. v.
- lougazzunga, st. f.
- lougîn, adj.
- lougin(n)a, st. sw.?
- louguna, st. sw.?
- lougmedili, st. n.
- lougna, st. f.
- lougnen, sw. v.
- fir-lougnen, sw. v.
- gi-lougnen, sw. v.
- ir-lougnen, sw. v.
- fir-lougnên
- lougnento, adv.
- fir-lougnida, st. f.
- -lougnî(n)
- fir-lougnunga, st. f.
- lougspîuuanti, adj.
- louguna
- louh, st. m.
- louhfasa
- louhfaso, sw. m.
- louhfasa, sw. f.
- louhhesfasa
- louhhesfaso, sw. m.
- louhhesfasa, sw. f.
- louhhesfesa, sw. f.
- louliunter
- loun, st. m. n.
- lounogo
- louon
- louph-
- loupuroso
- louu
- louvan
- be-louven, andfrk. sw. v.
- fer-louven, andfrk. sw. v.
- -louuua
- -louuuî
- louuuin
- louuuo
- louzentiv
- lôvedage, mnd. st. m. pl.
- lovfrosc
- lovg
- lovne
- gi-lovo, as. sw. m.
- ge-lôvo, andfrk. adv.
- lôwere, mhd. st. m.
- lôuuirôn, sw. v.
- [h]lôz, st. m. n.
- [h]lôzâri, st. m.
- [h]lôzfaz, st. n.
- -[h]lôzi
- [h]lôzkiosîg, adj.
- -[h]lôzo
- gi-[h]lôzo, sw. m.
- lozonti
- lôzta
- [h]lôzunga, st. f.
- ..l.ro
- l.s
- lt
- lteht
- ..lten
- lu
- luad
- luafun
- luahido
- luaken
- luastros
- lub
- luba, st. f.
- -lubba
- lubbâri, st. m.
- lubben
- lubbi, st. n.
- ? lub, st. n.
- gi-lubbi, adj.
- lubbiuuurz, st. f.
- lubbôn, sw. v.
- lubben, sw. v.
- gi-lubbôn, sw. v.
- lubetsch, mhd.
- lbfroch
- gi-lubida, st. f.
- lubin, st. f.
- lubistehhal
- lubistehhalsâmo, sw. m.
- lubistehho
- lubisteckal
- lubisteckila, st. sw.?
- lubisteckal, st. sw.?
- lubistehhal, st. m.
- lubisteckil, st. sw.?
- lubistehhil, st. m., auch st. n.
- lubistecko, st. sw.?
- lubistehho, sw. m.
- lubistoc, st. m.
- lubistecko
- lubistihhil
- lubistickil
- lubistoc
- lubôn, sw. v.
- lubot, lat.
- luch
- luchido
- luchiden
- luci
- lucic(-)
- luctika
- ldara, sw. f.
- lodara, sw. f.
- ludari
- hludasade
- -lûdere
- ludgeat, ae. st. n.
- [h]lûdihorn, as. st. n.
- ludilo, sw. m.
- ludinunge
- [h]lûdison, as. sw. v.
- ludo
- ldo
- luetiso
- -luf
- ge-luf
- -lufa
- luffina, sw. f.
- ? luvina, sw. f.
- luvina
- luft
- luft1, st. m. f.
- -luft2
- luftgot, st. m.
- luftîg, adj.
- luftîn, adj.
- luftlîh
- luftsâmo, sw. m.
- lug, st. m.
- lugenwurst
- lügesagere, mhd. st. m.
- luggi, adj.
- luggî, st. f.
- luggilîh, adj.
- luggiscrîbâri, st. m.
- luggo, sw. m.
- lugibrief, st. m.
- lugithing, st. n.
- lugihaft, adj.
- lugiheit, st. f.
- lugiheit, st. f. oder n.
- lugilîh, adj.
- lugilîhhn
- lugilîhho, adv.
- lugimeistar, st. m.
- lugîn, adj.
- lugî(n), st. f.
- lugin, st. n. oder f.?
- lugina, st. f.
- luginâri, st. m.
- lugineri, st. m.
- luginlîk, as. adj.
- lugireht, st. n.
- lugisagila, sw. f.
- lugiscrîbâri, st. m.
| | fir-[h]loufan red. v., mhd. Lexer verloufen, nhd. verlaufen; mnd. vorlôpen, mnl. verlopen. — Graff IV,1118. Praes.: uir-louf-: 3. sg. -it S 121,2; fer-: dass. -et Nb 349,9 [262,30]; part. gen. sg. f. -entun Np 109,7; -untun Npw ebda.; uer-: nom. pl. f. -enten Nb 88,15/16 [76,23]. Nk 458,6 [103,3]. — Wohl verschr.: uer-loufeten: part. nom. pl. f. Nk 458,6 (Hs. B = S. CXXXV,6) [103,3 Anm.]. Praet.: fir-liaf: 3. sg. O 5,5,6 (PV); 3. sg. conj. -]i 4,17,9; -liuf: 3. sg. 5,5,6 (F). Part. Praet.: fer-louffen: Np 57,8. 1) nach vorn, vor jmdn. laufen: mit Präp. in + Akk.: nist ... ther âna scilt inti âna sper so fram firliafi in thaz giwer O 4,17,9; mit Akk. d. Pers.: then ginoz firliaf er fram joh êr zi themo grabe quam [vgl. ille alius discipulus praecurrit citius Petro, Joh. 20,4] 5,5,6. 2) vorübergehen, -fließen; vergehen, zu Ende gehen: a) eigentl.: sie zegant also gahez uuazzer . daz sa ferlouffen ist ad nihilum devenient tanquam aqua decurrens Np 57,8; b) übertr.: uuanda des kestirnis chraft fergat unde uirloufit in so langero uiriste, so man einin stupf ketuon mag quia virtus constillationis in ictu pungentis est S 121,2. uuir nelebeen nieht an preterito . noh an futuro . an demo presenti birn uuir io. Noh staton nemugen uuir nieht an demo selben. Chomendo ferloufet iz Nb 349,9 [262,30]; — im Part. Praes.: vergänglich, vorübergehend: ube die halen . unde die uerloufenten geba dero Fortunę neuuarin si iam non essent caduca . et momentaria dona Fortunae Nb 88,15/6 [76,23]. fone diu heizent taz . uuortene stungeda . nals uuonente uuiolichina. Tie so uerloufenten passiones sint tero cathegorię . tiu pati heizet Nk 458,6 [103,3]; ferner: NpNpw 109,7.
fora-[h]loufan red. v., nhd. DWB vorlaufen; mnl. vorlopen. — Graff IV,1118. Praes.: fora-hlauofenti: part. Gl 1,227,40 (Ra; zum übergeschr. o vgl. Leuv. Bijdr. 64,39). vorauslaufen: praecurrens. Vgl. fora[h]loufo.
furi-[h]loufan red. v., mhd. Lexer vürloufen, nhd. DWB vorlaufen; mnd. vrlôpen, mnl. vorelopen. — Graff IV,1118. Praes.: furi-louf-: part. -anti T 106,1. 114,1; fure-: 3. sg. -et Nc 719,26 [36,15]; 3. sg. conj. -e 24 [13]; part. -ende 765,28/29 [82,9/10]; nom. sg. m. -ender 719,28 [36,16/17]. Praet.: furi-liof: 3. sg. T 220,2. Part. Praet. (ohne -gi-): fure-loufen: Nc 719,22 [36,12]. vorauslaufen; vor jmdn. laufen, jmdn. überholen (mit Akk. d. Pers.): her (Zachäus) furiloufanti arsteig in einan murboum, thaz her inan gisahi praecurrens ascendit in arborem sicomorum T 114,1. ther ander iungoro furiliof sliumo Petrusan inti quam êr zi themo grabe praecurrit citius Petro 220,2. doh Mercurius ofto fureloufen uuerde fone dero sunnun [vgl. et licet hic cursor i. Mercurius vincatur i. praecurratur celeritate axis Apollinei, Rem.] Nc 719,22 [36,12]. tanne geskihet taz er eruuegeter . unde sia eteuuaz fureloufender retrogradus uuirt . unde aber si furefahet 28 [16/17]. ter [Bd. 5, Sp. 1350] dero sunnun ros fureloufende . aber ze iro iruuindet . neîlet ter in dionestmannes uuis na? qui Phoebi antevolans saepe iugalibus . i. equis in sortem . i. in modum famuli nonne relabitur? 765,28/29 [82,9/10]; ferner: T 106,1 (procurrere). Nc 719,24 (praevertere). 26 [36,13. 15]. Abl. furi[h]loufanto.
gagan-[h]loufan red. v.; mnl. jegenlopen. — Graff IV,1118. Praes.: kakan-hlauffantem: part. dat. pl. S 248,23 (B). — kakan-lauffem: 1. pl. conj. H 1,10,4; -lauf-: 3. sg. -it S 249,23 (B; -av-); 3. pl. conj. -en 223,17/18 (B). 1) entgegeneilen: daz heilante uuirdige kakan lauffem kagani ut Ihesu digni occurramus obviam H 1,10,4. 2) zusammenlaufen, hinzukommen: .. sexto salmo si kichuetan ... untarzeohanto luzic ... daz alle kakanlaufen za finfzugostin LXVI psalmus dicatur ... subtrahendo modice ... ut omnes occurrant ad quinquagisimum S 223,17/18. allem in ein kakanhlauffantem duruh desa tuuala dera lectiun omnibus in unum occurrentibus per hanc moram lectionis 248,23; ferner: 249,23 (occurrere). Vgl. gegin[h]loup aostndfrk.
gi-[h]loufan red. v., mhd. Lexer geloufen; mnl. gelopen; ae. gehléapan. — Graff IV,1117. Praes.: ke-hlavffit: 3. sg. S 250,16 (B). — gi-louf-: 3. sg. conj. -e O 1,26,5; 2. pl. conj. -et 3,14,104; ge-loufan: 3. pl. S 394,5. Praet.: gi-liafi: 3. sg. conj. O 3,14,84. laufen, eilen: a) herzu-, herbeikommen: tagalihhem .. citim die ze vverche cotes .. nalles kehlavffit diuturnis autem horis qui ad opus dei post versum et gloriam primi psalmi ... non occurrerit S 250,16; b) mit einer Ortsangabe: (eilig) wohin gehen, sich begeben: mit Präp. zi + Dat.: so wer manno so giloufe zi themo heilegen doufe O 1,26,5; mit Adv.: thara: so wer so es thanne thar giwuag; ther thara in thiu giliafi, thaz thara zi imo riafi 3,14,84 (z. thara vgl. Ahd. Wb. 2,269); [h]uuara: daz in (den Hunden) uuolf ... za scedin uuerdan nemegi, se uuara se geloufan uualdes ode uueges ode heido S 394,5; c) übertr.: nach etw. streben, trachten, mit zi thiu + abhängigem Satz: ir ouh thaz ni wollet, thaz ir zi thiu giganget odo ouh zi thiu giloufet, thaz ir es wiht firkoufet O 3,14,104.
hera-[h]loufan red. v., nhd. DWB herlaufen; mnd. hērlôpen. Praes.: hera ... loufe: 3. sg. conj. O 3,10,20. hinterherlaufen: frumi, druhtin, thaz wib, thaz ... si hera sus ni loufe joh after uns ni ruafe [vgl. dimitte eam, quia clamat post nos, Matth. 15,23].
ingagan-, ingegin-[h]loufan red. v. — Graff IV,1118. Praes.: incacan-hlaufu: 1. sg. Gl 1,22,11 (K); incagan-: dass. ebda. (Pa). — inkagan-louffant: 3. pl. H 1,8,1. ingegin-louffenti: part. T 97,4; -loufit: 3. sg. 157,2. Praet.: ingegin-liof: 3. sg. T 53,6; 3. pl. -]un 2. 111,1; liof ingegin: 3. sg. 135,11; liofun: 3. pl. 55,6. jmdm. entgegeneilen, entgegenkommen: az pin hilfu incagan hlaufu adero auxiliabor occurro Gl 1,22,11. inkagan louffant uuiho magadi cagan denne chumfti (des Bräutigams) occurrunt sanctae virgines [Bd. 5, Sp. 1351] obviam tunc adventui H 1,8,1. scalca liofun ingegin imo inti sagetun sus quedanti, thaz sin sun lebeti servi occurrerunt ei T 55,6. Martha ... so siu gihorta thaz ther heilant quam liof ingegin: Maria saz in huse occurrit illi 135,11. farit in burc inti iu ingangenten ingegin loufit man iu uuazzares zuibar tragenti occurret vobis homo 157,2; ferner: 53,2. 6. 97,4. 111,1 (alle occurrere). Vgl. ingegin[h]louf.
ir-[h]loufan red. v., mhd. Lexer erloufen, nhd. DWB erlaufen; as. âhlôpan, mnd. erlôpen; ae. áhléapan; got. ushlaupan. — Graff IV,1117. Praes.: er-loufet: 3. sg. Nb 164,25 [138,19]. — er-loffit: 3. sg. Gl 4,17,44 (Jc; zu -o- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 33; oder ist von ir-loffôn auszugehen? Zu -ff- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 132). Praet.: ar-liuf: 3. sg. Gl 2,440,64 (2 Hss.). 1) durchlaufen, zurückkommen: arliuf (1 Hs. noch arvuor) [ut teres orbis iter flexi rota] percucurrit [anni, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 21] Gl 2,440,64. erloffit relabitur [recurrit, CGL IV,561,44] 4,17,44 (vgl. dazu Krotz S. 545,599). 2) einholen, ereilen: be diu habet er sih keuuarnot sinero glesinon ballon . unde dar er (der Tiger) in (den, der ihm das Junge nahm) erloufet . tar uuirfet er imo eina . samoso er imo ergebe daz uuelf Nb 164,25 [138,19].
miti-[h]loufan red. v., nhd. DWB mitlaufen; mnd. mēdelôpen, mnl. medelopen. — Graff IV,1117 f. Praet.: liafun miti: 3. pl. O 1,22,16 (PV); liufun: dass. ebda. (F). mitlaufen: thie gomman fuarun thanne ... thiu kind ... liafun miti stillo.
nâh-[h]loufan red. v., nhd. DWB nachlaufen; mnd. nâlôpen, mnl. nalopen. — Graff IV,1118. Praes.: nâh-loufet: 3. sg. Nb 164,29 [138,23]. Praet.: liaf ... nah: 3. sg. O 5,5,8 (PV); nach: dass. ebda. (F). — nah-liufun: 3. pl. Gl 2,437,55. nach- hinterherlaufen; losrennen, -stürzen (?): nahliufun prorumpunt [alacres (die Pferde, die den Märtyrer schleifen sollen) caeco et terrore feruntur ... per silvas, per saxa ruunt, Prud., P. Hipp. (XI) 111] Gl 2,437,55. so ... er (der Tiger) imo (dem, der ihm das Junge nahm) aber nahloufet . so triuget er in mit tero anderro (Glaskugel) ... unde io so . unz er sih keneret Nb 164,29 [138,23]; ferner: O 5,5,8.
ubar-[h]loufan red. v., mhd. Lexer überloufen, nhd. DWB überlaufen; mnd. overlôpen, mnl. overlopen; ae. oferhléapan. — Graff IV,1117. Praes.: uber-loufe: 3. sg. conj. Nm 853,21 [336,13]. hinlaufen über etw.: uuanda sangolih uuallon mag fone sinemo uzlaze nider . unz ze demo finften buohstabe . unde uf unz ze demo niunden . so . daz iz trizene uberloufe. Vgl. ubar[h]loufnissî. |
| fir-[h]loufan
| | 1) nach vorn, vor jmdn. laufen: mit Präp. in + Akk.: nist ... ther âna scilt inti âna sper so fram firliafi in thaz giwer O 4,17,9; mit Akk. d. Pers.: then ginoz firliaf er fram | | 2) vorübergehen, -fließen; vergehen, zu Ende gehen: | | | a) eigentl.: sie zegant also gahez uuazzer . daz sa ferlouffen ist ad nihilum devenient tanquam aqua decurrens Np 57,8; | | | b) übertr.: uuanda des kestirnis chraft fergat unde uirloufit in so langero uiriste, so man einin stupf ketuon mag quia virtus constillationis in ictu pungentis est S 121,2. uuir nelebeen nieht an preterito . noh an futuro . an | | gagan-[h]loufan
| | 1) entgegeneilen: daz heilante uuirdige kakan lauffem kagani ut Ihesu digni occurramus obviam H 1,10,4. | | 2) zusammenlaufen, hinzukommen: .. sexto salmo si kichuetan ... untarzeohanto luzic ... daz alle kakanlaufen za finfzugostin LXVI psalmus dicatur ... subtrahendo modice ... ut omnes occurrant ad quinquagisimum S 223,17/18. | | gi-[h]loufan
| | a) herzu-, herbeikommen: tagalihhem .. citim die ze vverche cotes .. nalles kehlavffit diuturnis autem horis qui ad opus dei post versum et gloriam primi psalmi ... non occurrerit S 250,16; | | b) mit einer Ortsangabe: (eilig) wohin gehen, sich begeben: mit Präp. zi + Dat.: so wer manno so giloufe zi themo heilegen doufe O 1,26,5; mit Adv.: thara: so wer so es | | c) übertr.: nach etw. streben, trachten, mit zi thiu + abhängigem Satz: ir ouh thaz ni wollet, thaz ir zi thiu giganget odo ouh zi thiu giloufet, thaz ir es wiht firkoufet O 3,14,104. | | ir-[h]loufan
| | 1) durchlaufen, zurückkommen: arliuf (1 Hs. noch arvuor) [ut teres orbis iter flexi rota] percucurrit [anni, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 21] Gl 2,440,64. erloffit relabitur [recurrit, CGL IV,561,44 | | 2) einholen, ereilen: be diu habet er sih keuuarnot sinero glesinon ballon . unde dar er (der Tiger) in (den, der ihm das Junge nahm) erloufet . tar uuirfet er imo eina . samoso er imo ergebe daz |
|