Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
luod bis fram-luogên (Bd. 5, Sp. 1412 bis 1414)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis luod Gl 2,320,10 s. AWB lioht st. n.
 
Artikelverweis 
luodondi Gl 2,21,63 s. AWB [h]lûtôn.
 
Artikelverweis 
[h]luoen sw. v., mhd. lüejen, lüegen, lüewen, Lexer lüen, frühnhd. lühen (vgl. DWb. VI,1285 f.); mnd. lyen, mnl. loeyen; ae. hlówan; an. hlóa. — Graff IV,1096 s. vv. hlôjan, hlôôn.
Zu den verschiedenen Formen des Stammvokals vgl. Braune, Ahd. Gr.15 §§ 39. 40, bes. Anm. 4, 359 Anm. 4.
hloit: 3. sg. Gl 3,5,52 (Voc.). — luantemu: part. prs. dat. sg. m. n. Gl 2,620,28 (Ja); luænti: part. prs. 318,59 (Fulda Aa 2, 9./10. Jh.); luo-: inf. -n 245,17 (Sg 299, 9. Jh.); part. prs. dat. sg. m. -ntemo 12,5; acc. sg. m. -ndan 712,26 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.); nom. pl. m. -nta 1,398,48 (M). 2,639,64; -de Gl L 614; l-: 3. sg. -it Gl 4,79,48 (Sal. a 1); -et 151,47 (Sal. c); -th 79,49 (Sal. a 1); lut: dass. 50 (Sal. a 1, clm 17403, 13. Jh.; oder verschr.?). — lui-: 3. sg. -oth Gl 4,79,48 (Sal. a 1); part. prs. dat. sg. f. -ntero 2,18,8; liuoth: 3. sg. 4,79,49 (Sal. a 1, Zwettl. 1, 13. Jh.).
louu: 1. sg. Gl 4,327,30 (clm 14456, 9. Jh.).
lohit: 3. sg. Gl 4,332,32 (fragm. S. Emm., 9. Jh.; zu -h- vgl. Braune a. a. O. § 359 Anm. 4).
luog-: inf. -in Gl 2,679,60 (Schlettst., 12. Jh.); part. prs. nom. sg. m. -inda Gl L 187 (vgl. Gr. §§ 17. 36 β); zu -g- vgl. Braune a. a. O. § 359 Anm. 4.
(vor drückender Last, vor Schmerz) brüllen, schreien, laut stöhnen, brummen:
a) von Tieren: luonta [ibant autem in directum vaccae per viam ... pergentes et] mugientes [1. Reg. 6,12] Gl 1,398,48. 2,318,59 (Greg., Hom. II,37 p. 1629 = ebda.). luontemo guamen [garrula quae (asella) pridem] bombosa (Hs. bambosa) fauce [rudebat, Aldh., De virg. 57] 12,5. luintero bombosa [ebda.] 18,8. luon [magnisque clamoribus coepit imitari rugitus leonum ...] ruditus (Hs. rudit) asinorum (Hs. asini) [, sibilos serpentium, Greg., Dial. 3,4 p. 285] 245,17 (zur Wiedergabe des lat. Nom. Plur. durch Inf. vgl. Schulte, Gregor S. 323). luantemu [lingua ...] rudenti [edidit, Sed., Carm. pasch. I,161] 620,28. luonta [(die Hirsche) frustra oppositum trudentis pectore montem comminus obtruncant ferro, graviterque] rudentis (Hs. rudentes) [caedunt, Verg., G. III,374] 639,64. peillon luogin [depresso incipiat ... taurus aratro] ingemere [ebda. I,46] 679,60. luoginda [aperuerunt super me os suum, sicut leo rapiens et] [Bd. 5, Sp. 1413] rugiens [Ps. 21,14] Gl L 187. luonde [catuli leonum] rugientes [ut rapiant, Ps. 103,21] 614; — hierher wohl auch (oder zu b): hloit mugit Gl 3,5,52 (danach ohson boves). 4,79,48 (2 Hss. boat). 151,47. louu mugio [Clementis Ars p. 78,20] 327,30. lohit mugit [ohne Kontext] 332,32 (vgl. Anm., Steinm.);
b) von Menschen: luondan [ergo ... inclusum ... cavo saxo atque insueta] rudentem (vgl. clamantem, Serv.) [desuper Alcides telis premit, Verg., A. VIII,248] Gl 2,712,26.
Abl. [h]luounga, auch [h]lôinga as., ?[h]luonissa.
 
Artikelverweis 
gi-[h]luoen sw. v. — Graff IV,1096 s. v. gahlohian?
ka-luag&: 3. sg. Gl 1,335,36 (Rb; zu -g- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 359 Anm. 4).
knurren: ni kaluaget hunt [apud omnes autem filios Israel] non mutiet canis [ab homine usque ad pecus, Ex. 11,7].
 
Artikelverweis 
luog st. n., mhd. luoc n. m., nhd. (älter) lug; mnd. lôch, mnl. loech; afries. loch; ae. lóh. — Graff II,129.
looc: nom. sg. Gl 3,6,3 (Voc.); luakirum: dat. pl. 1,511,4 (Rb; -ū). 553,1 (Rb; -ū). 619,58 (Rb; luakirum). — luage: dat. sg. O 2,11,23; luog-: dass. -e Npw 9,32; nom. pl. -er W 62,4 (BCFK) [121,22]; acc. pl. -er Npw 103,22.
Lager, Schlupfwinkel, Höhle:
a) von Tieren: sizzanti in holirum inti an luakirum [numquid capies leaenae praedam ... quando] cubant (Hs. -ans) in antris, et in specubus [insidiantur? Job 38,40] Gl 1,511,4. fona luakirum leono [veni de Libano sponsa mea ... coronaberis de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon,] de cubilibus leonum [, de montibus pardorum, Cant. 4,8] 553,1, z. gl. St. W 62,4 [121,22] (A legar). also tougeno faret er (der Arme) so der leuuo in sinemo luoge insidiatur in abscondito quasi leo in spelunca sua Npw 9,32 (Np 9,Diaps. 9 in sinero luoge). do samenoton sih diu uualttierer und zugen sih in iro luoger congregati sunt et in cubilibus suis collocabuntur 103,22 (Np lucher);
b) von Menschen (auch Fabelwesen): in luakirum [respondebunt ibi ululae in aedibus eius, et sirenes] in delubris [voluptatis, Is. 13,22] Gl 1,619,58; in einem Vergleich: nu duent iz (gotes hus) man ginuage zi scahero luage [vgl. vos autem fecistis eam speluncam latronum, Matth. 21,13] O 2,11,23;
c) Glossenwort: looc cubile Gl 3,6,3.
 
Artikelverweis 
luoga st. f., mhd. luoge (vgl. Findebuch S. 230 s. v. luoc), nhd. (älter) luge. — Graff II,129.
luogo: dat. sg. Np 9,Diaps. 9.
Lager, Versteck: also tougeno faret er (der Arme) . so der leuuo in sinero luogo insidiatur in occulto . sicut leo in cubili suo (Npw 9,32 in sinemo luoge).
 
Artikelverweis 
luogalîn adj. — Graff II,129.
luogalinemo: dat. sg. n. Gl 2,442,36 (clm 14395, Gll. 11. Jh.).
lüstern: mit luogalinemo ougin [intendit unus forte procaciter os in puellam, nec trepidat sacram spectare formam] lumine lubrico [Prud., P. Agn. (XIV) 45].
 
Artikelverweis 
-[h]luogan vgl. AWB ant[h]luogan.
 
Artikelverweis 
logart Gl 4,59,49 s. AWB luogên.
 
Artikelverweis 
luogên sw. v., mhd. luogen, nhd. DWB lugen; mnd. lôgen; vgl. as. lôkon, mnl. loeken, ae. lócian. — Graff II,128 f. [Bd. 5, Sp. 1414]
luak-: 3. pl. -ent Gl 2,309,38 (Rb); part. prs. -enti 1,409,42 (Rb); nom. pl. m. -ente 620,34 (Rb). — log&: 3. sg. Gl 1,159,38 (R); luag-: 3. pl. -ent O 5,25,67 (FV, P fehlt); 3. sg. conj. -e 2,12,94; 3. sg. prt. -ata 5,7,7 (PV; zum ersten -a- für e vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 496); -eta ebda. (F). 12 (P); -et ebda. (V); 3. pl. prt. -etun 18,1; luog-: 1. sg. -en Gl 2,78,52. 53 (vgl. Beitr. 73,198; nach Raven 2,240 inf.); 3. pl. -ent 4,59,50 (Sal. a 1; --); -ant 48 (Sal. a 1, 3 Hss., 1 Hs. --). 142,1 (Sal. c.; --; die Gl. nachgetragen, Steinm.; zu -a- für e s. o.); inf. -en 2,78,53 (vgl. Beitr. 73,198); lgant: 3. pl. 4,59,49 (Sal. a 1, 2 Hss.; zu -a- für e s. o.); luegeta: 3. sg. prt. OF 5,7,12.
Verschrieben: logart: 3. pl. Gl 4,59,49 (Sal. a 1, clm 22201, 12. Jh.).
1) etw. erblicken, mit Akk.: in einem Bilde: ther hazzot io thaz lioht sar ... thaz er (der Sünder) iz zi imo io fuage, thes scaden wiht ni luage O 2,12,94.
2) auf/in etw. blicken, schauen:
a) eigentl.:
α) auf etw. blicken, schauen, mit Adv.: unz sie (die Jünger) ... tharafter luagetun, thar stuantun man tho zuene [vgl. cumque intuerentur in coelum euntem illum, Acta apost. 1,10] O 5,18,1;
β) in etw. blicken, schauen, mit Präp. in + Akk. d. Sache: si (Maria Magdalena) thia stat noh tho nirgab joh luagata avur in thaz grab [vgl. inclinavit se et prospexit in monumentum, Marg. nach Joh. 20,11] O 5,7,7; mit Adv.: ni suahta siu thar thes thiu min, luaget avur tho tharin O 5,7,12;
γ) Glosse: scruntislun, dazu Randgl. aspicerem (Hs. -ē) angustis luogen uuincanten ... inspicere (as-, Steinm.) luogen [zu: tenui quidem veluti] rimula [mihi videor intueri, sed ex te apertius cognoscere malim, Boeth., Cons. 3,9 p. 67,8] Gl 2,78,52. 53 (vgl. Beitr. 73,198; zum Verständnis der Glossierung vgl. K.-T. 2 A,129);
b) übertr.: den Sinn auf etw. richten, mit Präp. zi + abstr. Dat.: luagent io zemo argen, thaz sie genaz (sc. thaz guata) bergen O 5,25,67.
3) (aus etw.) hervortreten, hervorragen, hervorschauen: luakenti innadoli iro [(Gott) percutiebat viros uniuscuiusque urbis, a parvo usque ad maiorem, et computrescebant] prominentes extales eorum [1. Reg. 5,9] Gl 1,409,42. luakente [sicut ... umbra petrae] prominentis (Hs. prominentes) [in terra deserta, Is. 32,2] 620,34; mit Präp. ur + Dat. d. Sache: opaz daz erist loget ar paume grossa 159,38.
4) aus etw. hervorgehen: luakent [in Persarum quoque, Francorumque terra reges ex genere] prodeunt [Greg., Hom. I,10 p. 1470] Gl 2,309,38.
5) Glossenwort: luogant extant Gl 4,59,48. 142,1.
Abl. luogalîn; vgl. auch -lôkon as.
 
Artikelverweis 
fram-luogên sw. v. — Graff II,129 s. v. framluogen.
fram-luogent: 3. pl. Gl 4,13,13 (vgl. Krotz S. 483,439; Jc; Hs. frāluogent, Steinm. hielt -ua- für wahrscheinlicher).
hervorragen, hervorstehen: praeeminent.

 

[h]luoen
 a) von Tieren: luonta [ibant autem in directum vaccae per viam ... pergentes et] mugientes [1. Reg. 6,12] Gl 1,398,48. 2,318,59 (Greg., Hom. II,37 p. 1629 = ebda.). luontemo guamen [garrula quae
 b) von Menschen: luondan [ergo ... inclusum ... cavo saxo atque insueta] rudentem (vgl. clamantem, Serv.) [desuper Alcides telis premit, Verg., A. VIII,248] Gl 2,712,26.
 
luog
 a) von Tieren: sizzanti in holirum inti an luakirum [numquid capies leaenae praedam ... quando] cubant (Hs. -ans) in antris, et in specubus [insidiantur? Job 38,40] Gl 1,511,4. fona
 b) von Menschen (auch Fabelwesen): in luakirum [respondebunt ibi ululae in aedibus eius, et sirenes] in delubris [voluptatis, Is. 13,22] Gl 1,619,58; in einem Vergleich: nu duent iz (gotes hus)
 c) Glossenwort: looc cubile Gl 3,6,3.
 
luogên
 1) etw. erblicken, mit Akk.: in einem Bilde: ther hazzot io thaz lioht sar ... thaz er (der Sünder) iz zi imo io fuage, thes scaden wiht ni luage O 2,12,94.
 2) auf/in etw. blicken, schauen:
 a) eigentl.:
 α) auf etw. blicken, schauen, mit Adv.: unz sie (die Jünger) ... tharafter luagetun, thar stuantun man tho zuene [vgl. cumque intuerentur in coelum euntem illum, Acta apost. 1,10] O 5,18,1;
 β) in etw. blicken, schauen, mit Präp. in + Akk. d. Sache: si (Maria Magdalena) thia stat noh tho nirgab joh luagata avur in thaz grab [vgl. inclinavit se et prospexit in monumentum,
 γ) Glosse: scruntislun, dazu Randgl. aspicerem (Hs. -ē) angustis luogen uuincanten ... inspicere (as-, Steinm.) luogen [zu: tenui quidem veluti] rimula [mihi videor intueri, sed ex te apertius cognoscere
 b) übertr.: den Sinn auf etw. richten, mit Präp. zi + abstr. Dat.: luagent io zemo argen, thaz sie genaz (sc. thaz guata) bergen O 5,25,67.
 3) (aus etw.) hervortreten, hervorragen, hervorschauen: luakenti innadoli iro [(Gott) percutiebat viros uniuscuiusque urbis, a parvo usque ad maiorem, et computrescebant] prominentes extales eorum [1. Reg. 5,9] Gl
 4) aus etw. hervorgehen: luakent [in Persarum quoque, Francorumque terra reges ex genere] prodeunt [Greg., Hom. I,10 p. 1470] Gl 2,309,38.
 5) Glossenwort: luogant extant Gl 4,59,48. 142,1.