| - [h]lûttarsalz, st. n.
- [h]lûttartranc, st. m.
- [h]lûtt(a)runga, st. f.
- [h]lûttaruuîn, st. m.
- -lut(t)i, adj.
- -lutti, st. n.
- lutticoro
- luttilheid, aostndfrk. st. f.
- [h]lûttr-
- lutu
- [h]lûtunga, st. f.
- lützecmuotec, mhd. adj.
- lutzer
- luud
- luuestechel
- luuisca
- luuistik
- luupes
- luuue
- ge-luvi, aostndfrk. st. n.
- gi-luf, aostndfrk. st. n.
- luxin
- [h]luz, st. m.
- -[h]luz, adj.
- -luz
- luzcit
- luzegmtegs
- luzelin, lat.
- lûzên, sw. v.
- luzer
- luzifer, st. m.
- -luzlîh
- -luzlîhho
- -luzlîhhôn
- luztil
- -luzza
- luzzen, sw. v.
- luzzeron
- luzzi, adj.
- -luzzi, adj.
- -luzzi, st. n.
- luzzî, st. f.
- luzzida, st. f.
- luzzîg, adj.
- luzzîg-
- luzzîgên, adv.
- -luzzgheit
- luzzil, adj.
- luzzila, sw. f.
- luzzilên, adv.
- luzziles, adv.
- luzzilheide
- luzzilî, st. f.
- luzzillîhhônto, adv.
- luzzillioht, st. n.
- luzzilmuoti, adj.
- luzzilmuotîg, adj.
- luzzilo, adv.
- -[h]luzzo
- -luzzo
- lben
- lvetparer
- lvira
- lvisi
- llch
- lxrfbrbnt
- lyn
- lyncnotte
- lnogens, lat.
- lyuzilan
- lyuzilun
- m
- m
- m
- m
- m
- m
- m..
- m..
- m..
- m..
- m..
- ..m..
- .m
- ma
- ma
- ma
- ma..
- ma..
- mabuleff ghi
- mac
- macediisca
- maceoha
- macesamo
- macht man
- -mâd
- mâda, st. sw.?
- madalgêr, st. m.
- mâdâri, st. m.
- madauuurm, st. m.
- mades
- madeger
- madelwurz, mhd. st. f.
- madev
- madewellic, mhd. adj.
- madilu
- mado, sw. m.
- máđum, ae. st. m.
- mâen, sw. v.
- maerae
- maere
- mærnæ
- mǽw, ae. st. m.
- mag(-)
- -mag
- mâg, st. m.
- magabizzado, sw. m.
- magabizzido, sw. m.
- magabizzida, st. f.
- mag(a)bizzo, sw. m.
- magad, st. f.
- gi-magada, st. sw.?
- magadburt, st. f.
- magadgurtila, sw. f.
- magadheit, st. f.
- magadlîh, adj.
- magan
- magan, prt.-prs.
- mugan, prt.-prs.
- fir-magan
- furi-magan, prt.-prs.
- gi-magan
- ubar-magan, prt.-prs.
- zuo-magan, prt.-prs.
- magan, st. n.
- megin, st. n.
- maganheit, st. f.
- maganîg, adj.
- meginîg, adj.
- maganîgo, adv.
- meginîgo, adv.
- magankraft, st. f.
- meginkraft, st. f.
- magannôtthurft, st. f.
- magansûl, st. f.
- maganuuerc, st. n.
- maganuuetar, st. n.
- magapiscide
- magapizadit
- magar
- magari
- magaratan, st. m.
- magarato, sw. m.
- magarei
- magaren, sw. v.
- gi-magaren, sw. v.
- magarên, sw. v.
- magarî, st. f.
- magasâmo, sw. m.
- magatîn, st. n.
- magazogo, sw. m.
- magazoha, sw. f.
- magazoho, sw. m.
- magdalênisc, adj.
- magdelger
- magdelwrtz
- magebiscede
- magedzogo
- magel
- magên, sw. v.
- gi-magên, sw. v.
- mâgenkopf, mhd. st. m.
- mânkopf, mhd. st. m.
- magensâmo, sw. m.
- magepizet
- mageres
- magetzoge
- magewurz, mhd. st. f.
- mâgi, st. m. pl.
- gi-mâgida, st. f.
- mâgin, st. f.
- maginlosi
- magipiscido
- magippizzida
- magister, st. m.
- magisteren, sw. v.
- magitzoge
- mâgminna, st. f.
- mâgmord, st. m. n.
- mago1, sw. m.
- mago2, sw. m.
- mâho, sw. m.
- mâgöl, mhd. st. n.
- magonhouut
- magonhôvid, as. st. n.
- magotzogo
- magpize
- gi-mâgscaf, st. f.
- mâgslaht, st. f.
- magtzohana
| | [h]lûttarsalz st. n. (zur Geminate s. [h]lûttar), mhd. lûtarsalz, frühnhd. lautersalz; mnd. luttersolt. — Graff VI,219. Erst ab 11. Jh. belegt. Alle Belege im Nom. Sing. und außer Gl 3,248,46 in Pflanzenglossaren. lutds-salz: Gl 3,515,48 (clm 27329, 14. Jh.). — luter-salz: Gl 3,248,46 (SH a 2; luts-). 482,25 (3 Hss., 1 Hs. -v-, 1 luts-). 485,24. 562,33. 570,7 (lu-); -saltz: 565,36/37 (Innsbr. 355, 14. Jh.); -salt: 565,36 (clm 615, 14. Jh.); [Bd. 5, Sp. 1458] lveter-salz: 248,46 (SH a 2); lauts-saltz: 562,33 (Innsbr. 355, 14. Jh.). Steinsalz: lutersalz nitrum Gl 3,248,46. 515,48. 562,33. lvtersalz nitrum [vgl. nitrus id est sal Alexandrinis, CGL III,626,67] 482,25. lutersalz ammonium ł ammoniacum 485,24. salgemma 565,36 (zum lat. Lemma vgl. Alphita p. 159b, bes. Anm. 11). amoniacum 570,7.
[h]lûttartranc st. m. (zur Geminate s. [h]lûttar), mhd. Lexer lûtertranc st. m. n., frühnhd. lautertrank; as. hlûttardranc (vgl. Gallée, Vorstud. S. 140; s. u.), mnd. lutter-, lûterdrank, mnl. luterdranc. — Graff V,539. Erst ab 12. Jh. belegt. Alle Belege im Nom. Sing. lutter-tranch: Gl 3,247,5 (SH a 2); -dranc: 214,48 (SH B). 718,3 (-k, vgl. Nd. Wort 16,90,183). Thies, Kölner Hs. S. 175,4 (SH; lutts-); luttir-trank: Gl 3,697,57; lotter-drāc: 389,12 (clm 13090, 14. Jh.). — luter-tranch: Gl 3,247,4/5 (SH a 2; lvts-). 280,41 (SH b). 349,5 (SH k). Hbr. I,340,368 (SH A); -tranc: Gl 1,539,46 (M; lu-). 3,155,51 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. lvts-). 247,3 (SH a 2, 3 Hss., 1 Hs. -v-, vgl. Hbr. II,368,169 Anm., Steinm. lvternc). 267,58 (SH b; lu-). 280,41 (SH b). 303,60 (SH d). 339,8 (SH g, 2 Hss.); -dranc: 155,53 (SH A). 373,24 (Jd); lutir-tranc: 155,51 (SH A). 667,6. Verschrieben: lute-tranc: Gl 3,339,9 (SH g); lutur-tne: 155,53 (SH A); hierher vielleicht auch, mit fehlendem Nasalstrich (?): lutter-trach: 280,42; luter-: 267,58 (beide SH b, clm 3215, 13./14. Jh.). Fraglich, ob hierher (s. b): liute-trāc: Gl 4,368,28. berauschendes Getränk, Wein: a) allgem.: lutertranc [date] siceram (Hs. sicera) [moerentibus, et vinum his, qui amaro sunt animo, Prov. 31,6] Gl 1,539,46 (8 Hss. tranc). sicera lutirtranc sicera dicitur omne quod inebriare potest 3,667,6. lutterdrank liquor 718,3 (vgl. Nd. Wort 16,90,183); b) spez.: mit Gewürzen, Kräutern und/oder Honig angemachter u. geklärter Wein: lutirtranc mulsum ex melle mixtum, quod Graece melligranum dicitur [Hbr. I,340,368] Gl 3,155,51. Hbr. I,340,368. lutterdranc mulsum Latine, melligratum Graece [Hbr. II,91,106] Gl 3,214,48. lvtertranc mulsum 247,3 (vgl. Hbr. II,368,169 Anm.). 280,41. Thies, Kölner Hs. S. 175,4. claretum Gl 3,267,58. 373,24. 389,12. 697,57. mulsum dulce 303,60. 349,5. mulsum dulcis potus 339,8; — hierher auch, Bier (?): liutetranc cervisam Gl 4,368,28 (im Rezept „Incipiunt differentiae ciborum et potuum per menses“, vgl. Gl 4,530,11 f.; oder ist an einen sonst nicht belegten Ansatz liutitranc ‘im Volk verbreiteter Trank’ zu denken?). Vgl. Heyne, Hausalt. 2,369 f. ZfdA. 6,261—280, bes. S. 277 ff.
[h]lûtt(a)runga st. f., mhd. Lexer liuterunge, nhd. DWB läuterung; ae. hlyttrung; vgl. mnd. lutteringe. luterunga: nom. sg. Npw 17,7. Läuterung, Reinigung: fore dere uuile pechanta ih die uuielicha dere chumftigen urteili, unde ube ih sie gloubo, so ist diu forhta die ih dara habo min luterunga.
[h]lûttaruuîn st. m. (zur Geminate s. [h]lûttar), mhd. Lexer lûterwîn, frühnhd. nhd. dial. thür. (thür. in anderer Bed.) lauterwein Thür. Wb. 4,149; mnd. lutterwîn. — Graff I,886. [Bd. 5, Sp. 1459] Zum Übergang zwischen Komp. u. syntaktischem Gefüge vgl. Wilm., Gr. 22 § 401,1. Erst ab 12. Jh. belegt. luttir-win: nom. sg. Gl 3,155,27 (SH A). — luter-: nom. sg. Gl 3,155,27 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -v-). 214,17 (SH B). 373,4. 17 (beide Jd). Hbr. I,339,357 (SH A); lutir-: dass. Gl 3,155,26 (SH A, 2 Hss.). klarer, nicht (durch Hefe usw.) getrübter Wein: lutirwin limpidum vinum quasi limphidum, a limpha, quod est aqua [Hbr. I,339,357] Gl 3,155,26. Hbr. I,339,357 (im Abschn. De potu et coloribus vini). luterwin limpidum vinum prospicuum (l. perspicuum) [Hbr. II,91,99] Gl 3,214,17. luterwin limpidum vinum 373,4. merum vinum 17 (danach gemuzet defaecatum drue win faeculentum).
-lut(t)i adj. vgl. ? AWB grôzlut(t)i.
-lutti st. n. vgl. ana-, ant-, AWB frôlutti.
lutticoro Pw 63,8 s. luzzîg.
luttilheid aostndfrk. st. f., mnd. lüttelhêit, mnl. luttelheit. luzzil-heide: dat. sg. Pw 54,9 (zu aus dem Mfrk. übernommenen -zz- vgl. van Helten, Einl. § 6 Anm. 1). Kleinmut: ic sal beidan sin thie behaldon mi deda fan luzzilheide geistis expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus.
[h]lûttr- s. AWB [h]lûtt(a)r-.
lutu Gl 1,812,28 s. AWB hiutu.
[h]lûtunga st. f., mhd. Lexer lûtunge, frühnhd. lautung; vgl. mnd. ldinge, mnl. ludinge, ae. hlýding (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 554). — Graff IV,1100. lutunga: nom. sg. Gl 2,502,7 (Zürich C 164, 11. Jh.). Melodie, Gesang: lutunga [te ... sumere cum monet hora cibum, nostra deus canet] harmonia [Prud., H. a. cib. (III) 90] (Glosse: modulatio suavissimum carmen vel organum: harmono Graece cano, inde harmonia, cantus cum laudibus, vgl. PL 59). |
| [h]lûttartranc
| | a) allgem.: lutertranc [date] siceram (Hs. sicera) [moerentibus, et vinum his, qui amaro sunt animo, Prov. 31,6] Gl 1,539,46 (8 Hss. tranc). sicera lutirtranc sicera dicitur omne quod inebriare potest | | b) spez.: mit Gewürzen, Kräutern und/oder Honig angemachter u. geklärter Wein: lutirtranc mulsum ex melle mixtum, quod Graece melligranum dicitur [Hbr. I,340,368] Gl 3,155,51. Hbr. I,340,368. lutterdranc mulsum Latine, |
|