| - m..
- ..m..
- .m
- ma
- ma
- ma
- ma..
- ma..
- mabuleff ghi
- mac
- macediisca
- maceoha
- macesamo
- macht man
- -mâd
- mâda, st. sw.?
- madalgêr, st. m.
- mâdâri, st. m.
- madauuurm, st. m.
- mades
- madeger
- madelwurz, mhd. st. f.
- madev
- madewellic, mhd. adj.
- madilu
- mado, sw. m.
- máđum, ae. st. m.
- mâen, sw. v.
- maerae
- maere
- mærnæ
- mǽw, ae. st. m.
- mag(-)
- -mag
- mâg, st. m.
- magabizzado, sw. m.
- magabizzido, sw. m.
- magabizzida, st. f.
- mag(a)bizzo, sw. m.
- magad, st. f.
- gi-magada, st. sw.?
- magadburt, st. f.
- magadgurtila, sw. f.
- magadheit, st. f.
- magadlîh, adj.
- magan
- magan, prt.-prs.
- mugan, prt.-prs.
- fir-magan
- furi-magan, prt.-prs.
- gi-magan
- ubar-magan, prt.-prs.
- zuo-magan, prt.-prs.
- magan, st. n.
- megin, st. n.
- maganheit, st. f.
- maganîg, adj.
- meginîg, adj.
- maganîgo, adv.
- meginîgo, adv.
- magankraft, st. f.
- meginkraft, st. f.
- magannôtthurft, st. f.
- magansûl, st. f.
- maganuuerc, st. n.
- maganuuetar, st. n.
- magapiscide
- magapizadit
- magar
- magari
- magaratan, st. m.
- magarato, sw. m.
- magarei
- magaren, sw. v.
- gi-magaren, sw. v.
- magarên, sw. v.
- magarî, st. f.
- magasâmo, sw. m.
- magatîn, st. n.
- magazogo, sw. m.
- magazoha, sw. f.
- magazoho, sw. m.
- magdalênisc, adj.
- magdelger
- magdelwrtz
- magebiscede
- magedzogo
- magel
- magên, sw. v.
- gi-magên, sw. v.
- mâgenkopf, mhd. st. m.
- mânkopf, mhd. st. m.
- magensâmo, sw. m.
- magepizet
- mageres
- magetzoge
- magewurz, mhd. st. f.
- mâgi, st. m. pl.
- gi-mâgida, st. f.
- mâgin, st. f.
- maginlosi
- magipiscido
- magippizzida
- magister, st. m.
- magisteren, sw. v.
- magitzoge
- mâgminna, st. f.
- mâgmord, st. m. n.
- mago1, sw. m.
- mago2, sw. m.
- mâho, sw. m.
- mâgöl, mhd. st. n.
- magonhouut
- magonhôvid, as. st. n.
- magotzogo
- magpize
- gi-mâgscaf, st. f.
- mâgslaht, st. f.
- magtzohana
- magust
- mah, st. n.
- -mah
- -mah
- gi-mah, adj.
- gi-mah, st. n.
- mahal, st. n.
- mahala, sw.
- gi-mahala, sw. st. f.
- mahalâri, st. m.
- mahalen, sw. v.
- gi-mahalen, sw. v.
- mahalî, st. f.
- mahalizzâri, st. m.
- mahalizzi, st. n.
- gi-mahalo, sw. m.
- mahalôn, sw. v.
- bi-mahalôn, sw. v.
- mahalstat, st. f.
- mahaltag, st. m.
- mahelschaz, mhd. st. m.
- mâhenhoubet, mhd. st. n.
- mâhensaf(t), mhd. st. n.
- -mahha, st. f.
- gi-mahha, st. f.
- gi-mahha, sw. f.
- -mahhâra
- mahhâri, st. m.
- -mahhâri
- gi-mahhâri, st. m.
- gi-mahhî, st. f.
- gi-mahhida, st. f.
- gi-mahhidi, st. n.
- gi-mahhidilîh, adj.
- gi-mahhidilîhho, adv.
- -mahhîg
- -mahhin(na)
- gi-mahho, adv.
- -mahho, sw. m.
- gi-mahho, sw. m.
- mahhôn, sw. v.
- ana-gi-mahhôn, sw. v.
- bi-mahhôn, sw. v.
- gi-mahhôn, sw. v.
- int-mahhôn, sw. v.
- missi-mahhôn
- sam(a)-mahhôn, sw. v.
- untar-mahhôn, sw. v.
- zisamane-gi-mahhôn
- zuo-gi-mahhôn
- -mahhônti
- mahhônto, adv.
- gi-mahhônto, adv.
- mahhun
- mahhunga, st. f.
- -mahhunga
- mahi
- gi-mahlîbî, st. f.
- gi-mahlîh, adj.
- gi-mahlîhho, adv.
- mâho
- gi-mahsam, adj.
- -mahsamo
- mahse habt
- maht, st. f.
- gi-maht, st. f.
- mahte
- -mahten
- -mahtên
- mahtheit, st. f.
- -mahtî
- mahtîg, adj.
- mahtgheit, st. f.
- -mahtîgi
- mahtgî, st. f.
- -mahtgîn
- mahtglîh, adj.
- mahtigo
- mahtîgo, adv.
- gi-mahtgôn, sw. v.
- mahtgûn, adv.
| | m.. MGh Carm. Cant. S. 75,3 (Kleriker u. Nonne) in: .. s hortaris unicam (nach Zeilenumbruch:) m .. el (hinter -l noch ein Buchstabe) ist aufgrund der bruchstückhaften Überlieferung unklar. Kögel, Lit.-Gesch. 1,2,137 konjiziert manōs.
..m.. Nievergelt, Glossierung S. 572,744 zu: [(Martinus) causam doloris et facti accusante ac defendente invicem cogitatione] pervolvens [Sulp. Sev., Dial. 3,9 p. 211,14] ist unklar. Nach Nievergelt z. St. ist ein Zushg. mit der Randgl. lat. in semet ipso links neben lat. defendente möglich. [Bd. 6, Sp. 2]
.m Nievergelt, Glossierung S. 555,712 (clm 18547b, 10./11. Jh.; -m unsicher) zu: [idem autem Refrigerius mihi testis est, mulierem profluvio sanguinis laborantem ... fuisse] sanatam [Sulp. Sev., Dial. 3,9 p. 207,9] ist unklar.
ma Gl 2,73,13 s. AWB manôn.
ma Ernst, Griffelgl. S. 288,12. 293,16 s. AWB manôn.
ma Mayer, Glossen S. 63,31 s. scama.
ma.. Gl 2,26,13 (vgl. Gl 4,624,33 = 5,99,22) s. AWB mammuntî.
ma.. Gl 2,589,1 = Wa 103,16 (Düsseld. F 1, Gll. 10. Jh.) in: endi so huuat so (die folgenden drei Wörter hierher verwiesen:) that vvari that thiu rasta .. thes ma .. suaras zu: [nil grave quod peragi finis facit] et quiete donat [: Se fore principium pulchrae necis (Glosse: mortis, vgl. PL 60), et ducem cruoris (martyrii), Prud., P. Cypr. (XIII) 46] in unsicherer Lesung ist unklar. Nach Wadstein z. St. könnte thes ma .. suaras auch lat. pulchrae necis glossieren. Er konjiziert lat. ma(r)tyrii, das auch als Gl. über cruoris eingetragen wurde.
mabuleff ghi Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 26,6 (Salzb. St. Peter a VII 2, Gll. 9. Jh.) zu: [cum] transfretassent (Hs. -tasset) [venerunt in terram Genesareth, Hier. in Matth. 14,34, CCSL 77,126,1377] ist unklar.
mac Gl 4,265,4 s. AWB gi-mah adj.
macediisca Gl 2,403,16 s. AWB mazedisc. |
| |