| - mâdâri, st. m.
- madauuurm, st. m.
- mades
- madeger
- madelwurz, mhd. st. f.
- madev
- madewellic, mhd. adj.
- madilu
- mado, sw. m.
- máđum, ae. st. m.
- mâen, sw. v.
- maerae
- maere
- mærnæ
- mǽw, ae. st. m.
- mag(-)
- -mag
- mâg, st. m.
- magabizzado, sw. m.
- magabizzido, sw. m.
- magabizzida, st. f.
- mag(a)bizzo, sw. m.
- magad, st. f.
- gi-magada, st. sw.?
- magadburt, st. f.
- magadgurtila, sw. f.
- magadheit, st. f.
- magadlîh, adj.
- magan
- magan, prt.-prs.
- mugan, prt.-prs.
- fir-magan
- furi-magan, prt.-prs.
- gi-magan
- ubar-magan, prt.-prs.
- zuo-magan, prt.-prs.
- magan, st. n.
- megin, st. n.
- maganheit, st. f.
- maganîg, adj.
- meginîg, adj.
- maganîgo, adv.
- meginîgo, adv.
- magankraft, st. f.
- meginkraft, st. f.
- magannôtthurft, st. f.
- magansûl, st. f.
- maganuuerc, st. n.
- maganuuetar, st. n.
- magapiscide
- magapizadit
- magar
- magari
- magaratan, st. m.
- magarato, sw. m.
- magarei
- magaren, sw. v.
- gi-magaren, sw. v.
- magarên, sw. v.
- magarî, st. f.
- magasâmo, sw. m.
- magatîn, st. n.
- magazogo, sw. m.
- magazoha, sw. f.
- magazoho, sw. m.
- magdalênisc, adj.
- magdelger
- magdelwrtz
- magebiscede
- magedzogo
- magel
- magên, sw. v.
- gi-magên, sw. v.
- mâgenkopf, mhd. st. m.
- mânkopf, mhd. st. m.
- magensâmo, sw. m.
- magepizet
- mageres
- magetzoge
- magewurz, mhd. st. f.
- mâgi, st. m. pl.
- gi-mâgida, st. f.
- mâgin, st. f.
- maginlosi
- magipiscido
- magippizzida
- magister, st. m.
- magisteren, sw. v.
- magitzoge
- mâgminna, st. f.
- mâgmord, st. m. n.
- mago1, sw. m.
- mago2, sw. m.
- mâho, sw. m.
- mâgöl, mhd. st. n.
- magonhouut
- magonhôvid, as. st. n.
- magotzogo
- magpize
- gi-mâgscaf, st. f.
- mâgslaht, st. f.
- magtzohana
- magust
- mah, st. n.
- -mah
- -mah
- gi-mah, adj.
- gi-mah, st. n.
- mahal, st. n.
- mahala, sw.
- gi-mahala, sw. st. f.
- mahalâri, st. m.
- mahalen, sw. v.
- gi-mahalen, sw. v.
- mahalî, st. f.
- mahalizzâri, st. m.
- mahalizzi, st. n.
- gi-mahalo, sw. m.
- mahalôn, sw. v.
- bi-mahalôn, sw. v.
- mahalstat, st. f.
- mahaltag, st. m.
- mahelschaz, mhd. st. m.
- mâhenhoubet, mhd. st. n.
- mâhensaf(t), mhd. st. n.
- -mahha, st. f.
- gi-mahha, st. f.
- gi-mahha, sw. f.
- -mahhâra
- mahhâri, st. m.
- -mahhâri
- gi-mahhâri, st. m.
- gi-mahhî, st. f.
- gi-mahhida, st. f.
- gi-mahhidi, st. n.
- gi-mahhidilîh, adj.
- gi-mahhidilîhho, adv.
- -mahhîg
- -mahhin(na)
- gi-mahho, adv.
- -mahho, sw. m.
- gi-mahho, sw. m.
- mahhôn, sw. v.
- ana-gi-mahhôn, sw. v.
- bi-mahhôn, sw. v.
- gi-mahhôn, sw. v.
- int-mahhôn, sw. v.
- missi-mahhôn
- sam(a)-mahhôn, sw. v.
- untar-mahhôn, sw. v.
- zisamane-gi-mahhôn
- zuo-gi-mahhôn
- -mahhônti
- mahhônto, adv.
- gi-mahhônto, adv.
- mahhun
- mahhunga, st. f.
- -mahhunga
- mahi
- gi-mahlîbî, st. f.
- gi-mahlîh, adj.
- gi-mahlîhho, adv.
- mâho
- gi-mahsam, adj.
- -mahsamo
- mahse habt
- maht, st. f.
- gi-maht, st. f.
- mahte
- -mahten
- -mahtên
- mahtheit, st. f.
- -mahtî
- mahtîg, adj.
- mahtgheit, st. f.
- -mahtîgi
- mahtgî, st. f.
- -mahtgîn
- mahtglîh, adj.
- mahtigo
- mahtîgo, adv.
- gi-mahtgôn, sw. v.
- mahtgûn, adv.
- mahting, st. m.
- mahtlîh, adj.
- maidblme
- maiestein
- maigede
- maiger
- maiolan, st. m.
- meigelana, st. sw.?
- m.aisar
- maitzogen
- maizoge
- makerin, as. st. f.
- -makerin
- ml
- (-)mal-
- mâl1, st. n.
- gi-mâl, adj.
| | mâdâri st. m., mhd. mâdær(e), mâder, nhd. DWB mahder, mähder; mnd. mêder, mnl. mader; ae. mǽđere. — Graff II,653. Alle Belege im Nom. Sing. mad-: -ari Gl 3,137,49 (SH A). 274,15 (SH b). 5,30,36 (lat. pl.); -are 3,137,48 (SH A, 3 Hss.). 300,21 (SH d). 317,26 (SH e). 334,60 (SH g, 2 Hss.). NpNpw 128,7 (Np -âre); -ar Gl 3,137,49 (SH A); -ere 137,50 (SH A). 185,15 (SH B). 236,54 (SH a2, 3 Hss.). Stricker II,74,22 (SH); -ær Gl 3,236,55 (SH a2); -er 274,16 (SH b). 325,16 (SH f; mads). Hbr. I,287,257 (SH A). mdere Gl 3,274,16 (SH b); medere: 185,15 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.). 396,1 (Hildeg., Berl. Lat. 4° 674, 13. Jh.). Verschrieben (?): mades: Thies, Kölner Hs. S. 170,6 (SH). Schnitter, jmd., der Gras, Getreide etc. mäht: madare fenicena (1 Hs. -ceda) Gl 3,137,48. Hbr. I,287,257. madere feniseca qui fenum secat [Hbr. II,19,377] Gl 3,185,15. madari feniseca (id est) fenum secans [Hbr. II,297,69] 236,54. 274,15 (1 Hs. nur feniseca). 300,21. 317,26. 334,60. fenis(e)ca 325,16. Stricker II,74,22. Thies, Kölner Hs. S. 170,6. dilimischol feniseca Gl 3,396,1. madari faenisecae [crasso vitiarunt unguine pultes, Pers. 6,40] 5,30,36; in einem Bilde: des (des verdorrten Grases) der madare sina hant negefulta de quo non replevit (Npw implevit) manum suam messor (Npw qui metet) NpNpw 128,7.
? madauuurm st. m.; vgl. nhd. DWB madenwurm. made-v: nom. sg.? Mayer, Glossen S. 26,6 (Edinburgh, Adv. Ms. 18.5.10, 12. Jh.; Mayer konjiz. madevvurm (zum Kürzel v für uuurm vgl. auch moltv ebda. S. 25,26). [Bd. 6, Sp. 4] Madenwurm (? Vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 830): madev [si] cariosa [vetustas dissolverit ossa favillis, Prud., H. ad exequ. def. (X) 141] (Glossen: nam caries est putredo ligni. A carie i. e. putredo, tremetes vocantur vermes, qui ligna comedunt, et in putredinem redire faciunt, vgl. PL 59).
mades Thies, Kölner Hs. S. 170,6 s. AWB mâdâri.
madeger Gl 4,362,18 s. AWB madalgêr.
? madelwurz mhd. st. f.; mnd. mēdelwort. Verschrieben (?): magdel-wrtz: nom. sg. Gl 3,518,36 (clm 9607, Hs. 14. Jh.). Kreuz-Enzian, Gentiana cruciata L. (vgl. Marzell, Wb. 2,619 ff.): magdelwrtz bersica basica (nach Steinm. wegen d. Randgl. regina herbarum entstellt aus basilica, zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1385,52. 1452,68). Vgl. madalgêr.
madev Mayer, Glossen S. 26,6 s. ? AWB madauuurm.
madewellic mhd. adj. — Graff I,794. made-welliger: nom. sg. m. Gl 3,416,11 [HD 2,315] (Hd., Gll. 12. Jh.?). von Maden wimmelnd: scaturiens vermibus (in lat. Text).
madilu Gl 3,197,19 s. AWB mandala.
mado sw. m., mhd. made sw. m., nhd. DWB made f.; as. matho sw. m. (s. u.), mnd. māde m. f., mnl. made f.; ae. mađa m.; got. maþa m.; vgl. an. maðkr m. — Graff II,658. mad-: nom. sg. -o Gl 3,17,50. 83,4 (SH A, 5 Hss.). 202,47 (SH B). 261,66 (SH a2). 310,5 (SH d). 366,33 (Jd). 447,4 (Sg 299, 9. Jh.; Gl. auf der folgenden Seite der Hs. unten wiederholt, vgl. Steinm. z. St.). 452,25 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 36. 453,26. 33. 454,28 (Berl. Lat. 4° 676, Gll. 9. Jh.?). 689,30 (Sg 299, 9. Jh.). 693,22. 700,5. 4,100,50 (Sal. a1, 3 Hss.). 162,18 (Sal. c). Hbr. I,155,580 (SH A). NpNpw 21,7; -e Gl 3,261,66 (SH a2). 290,66 (SH b). 355,39. 444,68 (2 Hss.). 674,47. 4,100,51 (Sal. al, 3 Hss.). Meineke, Ahd. S. 38,370 (Sal. al); nom. pl. -en Gl 3,408,3 [HD 2,39] (oder acc.?); -in 4,172,35 (Sal. d); acc. pl. -en Beitr. 73,258,60; madde: nom. sg. Gl 3,83,31 (SH A); mäd: dass. ebda. (SH A, 15. Jh.); mod- (zu -o- für a vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 25 Anm. 1): dass. -o 447,4 (clm 14747, 9. Jh.); -e 290,66 (SH b; -e). — math-: nom. sg. -o Gl 3,685,51. 4,209,45. [Wa 106,29. 30;] -e Gl 3,721,25. Verschrieben, mit Rasur: mard: nom. sg. Gl 3,55,53; m:: : dass. 5,107,25 (nach Gl 4,246,38; Katara S. 197,18 Anm. konjiz. matho). Made, Wurm: a) Larve der Fleischfliege u. anderer Insekten (vgl. Wb. d. dt. Tiern. Sp. 718): mado tarmus (zum lat. Lemma vgl. Duc. 8,34b; in den Hss. auch die Varianten tarn-, darn-, carnus, turm-, talmus) Gl 3,17,50. 55,53. 202,47. 261,66. 290,66. 310,5. 355,39. 366,33. 444,68. 447,4 (Gl. auf der folgenden Seite der Hs. unten wiederholt, vgl. Steinm. z. St.). 452,25. 36. 453,26. 454,28. 685,51. 689,30. 721,25. 4,100,50. 162,18. 209,45. 5,107,25 (nach Gl 4,246,38). Meineke, Ahd. S. 38,370. tarmus vermis lardi [Hbr. I,155,580] Gl 3,83,4. Hbr. I,155,580. tarnus ł tarmus Gl 3,674,47. [matho tarmus, vermis est lardi [Is., Et. XII,5,15] Wa 106,30;] hierher auch (?): mado carnas Gl 3,693,22 (wohl mit Verschr. des lat. Lemmas). taermes 4,172,35 (oder ist der Holzwurm (s. u.) gemeint?); — Larve eines getreideschädigenden Käfers („Kornwurm“), vgl. Wb. d. dt. Tiern. Sp. 90. [Bd. 6, Sp. 5] 232. 244 ff.: mado gurgulio Gl 3,453,33; [Larve eines holzschädigenden Insekts („Holzwurm“), vgl. Wb. d. dt. Tiern. Sp. 75 ff.: matho teredonas Graeci vocant lignorum vermes, quod terendo edant [Is., Et. XII,5,10] Wa 106,29]; b) madenähnliches Tier, Wurm, wobei die Grenze zu a unscharf ist: maden vermes [vgl. solum sepulchrum domus eius in eternum erit, sicque homo vermes, bestias, serpentes hereditabit, HD 2,39] Gl 3,408,3 [HD 2,39]; bildl.: ih pin einhalb mado . uuanda ih mortalis pin ego autem sum vermis et non homo NpNpw 21,7; — spez.: Spulwurm (vgl. auch Höfler, Krankheitsn. S. 383 s. v. made): harworme l’ maden [succus (calamenti) ... in membris] vermes [necat omnibus ipse, Macer Flor. XV,612] Beitr. 73,258,60 (dazu am Rand: contra vermes dictos harworme); c) mit unklarem lat. Lemma: mado magudaris Gl 3,700,5 (wohl mit Auslassung, vgl. Steinm. z. St.). Komp. toumado.
[máđum ae. st. m.; as. mêđom, mnl. madom? (in anderer Bed.); an. meiðmar f. pl.; got. maiþms. madmas: acc. pl. Gl 2,746,34 (Ld.). (Gast-)Geschenk: madmas [laetantibus de adventu suo cunctis, quasi] xenia (Hs. exenia) [de monte portans, spiritualia impartitur alimenta, Vita Ant. p. 49b, vgl. Gl 5,106,9 f.].]
mâen sw. v., mhd. Lexer mæjen, nhd. DWB mähen; mnd. meyen, mnl. maeyen st. sw. v.; afries. miā st. v.; ae. máwan st. v.; an. má (in anderer Bed.). — Graff II,653. mait: 3. sg. Gl 2,261,26; gi-mat: part. prt. 1,523,1 (M, 4 Hss.); -mait: dass. 3 (M); -magett: dass. 4 (M; -tt). Verschrieben: gi-ma: part. prt. Gl 1,523,3 (M, 2 Hss.). etw. (Gras) ausraufen, mähen: gimat vuerde [fiant sicut foenum tectorum: quod priusquam] evellatur [, exaruit, Ps. 128,6] Gl 1,523,1 (1 Hs. ûzroufen). mait [in valle hac ... fenum] secat [Greg., Dial. 1,4 p. 169] 2,261,26. Abl. mâda. |
| mado
| | a) Larve der Fleischfliege u. anderer Insekten (vgl. Wb. d. dt. Tiern. Sp. 718): mado tarmus (zum lat. Lemma vgl. Duc. 8,34b; in den Hss. auch die Varianten tarn-, darn | | b) madenähnliches Tier, Wurm, wobei die Grenze zu a unscharf ist: maden vermes [vgl. solum sepulchrum domus eius in eternum erit, sicque homo vermes, bestias, serpentes hereditabit, HD 2,39] Gl 3,408,3 [HD 2,39]; bildl.: ih | | c) mit unklarem lat. Lemma: mado magudaris Gl 3,700,5 (wohl mit Auslassung, vgl. Steinm. z. St.). |
|