| - mageres
- magetzoge
- magewurz, mhd. st. f.
- mâgi, st. m. pl.
- gi-mâgida, st. f.
- mâgin, st. f.
- maginlosi
- magipiscido
- magippizzida
- magister, st. m.
- magisteren, sw. v.
- magitzoge
- mâgminna, st. f.
- mâgmord, st. m. n.
- mago1, sw. m.
- mago2, sw. m.
- mâho, sw. m.
- mâgöl, mhd. st. n.
- magonhouut
- magonhôvid, as. st. n.
- magotzogo
- magpize
- gi-mâgscaf, st. f.
- mâgslaht, st. f.
- magtzohana
- magust
- mah, st. n.
- -mah
- -mah
- gi-mah, adj.
- gi-mah, st. n.
- mahal, st. n.
- mahala, sw.
- gi-mahala, sw. st. f.
- mahalâri, st. m.
- mahalen, sw. v.
- gi-mahalen, sw. v.
- mahalî, st. f.
- mahalizzâri, st. m.
- mahalizzi, st. n.
- gi-mahalo, sw. m.
- mahalôn, sw. v.
- bi-mahalôn, sw. v.
- mahalstat, st. f.
- mahaltag, st. m.
- mahelschaz, mhd. st. m.
- mâhenhoubet, mhd. st. n.
- mâhensaf(t), mhd. st. n.
- -mahha, st. f.
- gi-mahha, st. f.
- gi-mahha, sw. f.
- -mahhâra
- mahhâri, st. m.
- -mahhâri
- gi-mahhâri, st. m.
- gi-mahhî, st. f.
- gi-mahhida, st. f.
- gi-mahhidi, st. n.
- gi-mahhidilîh, adj.
- gi-mahhidilîhho, adv.
- -mahhîg
- -mahhin(na)
- gi-mahho, adv.
- -mahho, sw. m.
- gi-mahho, sw. m.
- mahhôn, sw. v.
- ana-gi-mahhôn, sw. v.
- bi-mahhôn, sw. v.
- gi-mahhôn, sw. v.
- int-mahhôn, sw. v.
- missi-mahhôn
- sam(a)-mahhôn, sw. v.
- untar-mahhôn, sw. v.
- zisamane-gi-mahhôn
- zuo-gi-mahhôn
- -mahhônti
- mahhônto, adv.
- gi-mahhônto, adv.
- mahhun
- mahhunga, st. f.
- -mahhunga
- mahi
- gi-mahlîbî, st. f.
- gi-mahlîh, adj.
- gi-mahlîhho, adv.
- mâho
- gi-mahsam, adj.
- -mahsamo
- mahse habt
- maht, st. f.
- gi-maht, st. f.
- mahte
- -mahten
- -mahtên
- mahtheit, st. f.
- -mahtî
- mahtîg, adj.
- mahtgheit, st. f.
- -mahtîgi
- mahtgî, st. f.
- -mahtgîn
- mahtglîh, adj.
- mahtigo
- mahtîgo, adv.
- gi-mahtgôn, sw. v.
- mahtgûn, adv.
- mahting, st. m.
- mahtlîh, adj.
- maidblme
- maiestein
- maigede
- maiger
- maiolan, st. m.
- meigelana, st. sw.?
- m.aisar
- maitzogen
- maizoge
- makerin, as. st. f.
- -makerin
- ml
- (-)mal-
- mâl1, st. n.
- gi-mâl, adj.
- mâl2, st. n.
- -mâl, adj.
- mala
- maladis
- malaha, st.
- malan, st. v.
- fir-malan, st. v.
- zisamane-malan, st. v.
- malari
- mâlâri, st. m.
- malâtes, mhd. adj.
- malaza
- mâlazzen, sw. v.
- malc-
- maldar
- malder
- maldia
- male
- male
- ana-mâlen, sw. v.
- gi-ana-mâlen, sw. v.
- mâlên, sw. v.
- mâlôn, sw. v.
- fora-gi-mâlên, sw. v.
- gi-mâlên, sw. v.
- in-mâlên, sw. v.
- maleri, as. st. m.
- maleri
- malet
- malet
- malva, st. sw. f.
- -mâli, adj.
- -mâli1, st. n.
- gi-mâli1, st. n.
- -mâli2, st. n.
- gi-mâli2, st. n.
- -mâlî1
- -mâlî2
- -mâlida
- gi-mâlidi, st. n.
- -mâlîg
- malini
- mâlizzi, st. n.
- mâlizzî, st. f.
- gi-mâlizzi, st. n.
- mâlizzî
- -mallîh
- malm
- gi-mâlon, adv.
- mâlôn
- -mâlôn
- malscrung, ae.
- malss
- malt, as. st. n.
- malt
- malt
- malta
- maltar, st. n.
- malteri, as. st. m.
- maltz
- malū
- ma.. lun
- -mâlun
- malvnch
- malz, adj.
- malz, st. n.
- malzi, st. n.
- malzapfel, mhd. st. m.
- malzecho, mhd.
- malzephilî(n), st. n.
- malzi
- malzihha, st. sw.?
- malzecho, mhd. sw. m.
- malz..li
- mamma, sw. f.
- -mammalôn
- mammunten, sw. v.
| | mageres Gl 3,246,6 s. AWB magarî.
magetzoge Gl 3,144,2 s. AWB magazogo.
magewurz mhd. st. f.; vgl. nhd. magenwurz (in anderer Bed.). mage-rz: nom. sg. Gl 3,526,41 (clm 615, Hs. 14. Jh.). Tausendgüldenkraut, Erythraea centaurium Pers. (vgl. Marzell, Wb. 2,321 ff., bes. 326, Fischer, Pfl. S. 268): bittergalle mageworz centauria minor. felterrae. Vgl. Marzell, Heilpfl. S. 126 ff.
mâgi st. m. pl.; aus lat. magus. — Graff II,653. mag-: nom. pl. -i T 8,1. O 2,3,17; dat. pl. -in T 8,4. 10,1 (2). magus Npw 130,1 ist lat. Sterndeuter, Weiser, bez. auf die Weisen aus dem Morgenland: Herodes tougolo gihaloten magin gernlicho lerneta fon in thie zit thes sterren thie sih in araugta Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit eis T 8,4. thie magi quamun gahun, thaz kindilin sie sahun [vgl. magi ab oriente venerunt, Matth. 2,1] O 2,3,17; ferner: T 8,1. 10,1 (2; alle magus).
gi-mâgida st. f.; ae. gemǽgþ; vgl. an. mægð. — Graff II,630. ge-mâged-: nom. sg. -a Nc 764,23 [81,2] (voc.); dat. sg. -o Nr 649,10 [119,9 (Hs. H; -a-)]. Verschrieben: gê-mageda: dat. sg. Nr 649,10 (dazu S. CLVIII,17) [119,9 (Hs. G)]. Verwandtschaft: min lieba gemageda . sament iu lichet mir zeahtonne mines sunes uuillen vobiscum ergo o grata dei propinquitas conferre studium est vota propaginis Nc 764,23 [81,2]. (mater) mihi quoque mortem meditata est . et universae familiae nostrae .i. gemagedo Nr 649,10 [119,9].
mâgin st. f., mhd. Lexer mæginne, nhd. dial. schwäb. (älter) mägin Fischer 4,1392; mnd. mêginne. — Graff II,630. mag-in: nom. sg. Gl 3,6,30 (Voc.). 4,180,57. T 3,8; -innu: dat. sg. O 1,6,2; -na: nom. sg. Gl 4,180,57 (Melk K 51, 14. Jh.). weibliche Verwandte: magin cosina Gl 3,6,30. amita (1 Hs. amica, wohl verschr.) 4,180,57. Elisabeth thin magin, siu inphieng sun in ira alttuome Elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senectute sua T 3,8. fuar tho sancta Maria ... zi ther iru maginnu O 1,6,2.
maginlosi in: nehein maginlosi neuuas an demo choufe: dero hina gegebenen (Märtyrer) uuas manigi, neheiniu dero inphangenen non fuit multitudo in commutationibus eorum [vgl. hic autem deo nulla multitudo pretii in tantae rei compensatione provenit, Cass.] Npw 43,13 ist wohl keinem ahd. Wort zuzuordnen, auch wenn die Form wie eine analysierbare Bildung aussieht. Auszugehen ist von einer Entstellung und Umgestaltung aus [Bd. 6, Sp. 73] manigi lones Np ebda. zu managî st. f. und lôn st. m., so auch Ausg. Heinzel S. XXIX f. (anders zuvor ders., WSB 80,688).
magipiscido Gl 1,578,44/45 s. AWB magabizzado.
magippizzida Gl 2,257,16 s. AWB magabizzida.
magister st. m., nhd. DWB magister; mnd. magister; afries. magister (vgl. Afries. Hwb. S. 315); ae. mâgister, mægister (vgl. Bosw.-T. Suppl. S. 630); vgl. mhd. magistrinne f. (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 307); aus lat. magister. — Graff II,657. magistres: gen. sg. H 13,2,3. Lehrer: heilac kotes karuni reinemu habente prusti Peatres magistres spratta zeichane dera heili kameldetiu sacrum dei misterium puro tenentes pectore, Petri magistri regula signo salutis prodita. Komp. scuolmagister; vgl. AWB magisteren. Vgl. meistar.
magisteren sw. v.; vgl. mhd. magistrieren (vgl. Findebuch S. 233), mnl. magistreren (in anderer Bed.); vgl. lat. magist(e)rare. magisterinnes: inf. gen. sg. Npw 104,22. lehren: (Pharao) uuolta daz er (Joseph) uuera geuualtes nah imo unde magisterinnes uore imo (Np meist(a)rôn). |
| |