Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-mezeri bis mezhaft (Bd. 6, Sp. 524 bis 525)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -mezeri mfrk. vgl. mezeri, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
mezeimb(a)ri st. n., nhd. meßeimer. — Graff III,149.
mez-eimpr-: nom. sg. -i Gl 2,765,30; gen. sg. -es 1,801,6. 2,765,31; alle Belege clm 14747, 9. Jh.
Meßgefäß: vrna .ī. mezeimpres ł diurna andres halpes [vielleicht zu: aureum habens thuribulum, et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro, in qua] urna [aurea habens manna, Hebr. 9,4] Gl 1,801,6 (oder zu urnam, Esth. 3,7. 9,26, vgl. Steinm., Anm.); — mit unklarem Kontext unter Gll. zur Passio Theclae (vgl. Gl 2,765 Anm. 10): mezeimpri congium (vgl. Mlat. Wb. II,1400,16) Gl 2,765,30. vrna IIII secelł ał mezeimpres ł diurna andres halpes [zu Hebr. 9,4?] 31.
 
Artikelverweis 
mezeo Beitr. 52,169 s. mez.
 
Artikelverweis 
-mezfast vgl. un-, ungimezfast.
 
Artikelverweis 
-mezfluot vgl. unmezfluot.
 
Artikelverweis 
mezfuora st. f.
mez-fuora: acc. sg. S 147,25 (BB).
maßvolle Stärkung: ich nihabo bihalten noh rehto giweret ... vureburtsami, des libes mezfuora, die werltuirmanida.
 
Artikelverweis 
-mezgâhi vgl. unmezgâhi.
 
Artikelverweis 
mezgerta st. f., mhd. Lexer meʒgerte, frühnhd. meszgerte (vgl. DWb. VI,2136), nhd. dial. schwäb. messgerte Fischer 4,1635; ae. metgird.
mez-gertu: dat. sg. Gl 2,689,30 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
Meß- oder Zeichenstab: mezgertu [quis ... descripsit] radio (cum virga; vgl. i. e. virga philosophorum, qua geometrae lineas indicant, Serv.) [totum qui gentibus orbem, tempora quae messor, quae curvos arator haberet? Verg., E. III,41].
 
Artikelverweis 
mezhaft adj. — Graff II,897.
mez-haft: Grdf. Gl 1,148,12 (Ra). 208,4 (Ra). 247,3 (KRa). 787,40 (Wien 1239, Hs. 9. Jh.); gen. sg. m. -]es 790,5 (Wien 1239, Hs. 9. Jh.); acc. pl. n. -]iv S 260,21 (B). [Bd. 6, Sp. 525]
mezhaftiv S 231,20. 24. 237,9. 254,28, mezhaftii 249,8 s. ? AWB mezhaft st. f., ?mezhafti st. n.
1) maßvoll: mezhaft [quae autem desursum est sapientia, primum quidem pudica est, deinde pacifica,] modesta [, suadibilis ... et fructibus bonis, Jac. 3,17] Gl 1,787,40. mezhaftes [quarum non sit extrinsecus capillatura ... sed qui absconditus est cordis homo, in incorruptibilitate quieti, et] modesti [spiritus, qui est in conspectu dei locuples, 1. Petr. 3,4] 790,5.
2) angemessen, in bruchstückhafter Übers.: fona mezze forakisehe .. scurciv dei selbun kavvati analeckentem .. mezhaftiv abbas autem de mensura provideat ut non sint curta ipsa vestimenta utentibus eas sed mensurata S 260,21.
3) Glossenwort: edo mezhaft si mediocris Gl 1,148,12 (PaK gimezhaft). mezhaft aerhaft munificus (statt modestus) honorificus 208,4 (zur Verwechslung von munificusfreigebigmit modestusmaßvollvgl. Splett, Stud. S. 294; K nur êrhaft). shleht mezhaft severus modestus 247,3 (vgl. Splett a. a. O. S. 362 f.).
Abl. mezhafto, mezhaftôn; mezhafti, mezhaftî; vgl. oba-, unmezhaft.
 
Artikelverweis 
gi-mezhaft adj. — Graff II,898.
ki-mez-haft: Grdf. Gl 1,148,12 (K). 211,16 (KRa). 24 (KRa; in K z auf Rasur).
Verstümmelt: .a-mez-haft: Grdf. Glaser, Griffelgl. S. 343,353 (clm 6300, Gll. 8. oder 9. Jh.; a u. m unsicher, vgl. Glaser a. a. O.).
maßvoll: kimezhaft reht (fehlt in Ra) moderatus rectus Gl 1,211,16; bei Wiedergabe eines Subst. im Lat.: firperandi deilnemandi ... hereandi edho kimezhaft frugalitas parsimonia abstinenda parcitas sive mediocritas 148,12 (vgl. Splett, Stud. S. 220; Pa gimezscaft, Ra mezhaft mediocris). kimezhaft scama modestia verecundia 211,24 (vgl. Splett a. a. O. S. 300); — hierher auch, bei Wiedergabe eines Verbs im Lat. (?): kamezhaft [quia notitiam suam, quatenus cognosci utcunque valeat, nostris sensibus] temperat [Greg., Mor. in Job 5,36, PL 75,715B] Glaser, Griffelgl. S. 343,353 (zur Formeninkongruenz vgl. Glaser a. a. O.).
Vgl. ungimezhaft.
 
Artikelverweis 
? mezhaft st. f. oder ? mezhafti st. n. — Graff II,897 s. v. AWB mezhaft adj.
Nur in B.
mez-haftiv: instr. sg. S 231,20 (Ausg. bessert in mezhaftii, vgl. unten S 249,8). 24 (mit Korr. am -a-?). 237,9. 254,28; falls -iu nicht als unikale Kasusform von mezhaft adj. zur Bildg. eines Adj.-Adv. zu fassen ist (zu den Typen u. ihrer Herkunft im Ahd. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 §§ 267. 269), könnte eine Endg. des Instr. eines fem. i-Stammes (vgl. Braune a. a. O. § 218 mit Belegen allerdings nur in lokativer Funktion) sowie auch eines neutr. ja-Stammes (vgl. Braune a. a. O. §§ 193 Anm. 3. 192e Anm. 2 u. Masser, Komm. Ben.reg. S. 321) vorliegen; zum Instr. in adverbialem Gebrauch s. u. und Ehret S. 66; zum Ansatz vgl. in ders. Hs. noch S 267,16/17 s. v. AWB eidsuuart st. f. u. Seiler, Beitr. 1,439.
Hierher wohl auch, verschrieben (? Vgl. oben S 231,20): mez-haftii: instr. sg.? S 249,8 (oder mezhaftî st. f. dat. sg.?).
nur im Instr. belegt, bei Wiedergabe eines lat. Adv. bzw. Adverbials: auf behutsame Weise: za uuerchæ cotes .. fruati .. mezhaftiu (monachi) semper facto signo [Bd. 6, Sp. 526] absque mora surgentes festinent se invicem praevenire ad opus dei cum omni tamen gravitate et modestia S 231,20. .. mezhaftiu .. slafalero .. surgentes vero ad opus dei invicem se moderatae (l. -e) cohortentur propter somnolentorum excusationes 24. vzzan alliv mezhaftiv tue indi after kipote des abbates sed omnia mensurate faciat et secundum iussionem abbatis 237,9. doh duuidaro mezhaftiv sin duruh lutcilmvate omnia tamen mensurate fiant propter pusillanimes 254,28; hierher wohl auch (vgl. oben S 231,20): daz duuidaro ioh auh daz selba (sc. das ausnahmsweise erlaubte Sprechen) mit dera furistun fruatii .. mezhaftii erhaftost si quod tamen et ipsut cum summa gravitate et moratione (sc. moderatione, vgl. Daab S. 184) onestissime fiat 249,8.