Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mihhiluuurkîg bis mila (Bd. 6, Sp. 581 bis 582)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mihhiluuurkîg adj. — Graff I,975.
michil-uuurchig: Grdf. Npgl 95,6.
mächtig: vuile du êr magnificus (michiluuurchig) sin in signis et miraculis (mit zeichenin unde mit) . êr du sanctus uuerdest . des nemag nieht keskehen.
Vgl. mihhiluuurkunga.
 
Artikelverweis 
mihhiluuurkunga st. f.
michel-uurchunga: dat. sg. Npw 28,4.
Macht: sin stimma ist in micheluurchunga: si becheret sie in micheliu uuerhc vox domini in magnificentia (Np mihhiluuerkunga).
Vgl. mihhiluuerkunga.
 
Artikelverweis 
mihil O 2,17,1. 5,23,124 s. mihhil II 3b.
 
Artikelverweis 
mihilepida Glaser, Griffelgl. S. 218,163 (clm 6300, 8. Jh.; -epid- unsicher) zu: [sed si de nocte nostra moveri tunc inquisitionem nolumus,] magnopere [nunc curandum est, ut nos in eius discussione vigilemus, Greg., Mor. in Job 4,20 p. 656A] ist unklar (vgl. Gl.-Wortsch. 6,371 s. v. mihhilebida adv.ganz besonders?’). Zu erwarten wäre ein Adverb, vgl. AWB mihhillîhho, doch ist vielleicht vom erkennbaren Grundmorphem mihhil- noch ein weiteres Wort abzutrennen. Die Endung -ida könnte auf eine im Zushg. allerdings unklare Abstraktbildung hindeuten, vgl. Glaser z. St.
 
Artikelverweis 
mihst Gl 1,500,33 s. AWB mist.
 
Artikelverweis 
mihunkit Gl 2,561,3 s. AWB thunken.
 
Artikelverweis 
gi-mikilen aostndfrk. s. AWB gi-mikilon.
 
Artikelverweis 
[mikillian as. sw. v. (zum jan-Verb vgl. As. Hwb. S. 273); vgl. ahd. mihhilôn; got. mikiljan (vgl. Braune, Got. Gr.20 § 185).
Verstümmelt: .ikilliađ: 2. pl. imp. Pk 33,4 (vgl. Mischtexte S. 437).
lobpreisen, verherrlichen: mikilliađ drohtinen mid mi magnificate dominum mecum.
Vgl. gimikilon, -en aostndfrk., mihhilôn, mihhilên.]
 
Artikelverweis 
mikilo Gl 1,781,6. Gl L 844 s. mihhil II 2.
 
Artikelverweis 
gi-mikilon, -mikilen aostndfrk. sw. v.; zur Vermischung von ôn- u. jan-Verb vgl. van Helten, Gr. II § 109; ae. gemiclian.
gi-mikil-: part. prt. -ot Pw 56,11; nom. pl. m. -oda Gl L 173; ge-mikol-: inf. -on Pw 68,31; part. prt. -ot 69,5.
gi-mikilit: 2. pl. imp. Gl L 249 (zu -it vgl. van Helten a. a. O. § 109γ).
Verschrieben: ge-milikon: inf. Pw 71,17.
1) wachsen, groß werden: lof sal ik quethan thi an thiadin uuanda gimikilot ist untes te himelon ginatha thin psalmum dicam tibi in gentibus quoniam magnifi- [Bd. 6, Sp. 582] cata est usque ad caelos misericordia tua Pw 56,11 (zum lat. Lemma vgl. Thes. VIII,108,18 f.).
2) lobpreisen, verherrlichen, erhöhen: gimikiloda [in nomine dei nostri] magnificabimur [Ps. 19,6] 173. gimikilit magnificate [dominum mecum, Ps. 33,4] Gl L 249. quethen io gemikilot uuerthe herro thia minnunt salda thina dicant semper magnificetur dominus qui diligunt salutare tuum Pw 69,5; — mit Dat. d. Pers.: louon sal ic namon godis mit sange in gemikolon sal ic imo an loue laudabo nomen dei cum cantico et magnificabo eum in laude Pw 68,31; ferner: 71,17 (magnificare).
Vgl. mihhilôn, mikillian as.
Vgl. de Grauwe II § 344.
 
Artikelverweis 
mila Gl 3,82,52. 687,10 s. AWB miliuua.