Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
miluhkar bis min (Bd. 6, Sp. 593 bis 595)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis miluhkar st. n. — Graff IV,463.
milih-char: nom. pl. Gl 2,392,6 (Wien 247, Hs. 11. Jh.).
Milchkübel (vgl. Rohr S. 50): milihchar [spumea] mulctra (Glosse: mulctrale est locus ubi mulgentur animalia; mulctrum vero vasculum in quo mulgentur, vgl. PL 59) [gerunt niveos ubere de gemino latices, Prud., H. a. cib. (III) 66].
 
Artikelverweis 
miluhkubilî(n) st. n.
milich-chubili: nom. sg. Gl 3,666,70. — milch-cubili: nom. sg. Gl 3,642,37.
Milchkübel (vgl. Rohr S. 50): milchcubili mulcrum Gl 3,642,37 (1 Hs. milchkübel mhd.). 666,70.
 
Artikelverweis 
miluhkubilo sw. m.; vgl. mhd. Lexer milchkübel.
milech-cubilo: nom. sg. Gl 4,347,33 (Trient 1660, 11. Jh.).
Milchkübel: milechcubilo [bis venit (die Kuh) ad] mulctram [, binos alit ubere fetus, Verg., E. III,30] (vgl. haec mulctra: vas in quo mulgetur, Serv.).
Vgl. miluhkubilî(n).
 
Artikelverweis 
miluhsmalz st. n., mhd. Lexer milchsmalz, frühnhd. milchschmalz (vgl. DWb. VI,2198), nhd. dial. schwäb. (älter) DWB milchschmalz Fischer 4,1672. — Graff VI,832.
milch-smalz: nom. sg. Gl 3,617,37 (Wien 804,12. Jh.).
Butter: butirum.
 
Artikelverweis 
miluuua, miluwa, milvwa Gl 3,17,46. 261,69. 82,50 s. AWB miliuua.
 
Artikelverweis 
milz: Gl 3,346,5. 4,149,9 s. AWB milzi.
 
Artikelverweis 
milza st. f., mhd. Lexer milze, nhd. DWB milz; mnd. mnl. milte; afries. milte; ae. milte; an. milta (vgl. de Vries, An. et. Wb. S. 387); vgl. AWB milzi.
milza: nom. sg. Gl 3,346,5 (SH g, clm 17194, 12. Jh.). 4,75,3 (Sal. a1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.; übergeschr.; im Gl.-Wortsch. 6,377 f. s. v. milzi st. n.).
Milz: milza splen Gl 3,346,5 (2 Hss. milzi). lien 4,75,3 (4 Hss. milzi).
Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,182.
 
Artikelverweis 
milze Gl 3,488,1 s. AWB milizzi.
 
Artikelverweis 
milzi st. n., mhd. milz(e) n., nhd. DWB milz f.; mnd. mnl. milte f.; afries. milte f.; ae. milte f., milt m. (vgl. auch Bosw.-T., Suppl. S. 639); an. milti n. — Graff II,728. [Bd. 6, Sp. 594]
milz-: nom. sg. -i Gl 2,369,60 (2 Hss.). 64. 374,40 (-l- aus Ansatz von z korr., Steinm.). 3,19,40 (lat. gen.). 74,56 (SH A, 3 Hss.). 255,71 (SH a2, 2 Hss.). 309,11 (SH d). 433,34 (3 Hss., darunter clm 14754, 9. Jh.). 434,62. 436,41. 438,1. 613,25. 661,58. 686,61. 4,75,2 (Sal. a1, 2 Hss.). 122,21 (Sal. a2, 3 Hss.). 158,11 (Sal. c). 160,50 (Sal. c). 204,34. 369,38 (lat. gen.). Beitr. (Halle) 86,394,71 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.). Sprachwiss. 18,90; -e Gl 3,74,55 (SH A, 2 Hss.). 178,68 (SH B). 258,1 (SH a2, 3 Hss.). 309,19 (SH d). 363,12 (Jd). 392,36 (Hildeg.). 437,3. 439,32. 694,19. 4,122,22 (Sal. a2, 2 Hss.). 176,6 (clm 14429, Hs. 9. Jh.). 248,9. Hbr. I,135,259 (SH A; -e rad.); -] Gl 2,4,14 (clm 14420, Hs. 11. Jh.; im Gl.-Wortsch. 6,377 s. v. milza f.). 3,74,56 (SH A). 289,11 (SH b). 474,45. 4,75,2 (Sal. a1, 2 Hss., in 1 Hs. rot durchgestrichen, Steinm.). 192,5. Mayer, Glossen S. 94,8. 125,19 (im Gl.-Wortsch. 6,377 s. v. milza f.); milc-: dass. -i Gl 3,437,41 (Berl. Lat. 4° 676, 9./10. Jh.; -ci zweifelhaft, Steinm.); -e 74,55 (SH A). 354,9. 4,122,23 (Sal. a2). 5,39,30; dat. sg.? -i Beitr. (Halle) 85,227,2 (Vat. Pal. 1710, Hs. 11. Jh.; zu -i- statt e vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 198 Anm. 3; lat. abl.); zu -c- für z vgl. ebda. § 160 Anm. 4); milcz: nom. sg. Gl 3,74,57 (SH A, clm 23796, 15. Jh.); 4,122,23 (Sal. a2, Ink., 15. Jh.). 192,5 (Wien 1325, 14. Jh.). — milte: nom. sg. Beitr. 63,455,4 (Leiden B. P. L. 191,13./14. Jh.).
milizi: nom. sg.? Mayer, Glossen S. 10,22 (Basel B. VI. 3, 9. Jh.; lat. gen.; oder verschr.?).
melze: nom. sg. Gl 3,363,58 (vgl. Litbl. 18,76; Jd; übergeschr.; zu -e- im Mfrk. vgl. Bergmann, Mfrk. Gll. S. 262).
Mit Rasur der Endg.: milz:: nom. sg. Gl 4,149,9 (vgl. Beitr. 73,217; Sal. c; Rasur von e; Steinm. d. h. milzi); hierher auch (oder zu milza?): milz:: dass. 3,346,5 (SH g, 2 Hss., in 1 Hs. Rasur von a, Steinm.; vgl. auch weitere Rasuren in SH g-Hss., so Gl 3,339,48; im Gl.-Wortsch. 6,377 zu milza f.).
1) Milz: milz lienis (sc. lien, nom. sg.) [laevam sortitur regula partem, qua crines perhibent unguesque recrescere sectos, Av., Poem. lib. 1,110] Gl 2,4,14. lien (in 1 Hs. erloschen, Steinm.) et splen unum est .i. milzi. rien .i. niero. ren. lentibrato [Randgl. zu: inenproducta Latina generis sunt masculini:] ‘lien’ [, ‘rienvelrenet] splen [splenis’, Prisc., Inst. II,149,7. 8] 369,60. lien et splen unum est id est milzi [zu: ebda.] Beitr. (Halle) 86,394,71. milzi splen [ebda. 8] Gl 2,369,64. 374,40. milzi splenis 3,19,40. milze splen a supplemento. Splene autem ridemus, felle irascimur, corde sapimus, iecore amamus [Hbr. I,135,259] 74,55. Hbr. I,135,259 (beide im Abschn. De interioribus hominis). milze splen Gl 3,178,68 (im Abschn. De hominis et eius membris). 258,1. 289,11. 309,11. 346,5 (vgl. Formenteil; 1 Hs. milza). 363,12. 433,34. 434,62. 436,41. 437,41. 438,1. 439,32. 613,25. 686,61. 694,19. 4,122,21. 160,50. 176,6. 192,5. 5,39,30. Beitr. 63,455,4. Mayer, Glossen S. 125,19. Sprachwiss. 18,90. milzi ren splen [Hbr. II,448,0.18] Gl 3,255,71. milze lien 303,19. 363,58. 474,45. 4,75,2 (1 Hs. noch quasi lenitas. lien et splen unum est; 1 Hs. milza). 204,34. splen et lien 3,354,9. 437,3. 661,58. 4,149,9. viperiz splen 3,392,36. sblen sblenis (sc. splen, splenis; wohl von anderer Hand am Rand mit Rasur aus lens lendis korr., Steinm.) caro est iacens super extra peccodum. nigro et sanguineo colore. paruum et fragile et dicitur milze 4,248,9. milzi [de manu duas venas, unam secus digitum pollicem pulmonam et alia minimum digitum propter inflationes] splenis [Aderlaßtext S. 170] 369,38 (vgl. Gl 5,107,33-34). milci [sed sum petulanti] splene [Bd. 6, Sp. 595] [cachinno, Pers., Sat. 1,12] Beitr. (Halle) 85,227,2. milz [in en novem sunt masculina:] lien [, rien, Alc., Gr. p. 864A] Mayer, Glossen S. 94,8.
2) Bez. für andere (innere) Organe des Körpers: zu lat. rien für Niere (?), testiculus für Hoden (?): niero uł lenti milzi rien (vgl. Diefb., Gl. 492a) testiculus Gl 4,158,11; zu lat. pulmo für Lunge (?): milizi [ipsi apponunt matulam, obsident lectum, purulentiam stomachi, et phlegmata] pulmonis [, manu propria suscipiunt, Hier., Ep. LII,6, PL 22,533] Mayer, Glossen S. 10,22.
Vgl. milza.
Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,182 ff., Höfler, Krankheitsn. S. 415.
 
Artikelverweis 
min S 126,38. 128,74 s. man pron. indef.
 
Artikelverweis 
min indecl. n., s. min adv.
min: nom. sg. S 221,6. 246,25. 260,5 (alle B). Nk 393,12. 418,5. 464,27. 467,8. 14 [34,9. 60,10. 109,21. 112,11. 17]; acc. sg. S 190,5. 198,23. 228,15. 229,9 (alle B). Nb 242,26. 27 [193,19 (2)]. Nk 418,4. 462,25. 463,18. 19 [60,8. 107,13. 108,7. 8].
1) geringere Menge, geringere Anzahl, geringeres Maß (an):
a) ohne Bezugsgröße: .. in chaltem lantscaffim mer ist kiduruftigot in vvaramem .. min quia in frigidis regionibus amplius indigetur, in calidis vero minus S 260,5. sid ... die alemahtige nesint . tie echert ubel gemugen . so skinet . taz tie min gemugen cum ... eosdem qui mala possunt . minus posse manifestum est Nb 242,26 [193,19]; hierher vielleicht auch: daz min hebit in uns chnuat samftes pittames trvhtinan daz dera ensti sinera zuatue vns helfa quod minus habet in nos natura possibile S 190,5 (vgl. Ahd. Wb. 4,544 f. s. v. habên; oder min wie lat. minus im Sinne vonnon’ (vgl. dazu Masser, Komm. Ben.reg. S. 69) zu verstehen u. zu min adv. unter 2 zu stellen?). .. danta min qhuemant .. reliqui omnes in vespera dicenda sunt. Et quia minus veniunt tres psalmi ideo dividendi sunt 228,15; mihhilu min viel weniger: .. peitit, daz min obana kescribana mez .. mihhilu min .. ubi autem necessitas loci exposcit, ut nec suprascripta mensura inveniri possit, sed multo minus 246,25; — bei explizit ausgeführtem Vergleich: mit Konj. thanne: uuanda er min gemag . tanne guot . pe diu negemag er nieht Nb 242,27 [193,19]; mit fona (vgl. Ahd. Wb. 3,1131): daz ist, das neonaldre min fona zuelifin salmono uueomichili zi uuahtom .. sin kachuetan id est, ut numquam minus a duodecim psalmorum quantitate ... dicantur S 221,6. (diejenigen Mönche) dea min fona saltare .. kiuuonaheitim duruh uuehchun umbiucirh singant qui minus a psalterio cum canticis consuetudinariis per septimanae (Hs. septe-) circulum psallunt 229,9;
b) mit Bezugsgröße im partitiven Gen.: so huuaz so in scaffum fater hiuuiskes piderbii sinera min megi findan quicquid in ovibus pater familias utilitatis eius minus poterit inveniri (Ausg. Daab invenire) S 198,23; bei explizit ausgeführtem Vergleich, mit Konj. thanne: tero qualium sumelichiz . iehent sie min ganzi . unde min rehtis haben . danne daz ander minus autem habere alterum altero sanitatem aiunt . et iustitiam minus alterum altero habere Nk 463,18. 19 [108,7. 8].
2) das Weniger, Wenigersein, als philosophischer Terminus bei N, häufig neben mêr indecl. n. (vgl. Jaehrling S. 132 f.): [Bd. 6, Sp. 596]
a) ohne Bezugsgröße: ioh uuiz selbiz uuirdit mer unde min sed et ipsum a se magis et minus dicitur Nk 393,12 [34,9]. qualia ladent sih ana ungelicho iro qualitatem . sumiu mer . sumiu min suscipit autem qualitas et magis et minus 462,25 [107,13]. uuarmin unde chuelin sint uuideruuartig . so sint ouh uuarmen unde chalten . fro sin unde leidig sin. So uuirdet ouh an in . mer unde min calefacere enim ad frigidum facere contrarium est . et calidum fieri ad frigidum fieri . et delectari ad contristari. Sed et magis et minus 467,14 [112,17]; ferner: 418,4. 5. 464,27 [60,8. 10. 109,20] (alle minus);
b) mit Bezugsgröße im Gen. als logischem Subj.: tiudir bezeichenent tuon alde dolen . diu sint ofto ein anderen uuideruuartig. Unde mag uuerden iouuederes . mer ioh min recipit autem facere et pati contrarietates . et magis et minus Nk 467,8 [112,11].
Vgl. min adv.; minnira indecl. n.