| - uuidar-niuuuôn, sw. v.
- niuuuôst, adv. superl.
- niuuuot
- niuuuunga, st. f.
- niuz
- niuzgiwati
- gi-niuzi, adj.
- gi-niuzi, st. n.
- ni . v .. faran
- nivł
- nivnus
- nivv
- ni[h]uuan(e), conj.
- niuuanne, andfrk. adv.
- °ni[h]uuedar, pron. indef.
- ni[h]uuedarhalba, st. f.
- ni[h]uuedarisc, adj.
- °niuuiht, st. n., pron. indef. u. adv.
- niouuiht, st. n., pron. indef. u. adv.
- nieht, st. n., pron. indef. u. adv.
- niuuihtaltar, st. n.
- niuuihtheit, st. f.
- niuuihtholz, st. n.
- niuuuiholz, st. n.
- niuuihtman, st. m.
- niuuihtsprâhha, st. f.
- niware, konjunktionale Fügung
- niwil
- n,
- nixes
- niz
- [h]niz, st. f.
- niʒʒe, mhd. sw. f.
- nkcuntac
- nleittan
- .. nliho
- .. nliho
- n’lin
- n . ln
- nlpl
- nn
- .. nn .
- .. nnasi labores
- nne
- nnefro
- no
- no
- no
- no
- no
- no
- no
- . n . o
- .. no
- noanoge
- noatida
- noba
- nobe
- nobili
- noc
- nochs
- nocte
- nod-
- nôdago, as. adv.
- nodda
- node
- nôdfiur, as. st. n.
- nodfyr
- nodnuftigo
- nodthur
- nodthurti
- nodu
- noftlun
- ngil
- noggon
- °noh, adv.
- °noh, conj.
- nh, st. m.
- noh thanne
- noh thenni
- nohein
- noheinîg
- noheining
- nhil
- noh io
- nohsih
- noht
- -noht
- -nohten
- -nohti
- -nohtî
- -nohtîg
- -nohtgî
- -nohtglîh
- -nohtîgo
- -nohtgôn
- -nohtîn
- nohtlih
- -nohtlîhhên
- -nohtlîhho
- -nohto
- -nohtôn
- nohturna, st. f.
- noh[h]uuan, as. adv.
- noh[h]uuanne, adv.
- noh[h]uuedar, pron. indef.
- noh[h]uuenni, adv.
- [h]nol, st. m.
- nolas
- noles
- nlisen
- nollas
- [h]nollo, sw. m.
- nlo
- -noman
- bi-nomanî, st. f.
- fir-nomanî, st. f.
- gi-nomanî, st. f.
- -nomanî
- gi-nomannissida, st. f.
- -nomenes
- -nomes
- -nomo
- nôna, st. f.
- nônazît, st. f.
- nonna
- nood(-)
- noot(-)
- nope
- nopho
- [h]nor, ae. st. m. oder n.
- [h]nora, ae. sw. m. oder as.
- nord, st. n.
- northan, andfrk. adv.
- nordan, st. n. m.
- nordana, adv.
- nordanân, adv.
- nordanônti, st. n.
- nordanntîg, adj.
- nordant, adv.
- nordanuuestan, st. m.
- -nordanuuint
- nordar, st. n.
- nordarhalb, adv.
- nordarî, st. f.
- nordaro, adj.
- nordarot, adv.
- norder(e)t, adv.
- nordaruuint, st. m.
- nordgibil, st. m.
- nordhalb, adv. u. praep.
- nordhalba, sw. f.
- nordhalda, st. sw.?
- nordlîh, adj.
- nordliuti, st. m. pl.
- nordman, st. m.
- nordonwint
- northōst, andfrk. adv.
- nordôstan, st. m.
- nordôstanuuint, st. m.
- nordôstarot, adv.
- -ôstert, adv.
- nordôstaruuint, st. m.
- nordôstrôni, adj.
- nordôstrôniuuint, st. m.
- nordrôni, adj.
- nordrôniuuint, st. m.
- nordsîta, st. f.
- -nordsundarot
- northwest, andfrk. adv.
- norduuestan, st. m.
- norduuestaruuint, st. m.
- norduuestrôni, adj.
- norduuestrôniuuint, st. m.
- norduuint, st. m.
- nordzeihhan, st. n.
- nore
- norman
- norostanuuint
- norosterd
- nortinam
- nortorswint
- noruu
- int
- norwander
- nosiumes
- nson, aostndfrk. sw. v.
- nostle, ae. sw. f.
- nôt, st. f. m.
- gi-nôt, st. f.
- nota, sw. f.
- nôtag, adj.
- nôtîg, adj.
- nôtagâri, st. m.
- nôtagôn, sw. v.
- nôtgôn, sw. v.
- gi-nôtagôn, sw. v.
- nôtagunga, st. f.
- nôtgunga, st. f.
- notâri, st. m.
| | uuidar-niuuuôn sw. v., mhd. Lexer widerniuwen. uuider-niuuuote: part. prt. nom. pl. m. Npgl 97,1 (Ausg. K.-T. uuider niuuuote). widir-nuon: inf. BES 6,50,5 (zu -u- für iuuu vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 49 Anm. 1). erneuern: a) etw. wieder aufblühen lassen (von einer Blume): widirnuon [quis tantus imitator naturae, ut florem hunc (eine Feldlilie)] redintegrare [praesumat, Ambr. Ex. 3,36 p. 83] BES 6,50,5; b) jmdn. (im christlichen Sinn) innerlich erneuern, mit Akk.: in baptismo regenerati et renouati (in toufi abirborne unde uuiderniuuuote) . singent canticum nouum (niuuez sanc) Npgl 97,1; vgl. Schwarz, Lehnb. S. 159 f.
niuuuôst adv. superl., nhd. dial. schweiz. nwst Schweiz. Id. 4,884. — Graff II,1111 s. v. niwi, niuwi. niuuuost: F 37,17. soeben, vor kurzem: diz gotspel daz nu niuuuost hear galesan uuarth evangelium quod recentissime recitatum est (nu nachträglich eingefügt, ohne lat. Entsprechung).
niuuuot Npgl 29,1 s. AWB niuuuôd.
niuuuunga st. f., mhd. Lexer niuwunge, nhd. (älter) DWB neuung; ae. níwung; an. nýjung. — Graff II,1112. niuuungo: dat. sg. Npgl 29,3. [Bd. 6, Sp. 1312] Erneuerung (durch die Wiederauferstehung): geheiltost du mih in resurrectione . daz chit an dero dedicatione (niuuungo). Vgl. niuuuôd.
niuz Gl 1,98,36 (Ra) s. nuiz.
niuzgiwati Gl 1,451,59 s. AWB mûzgiuuâti.
gi-niuzi adj. s. AWB gi-nioz.
gi-niuzi st. n. (zum Ansatz vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,671. Grimm, Dt. Gr. 3,152); mnd. genêt n. m., mnl. geniet n.; afries. genēt n.; vgl. frühnhd. frauengeneusz (vgl. DWb. IV,78 u. III,1741). — Graff II,1125 s. v. ganiuzi. ki-niuz-: nom. sg. -i Gl 2,358,7; gi-: dat. sg. -i 357,46 (Sg 299, 9. Jh.; oder acc. (?), vgl. 2a). Endungslos in der Verbindung in giniuz nach dem Muster alter Wendungen (?), vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 341 u. unten 2): gi-niuz: acc. sg. Gl 2,164,62. 172,27 (beide clm 6277, Hs. 9. Jh.). 631,23. 749,46. Npw 118 O,106; ge-: dass. Nb 26,17 [21,25]. NpNpw 9,Diaps. 14 (= Npw 9,38). Np 118 O,106; g-: dass. Nb 147,23 [125,15]. Np 55,4. 1) Straflosigkeit: in giniuzi [(Romulus) sceleratorum manum promissa] inpunitate [collegit, Oros. 2,4 p. 88] Gl 2,357,46. kiniuzi vninkaltoi inpunitas [zu ebda.] 358,7. 2) in der Präp. verb. in giniuz in adverbialem Gebrauch: a) ungestraft: in giniuz [tanto ergo apud dominum obligatiores sumus, quanto apud homines] inulte [peccamus, Greg., Cura 2,6 p. 22] Gl 2,164,62. in giniuz [si cum curant pro peccatis nummos tribuere, arbitrentur se posse] inulte [peccare, ebda. 3,20 p. 65] 172,27. in giniuz inpune [... ab infimis clericis laederetur, Sulp. Sev., Mart. 26 p. 136,24] 749,46. uuio ofto neuuas ih fore mit minero namehafti uuenegen . die dero heidenon urechi in geniuz arbeita . mit unzalahaften leidtaten? quotiens protexi miseros . quos semper vexabat impunita avaritia barbarorum ... infinitis calumniis? Nb 26,17 [21,25]. die urteilda dines rehtes . die an diu sint . daz man ubelo netuot in geniuz . noh uuola in gemeitun [vgl. nec recte factum infructuosum, nec peccatum creditur impunitum, Aug., En.] NpNpw 118 O,106; ferner: Nb 147,23 [125,15] (impune). NpNpw 9,Diaps. 14 (= Npw 9,38). Np 55,4; b) ohne Nachteil oder Schaden: in giniuz [saepe alterius ramos] impune (sine damno) [videmus vertere in alterius mutatamque insita mala ferre pirum, Verg., G. II,32] Gl 2,631,23. Vgl. genieʒ mhd.
ni . v .. faran Nievergelt, Glossierung S. 592,777 s. ni partikel u. furi-faran, Nachtrag.
nivł Gl 1,627,4 s. AWB niu(uui)lenti.
nivnus Gl 2,434,49 s. AWB niuuuanes. |
| uuidar-niuuuôn
| | a) etw. wieder aufblühen lassen (von einer Blume): widirnuon [quis tantus imitator naturae, ut florem hunc (eine Feldlilie)] redintegrare [praesumat, Ambr. Ex. 3,36 p. 83] BES 6,50,5; | | b) jmdn. (im christlichen Sinn) innerlich erneuern, mit Akk.: in baptismo regenerati et renouati (in toufi abirborne unde uuiderniuuuote) . singent canticum nouum (niuuez sanc) Npgl 97,1; vgl. Schwarz, Lehnb. S. 159 f. | | niuz
| | Gl 1,98,36 (Ra) s. nuiz. | | gi-niuzi
| | 1) Straflosigkeit: in giniuzi [(Romulus) sceleratorum manum promissa] inpunitate [collegit, Oros. 2,4 p. 88] Gl 2,357,46. kiniuzi vninkaltoi inpunitas [zu ebda.] 358,7. | | 2) in der Präp. verb. in giniuz in adverbialem Gebrauch: | | | a) ungestraft: in giniuz [tanto ergo apud dominum obligatiores sumus, quanto apud homines] inulte [peccamus, Greg., Cura 2,6 p. 22] Gl 2,164,62. in giniuz [si cum curant pro peccatis nummos tribuere, arbitrentur se posse | | | b) ohne Nachteil oder Schaden: in giniuz [saepe alterius ramos] impune (sine damno) [videmus vertere in alterius mutatamque insita mala ferre pirum, Verg., G. II,32] Gl 2,631,23. |
|