Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nôtgî bis nôtmahhunga (Bd. 6, Sp. 1377 bis 1378)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nôtgî st. f.; vgl. nhd. dial. schweiz. nôtigi Schweiz. Id. 4,863. — Graff II,1042 s. v. nôtag.
notigi: nom. sg. Gl 2,169,62 (clm 6277, Hs. 9. Jh.).
Zwang, Gewalt: notigi [nam saepe linguam quia immoderatius frenant, in corde gravius multiloquium tolerant; ut eo plus cogitationes in mente ferveant, quo illas] violenta [custodia indiscreti silentii angustat, Greg., Cura 3,14 p. 53]; Wiedergabe der Fügung violenta custodiamit Gewalt erzwungene Bewahrung (des Schweigens)’ (?), oder Fehlübers. des fem. Adj. violenta durch Verwechslung mit dem Subst. violentiaGewalttätigkeit?
 
Artikelverweis 
nôtgôn s. AWB nôtagôn.
 
Artikelverweis 
notigūna Gl 5,6,10 s. AWB nôtagunga.
 
Artikelverweis 
nôtgunga s. AWB nôtagunga.
 
Artikelverweis 
notilv Gl 2,581,16 = Wa 95,27 s. AWB nôzil.
 
Artikelverweis 
notirwrcz Gl 3,598,36 s. AWB nâtaruuurz.
 
Artikelverweis 
nôtlîh adj., mhd. nœtlich, Lexer nôtlich, nhd. (älter) nötlich, nhd. dial. schweiz. nôtlich Schweiz. Id. 4,863, schwäb. nötlich, notlich Fischer 4,2072, hess. rhein. nötlich Südhess. Wb. 4,1013, Rhein. Wb. 6,254; mnd. ntlĩk, mnl. nodelijc; afries. nēdlik. — Graff II,1040.
not-lich-: dat. sg. n. -emo O 4,13,36; dat. pl. n. -en Ol 25.
gefahrvoll: thu (Petrus) lougnis min (Jesus) zi ware, êr hinaht hano krahe, in notlichemo thinge O 4,13,36. gigiang er (König Ludwig) in zala wergin thar, druhtin half imo sar in notlichen werkon Ol 25.
Abl. nôtlîhho.
 
Artikelverweis 
nôtlîhho adv., mhd. nœtlîche, Lexer nôtlîche, frühnhd. notlich (vgl. DWb. VII,946), nhd. dial. schwäb. notlich Fischer 4,2072; mnl. nodelike; an. nauðliga; vgl. mnd. ntlĩken. — Graff II,1040.
noot-liho: Beitr. 85,243,3 (clm 4614, Hs. 8./9. Jh.; nach Beitr. 52,157,3); not-licho: Gl 1,313,47 (fragm. S. Paul, 9. Jh.); -liho: Mayer, Glossen S. 16,8 (Bern 89, 9. Jh.). — nood-liho: Gl 2,141,22.
gewaltsam, mit Gewalt: notlicho [timui ne] violenter [auferres filias tuas, Gen. 31,31] Gl 1,313,47. noodliho [qui fugientes comprehensi sunt ... in custodiam trusi, proclamaverunt se christianos esse, et eo usque astricti sunt, ut manus eorum comprehendentes] violenter [attraherent, et funestis sacrificiis admoverent ... hos ... a communionis gratia non vetari, Conc. Anc. XXIII p. 119] 2,141,22. Mayer, Glossen S. 16,8 (PL 67 p. 151D). nootliho violenter [enim exquirunt quae misericorditer largiuntur, Greg., Cura 3,21, PL 77 p. 88C] Beitr. 85,243,3 (nach Beitr. 52,157,3).
 
Artikelverweis 
notlog Hbr. I,364,304 Anm. s. AWB nôtzog.
 
Artikelverweis 
nôtmahhîg adj. (vgl. Wilm., Gr. 22 § 393,5). — Graff II,649.
nôt-machigên: dat. pl. n. Nb 330,13 [250,14].
zwingend notwendig: uuir uuizen uuola . alles tinges kuissa starchunga . fone zeichene neuuesen zenemenne ... noh fone ferrisken ratiskon ... nube fone darazuo leitenden dingen . unde notmachigen iam vero constat . probationem subnixam firma ratione . non ducendam esse ex signis . neque argumentis extrinsecus petitis . sed ex convenientibus et necessariis causis (z. St. vgl. Schröbler S. 96). [Bd. 6, Sp. 1378]
 
Artikelverweis 
nôtmahhunga st. f. — Graff II,649.
nôt-machunga: nom. sg. Nb 316,10. 11. 327,13 [240,23. 24. 248,14].
notwendiger Grund, zwingende Ursache: samoso ih tarumbe ringe . uuederez machunga si des anderes . ube foresiht notmachunga si dero chumftigon alde chumftigiu notmachunga sin dero foresihte quasi vero laboretur . quae causa sit huius rei . praescientiane sit necessitas futurorum . an futura sint necessitas providentiae Nb 316,10. 11 [240,23. 24]. uuanda si (die Vorhersicht) nehein notmachunga neist futuris rebus . i. tien chumftigen dingen quia existimat praescientiam non esse causam necessitatis futuris rebus 327,13 [248,14] (z. St. vgl. Schröbler S. 96).