| - halden
- ohaldi
- ôheim, st. m.
- ôheimessun, st. m.
- ôheimo, sw. m.
- öheimsun, st. m.
- ohhase
- ohir wahta
- ohnehiht
- ohriscranint
- ohsanari
- ohsenbritta, st. sw.?
- ohsennabalo, sw. m.
- ohsennabe, st. sw. f.
- ohsennabel, st. m.
- ohsenwurz, st. f.
- ohsenzunga, sw. f.
- hsin
- ohsîn, adj.
- ohsinâri, st. m.
- ohsinnar
- hsna
- ohso, sw. m.
- ohssiner
- . ohun
- ohuꝑturi
- oi, interj.
- oic-
- oicziunigaz
- oig-
- okkeret
- ge-te-ôkon, sw. v.
- ol
- la
- olang-
- olangi
- olant
- olbant ..
- olbanta
- olbend(-)
- olbent, st. m.
- olbenta, sw. f.
- olbanta, sw. f.
- olbento, sw. m.
- olbentâri, st. m.
- olbentin, st. f.
- olbentîn, adj.
- olbentîn, st. n.
- olbento
- olbergo
- olbi
- niniz
- lbmin
- olbon
- lbon
- olcevverchman
- olchēnin
- olcheuen
- old
- olderb .
- ole
- |ole
- olebn
- olebvmin
- olechellire
- ol(e)heven, sw. m. sw. f.
- ol(e)hepfen, sw. m. sw. f.
- olehuin
- olei(-)
- oleidrusonon
- olem
- ölemâgen, sw. m.
- olepm(-)
- olesnik
- lhephen
- oli, st. n.
- olei, st. n.
- olibeitdin
- olibeiti, st. n.
- oliberg, st. m.
- oleiberg, st. m.
- oliberi, st. n.
- oleiberi, st. n.
- oliboum, st. m.
- oleiboum, st. m.
- oliboumîn, adj.
- oleiboumîn, adj.
- olibrehha, st. sw.?
- olicarto
- olidrsa
- oliesaz
- olifaz, st. n.
- olig
- oligarto, sw. m.
- olihiu
- olikellâri, st. m.
- olitorcula, st. sw.?
- ol(i)trestir, st. n. pl.
- olitre?st
- ?ir
- olitruosa, st. f.
- olitruosana, st. sw. f.
- oleitruosana, st. sw. f.
- olitruosin, st.
- . ollen
- olm, st. m.
- ol . mage
- olmo, sw. m.
- olmoht(i), adj.
- ol no
- ologa
- olopentari
- olp-
- lpm
- olpaū
- olpaum
- lpaum
- ölpaum
- ol-pawmol-pawm
- ölpawm
- ölper
- ols(e)nich, st. n.
- olslich
- olsnic
- olsnich
- olsnit
- olter
- olthera
- olu-
- olv-
- lvaz
- olwante
- olwaum
- olwent
- olwentin
- olwer
- om, st. n.
- óme, sw. f.
- omelia
- omkrut
- . o .. n
- on
- on
- .. on
- onda
- ondrædan
- ondun
- one
- onhréosan
- o . ni . t .
- onsta
- onstndanlica
- . ont ..
- ontirton
- .. o . o
- opa
- opas-
- opera
- opetloch
- of
- opf-
- opfr-
- opfrodon
- ophar(-)
- opharunt
- opher
- opher-, s.
- opherâri, st. m.
- opherbluot, st. n.
- opherfaz, st. n.
- opharfaz, st. n.
- offerfaz, st. n.
- opherfrisking, st. m.
- opherhûs, st. n.
- opherlîh
- oph(e)rôd
- opherôn
- ophertisc, st. m.
- opheruuîhida, st. f.
- opheruuîn, st. m.
- offeruuîn, st. m.
- opheruuîzagunga, st. f.
- ophirâri
- ophr-
- ophrodon
- ophrodum
- opidil
- opparoht
- opper
- opperfano, sw. m.
- opph-
- oppharunt
- oppraian, sw. v.
- pra
- oprod
- pthaftigen
- or
- or-
- or-
- . or .
| | halden Gl 2,479,21 s. uohald.
ohaldi s. uohaldî.
ôheim st. m., mhd. œheim, nhd. DWB oheim; mnd. ôm, mnl. oom; afries. ēm; ae. éam. — Graff I,132. Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben. o-heim: Gl 1,272,36 (Jb-Rd). 2,695,8. 3,67,7 (SH A, 5 Hss., 1 Hs. -heī). 424,24 (2 Hss.). Hbr. I,119,61 (SH A); -]es: gen. sg. Thoma, Glossen S. 8,22; -haim: Gl 3,427,21 (Wien 804, 12. Jh.); -hem: 176,32 (SH B; zu -e- für ei vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 44 Anm. 4); -hein: 67,9 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.; zu -n vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § L 94). — oihaī: Gl 3,662,43 (Innsbr. 711, 13. Jh.; zur Umlautbez. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 45 Anm. 4 u. Paul, Mhd. Gr.25 § 42); ö-heim: 67,8 (SH A, clm 23796, 15. Jh.; zu ö- vgl. Paul a. a. O.). — oem: Gl 3,363,64 (Jd; zum Schwund des intervokalischen -h- im Mfrk. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 110,1; zu — e- für ei im Frk. vgl. Franck a. a. O. § 31,2). Mit prothetischem h: ho-heim: Gl 3,390,35 (Hildeg.). 424,24 (-heī). hoeme Gl 3,67,9 s. AWB ôheimo. Bruder der Mutter, Onkel mütterlicherseits: oheim [qui coierit cum uxore patrui, vel] avunculi (Hs. avunculus) [sui ... portabunt ambo peccatum suum, Lev. 20,20] Gl 1,272,36. oheim [ecquid in antiquam virtutem animosque virilis et pater Aeneas et] avonculus [excitat Hector? Verg., A. III,343] 2,695,8 (vgl. quidam ‘avunculus’ humiliter in heroico carmine dictum accipiunt, Serv.). oheim avunculus diminutivum videtur esse ab avo [Hbr. I,119,61] 3,67,7 (1 Hs. ôheimo). Hbr. I,119,61. ohem avunculus Gl 3,176,32. 363,64. 424,24. 427,21. 662,43. hoheim fanschol avunculus 390,35; — in der Fügung ôheimes tohter Tochter des Onkels: sines oheimes tohter [quam (Rachel) cum vidisset Iacob, et sciret] consobrinam suam [, ovesque Laban avunculi sui: amovit lapidem, Gen. 29,10] Thoma, Glossen S. 8,22. Vgl. ôheimo.
ôheimessun st. m. — Graff VI,60. oheim-es-sun-: nom. pl. -i Gl 3,67,38 (SH A); -e 14/36 (SH A, 2 Hss.). 416,31 [HD 2,324] (getrennt geschr.); -sunn-: dass. -e 37 (SH A); -is-sun: nom. sg. 3,425,1 (erstes i aus Korr.); dat. sg. -]e 1,478,59 (M; -v-); -s-svn: nom. pl.? Hbr. I,120,63 (SH A; zum endungslosen Plur. vgl. Hildebrandt, ZfdA 101,301 f.); -e-sun: nom. sg. Gl 3,425,1/2 (zur Vereinfachung der Doppelkonsonanz vgl. Gröger § 128,2γ). — ohem-es-sune: nom. pl. Gl 3,176,34/35 (SH B; zu —e- für ei vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 44 Anm. 4); -is-: dass. 67,41 (SH A; zu —e- für ei s. o.; nach Gl.-Wortsch. 7,189 ist jedoch oheinis- zu lesen, vgl. auch -hein Gl 3,67,9 in ders. Hs.). Mit prothetischem h: hoheime-suni: nom. pl. Gl 3,67,40 (SH A); hoemes-sune: dass. 39 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; getrennt geschr.; zum Schwund des intervokalischen -h- im Mfrk. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 110,1 u. Braune, Ahd. Gr.15 § 154 Anm. 1). Sohn des Onkels mütterlicherseits, Cousin (als Entspr. von lat. consobrinus ‘Sohn des Bruders oder der Schwester, Neffe’, vgl. Mlat. Wb. 2,1589): oheimissvne [intuensque Tobiam Raguel, dixit Annae uxori suae: (Raguel zu seiner Frau Anna:) quam similis est iuvenis iste (sc. Tobias)] consobrino [meo, Tob. 7,2] Gl 1,478,59. [Bd. 7, Sp. 72] mmensune uel oheimessune consobrini vocati quod ex sorore et fratre, aut ex duabus sororibus sunt nati, quasi consororini [Hbr. I,120,63] 3,67,14/36 (1 Hs. öheimsun). Hbr. I,120,63. mmensune vel ohemessune consobrini sunt duarum sororum vel sororis et fratris filii [Hbr. II,3,17] Gl 3,176,34/35. mmensune ł oheimessune consobrini 416,31 [HD 2,324] (wohl Randgl. zu: consobrinae, vgl. HD 2,324 Anm.). oheimissun consobrinus 425,1 (2 Hss. muomûnsun). Vgl. öheimsun frühnhd.
ôheimo sw. m., mhd. œheime; mnd. me, mnl. o(o)me. Mit prothetischem h: hoeme: nom. sg. Gl 3,67,9 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; zur sw. Flexion trotz hoemes sune Gl 3,67,39 in ders. Hs. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 154,1; zum Schwund des intervokalischen -h- im Mfrk. vgl. Franck a. a. O. § 110,1 u. Braune, Ahd. Gr.15 § 154 Anm. 1, zu —e vgl. § 221 Anm. 1; zu —e- für ei im Frk. vgl. Franck a. a. O. § 31,2). Onkel (mütterlicherseits), Bruder der Mutter: hoeme avunculus diminutivum videtur esse ab avo [Hbr. I,119,61] (7 Hss. ôheim). Vgl. ôheim.
öheimsun frühnhd. st. m. öheim-sun: nom. pl. Gl 3,67,42 (SH A, clm 23796, 15. Jh.; getrennt geschr.; zum endungslosen Plur. vgl. Paul, Mhd. Gr.25 §§ L 53, zum Umlaut vgl. a. a. O. § L 42). Sohn des Onkels mütterlicherseits, Cousin (als Entspr. von lat. consobrinus ‘Sohn des Bruders oder der Schwester, Neffe’, vgl. Mlat. Wb. 2,1589): muemēsun uł öheimsun consobrini vocati quod ex sorore et fratre, aut ex duabus sororibus sunt nati, quasi consororini [Hbr. I,120,63] (7 Hss. ôheimessun). Vgl. ôheimessun.
ohhase Gl 1,355,2 s. uoh(a)sa.
ohir wahta Gl 1,739,46/47 s. AWB kirihuuahta.
ohnehiht Gl 1,404,56 s. AWB kneht.
ohriscranint Gl 1,600,3/4 s. AWB gris(t)gramôn.
ohsanari Gl 3,690,31 s. AWB ohsinâri. |
| |