| - opheruuîn, st. m.
- offeruuîn, st. m.
- opheruuîzagunga, st. f.
- ophirâri
- ophr-
- ophrodon
- ophrodum
- opidil
- opparoht
- opper
- opperfano, sw. m.
- opph-
- oppharunt
- oppraian, sw. v.
- pra
- oprod
- pthaftigen
- or
- or-
- or-
- . or .
- ora
- ôra, sw. n.
- oraa
- ôrafingar
- ôragold
- orain
- orl, st. n.
- orri, st. n.
- orcalo
- orchacho
- |orcm
- ordancas
- orde
- orden-
- order
- o .. r .. dige
- ordina, st. f.
- ordinhaft, adj.
- ordinhaftî, st. f.
- ordinhaftgî, st. f.
- ordinhafto, adv.
- ordinlîhhn, adv.
- ordinlîhho, adv.
- ordinôn, sw. v.
- ordinunga, st. f.
- ordo, sw. m.
- ordo
- ordon
- ordrenko
- ore
- orekusse
- orel
- orepil
- . orf
- ôrval, mhd. st. m.
- ôrfingar, st. m.
- orflait
- orgala, sw. f.
- organa, sw. f.
- organâri, st. m.
- organisc, adj.
- organlîh, adj.
- organ[h]lûta, sw. f.
- organs
- organsang, st. n.
- ôrgiment
- orgina, sw. f.
- ôrgirûno, sw. m.
- ôrgold, st. n.
- org .. u
- orhan
- orhrimint
- orhuon
- ôri, st. n.
- orientes
- origin
- orihhuon, st. n.
- oringel, st. m.
- orismero
- ôrkalc, st. m.
- ôrkalkîn, adj.
- ôrkrosel
- ôrkussilîn, st. n.
- ôrkussîn, st. n.
- ôrlappa, sw.?
- ôrlei, st. n.
- orlof
- ôrlôs, adj.
- ornata
- ornblaser
- ornichen
- orohti
- orol
- oroot . e
- ororosla
- ôrpirment, st. n.
- ôrgiment, st. n.
- or(re)han, sw. m.
- orren
- ôr[h]ring, st. m.
- or(ro)huon, st. n.
- ôrrûno, sw. m.
- ôrslag, st. m.
- ôrsleggen, sw. v.
- ôrslêk, st. m.
- ôrsmero, st. n.
- ôrspinna, st. sw.?
- orstegi
- ort, st. n. m.
- ortermint
- ortfremere, st. m.
- ortfroma
- ortfromo
- ortfruma, st. f.
- ortfroma, st. f.
- ortfrumalîh, adj.
- ortfrumo, sw. m.
- ortfromo, sw. m.
- orthabære, st. m.
- orthaft, adj.
- ortirmint
- gi-orto, adv.
- ortole
- ortôn, sw. v.
- ortstein, st. m.
- ortstuph, st. m.
- ortumil
- ort[h]uuas, adj.
- ort[h]uuassa, st. sw.?
- orul
- ôruuengi, st. n.
- orzôn, sw. v.
- . os ..
- osa
- sana
- osanna
- ôsâri, st. m.
- . oscanto
- scesa
- oselen
- sen
- ôsen, sw. v.
- fir-ôsen, sw. v.
- osenbritta
- os
- enere
- osenis
- ose uono
- oshmare
- ôsî, st. f.
- osifelti
- .. osigi
- osinari
- oinari
- osiner
- oslun
- osna
- ospitarohusun
- ossantūhe
- osse
- osse
- osse(n)hêrde, st. m.
- ossennauel
- ossentūge
- ossentuggę
- ossenzcūge
- ossen-zūgeossenzūge
- ossenzunge
- ossinzunge
- ôst, adv.
- ōstan, adv.
- ôstan, st. n. m.
- ôstana, adv.
- ôstanân, adv.
- ôstannord, st. m.
- ôstanônti, st. n.
- ôstansundan, st. m.
- ôstansûdan, st. m.
- ôstansunduuint, st. m.
- ôstant, adv.
- ôstanuuint, st. m.
- ôstar, adv.
- ôst(a)ra, sw. f.
- ôstarfrisking, st. m.
- ôstargouma, st. f.
- ôstarhalb, adv.
- ôstarhalba, st. sw. f.
- ôst(a)rîg, adj.
- ôstarlant, st. n.
- ôstarlîh1, adj.
- ôstarlîh2, adj.
- ôstarling, as. st. m.
- ôstarliuti, st. m. pl.
- ôstarmânôd, st. m.
- ôstarnorduuint, st. m.
- ôstaro, adj.
- ôstarot, adv.
- ôster(e)t, adv.
- ôstarrîhhi, st. n.
| | opher-, offeruuîn st. m., mhd. Lexer opferwîn, nhd. DWB opferwein. — Graff I,886. opphir-uuin: acc. sg. Npw Cant. Deut. 38. — opher-win: nom. sg. Gl 3,155,31 (SH A, 2 Hss.). Hbr. I,339,359/60 (SH A, vgl. Gl 3,155,30); acc. sg. Np Cant. Deut. 38 (-uuîn); -ir-: nom. sg. Gl 3,155,30 (SH A). — opfer-: nom. sg. Gl 3,155,31 (SH A, 2 Hss.). 214,19 (SH B). offer-win: nom. sg. Gl 3,373,5 (Jd); offe-: dass. 155,32 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; vgl. Bergmann, Mfrk. Gl. 254); zu -ff- im Frk. vgl. auch Müller, Beitr. (Halle) 82,153 u. Simmler, Kons.-Gem. S. 300. als Opfergabe dienender Wein: ophirwin infertum vinum [dicitur, quod altario libatur, atque offertur, Is., Et. XX,3,7] Gl 3,155,30. Hbr. I,339,359/60. opferwin infertum vinum [quod altari infertur, hoc est libatus, Hbr. II,91,100] Gl 3,214,19. 373,5. uuar sint iro gota ... dero opherfriskinga sie azen . unde opheruuin trunchen de quorum victimis comedebant adipes . et bibebant vinum libaminum NpNpw Cant. Deut. 38.
opheruuîzagunga st. f. — Graff I,1126. ôpfer-uuîzegungo: dat. sg. Nc 693,27 [8,2]. [Bd. 7, Sp. 103] Weissagung aus den Eingeweiden von Opfertieren, Eingeweideschau (Haruspizium): in des (daß Jupiter nichts lieber sei als seine Gattin) iahe diu guissagiora Fides (‘Gewährsfrau’, vgl. Glauch, Mart. Capella, 322) diu fone opferuuizegungo alte biscofa des (daß, welches Flehen der Leute Jupiter auch immer verweigerte, seine Gattin es erfüllte) ze urchunde zoh hisque accederet promptior Fides quae suadente aruspicio grandaevos pontifices in testimonium convocat [vgl. aruspicio . i. divinatione vel responso divino, Rem.].
ophirâri s. AWB opherâri.
ophr- s. opher.
ophrodon Gl 2,98,60 s. AWB oph(e)rôd.
ophrodum s. AWB oph(e)rôd.
opidil Beitr. 63,454 s. AWB middel ae.
opparoht Gl 1,202,2 (K) s. AWB oph(e)rôd.
opper Pk 115,7 s. opher.
[opperfano as. sw. m. opper-uanan: nom. pl. Gl 4,374 Anm. = Wa VI,6 (Loburg 1, Gll. 12. Jh. (?); zu -pp- vgl. Simmler, Kons.-Gem. S. 293, vgl. noch Tiefenbach, in: Glossogr. 2,1231). priesterliches Kleidungsstück, Stola: oriola (l. oralia; zum lat. Lemma vgl. Duc. 6,52 s. v. orale) id est opperuanan (in einem Verzeichnis des Gandersheimer Kirchenschatzes).]
opph- s. oph-. |
| |