| - organsang, st. n.
- ôrgiment
- orgina, sw. f.
- ôrgirûno, sw. m.
- ôrgold, st. n.
- org .. u
- orhan
- orhrimint
- orhuon
- ôri, st. n.
- orientes
- origin
- orihhuon, st. n.
- oringel, st. m.
- orismero
- ôrkalc, st. m.
- ôrkalkîn, adj.
- ôrkrosel
- ôrkussilîn, st. n.
- ôrkussîn, st. n.
- ôrlappa, sw.?
- ôrlei, st. n.
- orlof
- ôrlôs, adj.
- ornata
- ornblaser
- ornichen
- orohti
- orol
- oroot . e
- ororosla
- ôrpirment, st. n.
- ôrgiment, st. n.
- or(re)han, sw. m.
- orren
- ôr[h]ring, st. m.
- or(ro)huon, st. n.
- ôrrûno, sw. m.
- ôrslag, st. m.
- ôrsleggen, sw. v.
- ôrslêk, st. m.
- ôrsmero, st. n.
- ôrspinna, st. sw.?
- orstegi
- ort, st. n. m.
- ortermint
- ortfremere, st. m.
- ortfroma
- ortfromo
- ortfruma, st. f.
- ortfroma, st. f.
- ortfrumalîh, adj.
- ortfrumo, sw. m.
- ortfromo, sw. m.
- orthabære, st. m.
- orthaft, adj.
- ortirmint
- gi-orto, adv.
- ortole
- ortôn, sw. v.
- ortstein, st. m.
- ortstuph, st. m.
- ortumil
- ort[h]uuas, adj.
- ort[h]uuassa, st. sw.?
- orul
- ôruuengi, st. n.
- orzôn, sw. v.
- . os ..
- osa
- sana
- osanna
- ôsâri, st. m.
- . oscanto
- scesa
- oselen
- sen
- ôsen, sw. v.
- fir-ôsen, sw. v.
- osenbritta
- os
- enere
- osenis
- ose uono
- oshmare
- ôsî, st. f.
- osifelti
- .. osigi
- osinari
- oinari
- osiner
- oslun
- osna
- ospitarohusun
- ossantūhe
- osse
- osse
- osse(n)hêrde, st. m.
- ossennauel
- ossentūge
- ossentuggę
- ossenzcūge
- ossen-zūgeossenzūge
- ossenzunge
- ossinzunge
- ôst, adv.
- ōstan, adv.
- ôstan, st. n. m.
- ôstana, adv.
- ôstanân, adv.
- ôstannord, st. m.
- ôstanônti, st. n.
- ôstansundan, st. m.
- ôstansûdan, st. m.
- ôstansunduuint, st. m.
- ôstant, adv.
- ôstanuuint, st. m.
- ôstar, adv.
- ôst(a)ra, sw. f.
- ôstarfrisking, st. m.
- ôstargouma, st. f.
- ôstarhalb, adv.
- ôstarhalba, st. sw. f.
- ôst(a)rîg, adj.
- ôstarlant, st. n.
- ôstarlîh1, adj.
- ôstarlîh2, adj.
- ôstarling, as. st. m.
- ôstarliuti, st. m. pl.
- ôstarmânôd, st. m.
- ôstarnorduuint, st. m.
- ôstaro, adj.
- ôstarot, adv.
- ôster(e)t, adv.
- ôstarrîhhi, st. n.
- ôstarsundaruuint, st. m.
- ôstartag, st. m.
- ôstarteil, st. m.
- ôstartuld, st. f.
- ôstaruuart, adv.
- ôstaruuort, adv.
- ôstaruuint, st. m.
- ôstaruuort
- oste
- ôster(e)t
- ôsterlieht, st. n.
- osterlindin
- osteruuord
- ôsterwesterwint, st. m.
- ôsthalba, sw. f.
- . osti
- .. osti
- ôstnord, st. m.
- ôstnordrôni, adj.
- ôstnordrôniuuint, st. m.
- osto
- ostôd, st. m.
- ostonth
- ostorch
- ôstra
- ostrenut
- ostriz
- -ôstrôni
- ôstrôniuuint, st. m.
- ôstsundan, st. m.
- ôstsûdan, st. m.
- ôstsundant, adv.
- ôstsundanuuint, st. m.
- ôstsundar, adj.
- ôstsundrôni, adj.
- ôstsundrôniuuint, st. m.
- .. ostun
- ost uont
- ôstuuart, adv.
- .. osvn
- ot
- ot
- ôt, st. m.
- gi-ôt, adj.
- ôt-
- ôtag, adj.
- gi-ôtag, adj.
- otagaz
- ôtagên, sw. v.
- gi-ôtagôn, sw. v.
- ôtbutil, st. m.
- ôtbutila, st. f.
- oterin
- . oterosot
- othar
- other
- otherhalf
- othra
- .. oti
- tibero
- tiboro
- tifaro, sw. m.
- tibero, sw. m.
- tiboro, sw. m.
- ôtlîh
| | organsang st. n.; an. organasǫngr m. (vgl. Fritzner 2,905); vgl. mhd. Lexer orgelsanc n. oder m., mnd. orgelsanc m. — Graff VI,251. orgin-sangis: gen. sg. Npgl 91,2. Musikinstrument (? Zur Bed. von -sang vgl. noch saltersang; anders Schützeichel, Ahd. Wb.7 S. 246 ‘Instrumentalmusik’): psalterium (rotta) ist genus organi (ein slahta orginsangis . so also seitspil ist) . daz ruoret man mit handen.
ôrgiment s. AWB ôrpirment.
orgina sw. f.; zur Herkunft vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,1227 f. org-in-: nom. pl. -un Gl 3,162,1 (SH A; -v; nach Steinm. Korr. von jüngerer Hand); -en-: dass. -un 216,15 (SH B). Hbr. I,354,116 (SH A; zu Gl 3,161,59); -in ebda. (SH A). Verschrieben (ohne Nasalstrich): orginv: nom. pl. Gl 3,161,59 (vgl. Hbr. I,354,116; SH A, 2 Hss.; nach Steinm. dagegen 1 Hs. -ū, 1 -). mit (Wolfszähnen vergleichbaren) Stacheln versehene Pferdetrense: orginun lupati freni sunt asperrimi a lupinis dentibus, quia inaeqales sunt [Hbr. I,354,116] Gl 3,161,59 (im Abschn. De instrumentis equorum; zu lat. frenus lupatus vgl. Thes. VII,2,1848,42 ff.). Hbr. I,354,116. lupati freni sunt asperrimi [Hbr. II,95,218] Gl 3,216,15.
ôrgirûno sw. m. — Graff II,525. or-ki-runo: nom. sg. Gl 1,273,9 (Rd); -ge-rune: dass. 422,14 (lat. acc.; zum Nom. anstelle des obliquen Kasus vgl. Matzel S. 5). der einem etw. ins Ohr flüstert, geheimer Ratgeber: orkiruno [fecitque eum (Banaias) sibi David] auricularium (Hs. -ius) [, a secreto, 2. Reg. 23,23] Gl 1,273,9 (1 Hs. kiruno). 422,14 (3 Hss. ôrrûno, 5 râtgebo). Vgl. ôrrûno.
ôrgold st. n., mhd. Lexer ôrgolt, frühnhd. ohrgold (vgl. DWb. VII,1263); as. ôrgold, mnd. ôrgolt; vgl. an. eyrnagull. — Graff IV,195. or-golt: nom. sg. Gl 3,693,36. 722,40; nom. pl. 151,46 (SH A, 5 Hss.). 389,69. Hbr. I,331,226 (SH A). — Mit prothetischem h: hor-golt: nom. pl. Gl 3,175,14 (SH A, Anh. b). Ohrring, Ohrgehänge: orringe ł orgolt inaures ab aurium foraminibus dictae [Hbr. I,331,226] Gl 3,151,46 (im Abschn. De ornamentis). Hbr. I,331,226. horgolt inaures Gl 3,175,14. 693,36. orgolt auricalcum ł inaures 389,69. orgolt inauris murena (oder aurena, [Bd. 7, Sp. 116] vgl. Nd. Wort 16,102,461) 722,40 (zu muraena in der Bed. ‘Kette’ vgl. DML VI,1864c).
org .. u Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 26,10 (Salzb. St. Peter a VII 2, Gll. 9. Jh.) zu: [semper] prosperis [miscet tristia, Hier. in Matth. 3,17, CCSL 77,23,410] ist unklar.
orhan s. AWB or(re)han.
orhrimint Gl 3,604,3 s. AWB ôrpirment.
orhuon s. AWB or(ro)huon.
ôri st. n., mhd. œre, nhd. DWB öhr. ori: nom. sg. Gl 3,650,57 (Wien 1757, Gll. 11. Jh.?). (Nadel-)Öhr: foramen (davor âla ‘Ahle’, nâdala ‘Nadel’, fiscgêr ‘Fischspeer’, danach fingirî(n) ‘Fingerring’, ôr[h]ring ‘Ohrring’, boug ‘Ring’; oder ist wegen des Gll.-Umfeldes an einen Gegenstand mit Öffnung zu denken?).
orientes Gl 3,525,27 (clm 615, Hs. 14. Jh.) in: arconcilla orientes leteche ist unklar. Das Wort scheint irrtümlich in diese Pflanzenglossarglosse gelangt oder verschrieben zu sein. Bei einer Bestimmung als ahd. Gen. Sing. eines sonst nicht bezeugten Subst. orient st. m. wäre von einem Gen.-Attribut zu ahd. lettihha auszugehen, was ebensowenig Sinn ergibt wie eine Bestimmung als Plur. von lat. oriens ‘Morgenland’; zur Glossierung vgl. Ahd. Wb. 5,649 s. v. lat(t)uh(ha) 3; zu lat. arconcilla ‘Ackerschachtelhalm’ (?) vgl. noch Stirling, Lexicon 1,76. 77. II,226 s. vv. arcantilla, arcontilla, ercentilla ‘Gänserich’. |
| |