Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hasanôn bis hasenletihha (Bd. 4, Sp. 752 bis 754)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hasanôn sw. v. — Graff IV,1047.
ga-hasanot: part. prt. Gl 2,126,69 (M); gi-: nom. sg. f. -]iu 439,52 (2 Hss., 1 Hs. -hasn-); hasin-: 1. sg. -on 4,48,13 (Sal. a 1). 120,20 (Sal. a 2, 7 Hss., 1 Hs. -ō). 137,23 (Sal. c). 155,58 (Sal. c); -un 48,13 (Sal. a 1, 2 Hss.); ke-hasenaton: part. prt. dat. pl. Thoma, Glossen S. 2,34; hasn-: 3. sg. -ot Gl 2,635,19; 3. sg. prt. -ota 656,17; 3. pl. prt. -otun 663,20.
Abgekürzt: ha: (1. pl.) Gl 2,410,59 (d. h. hasanon, Steinm.); verschrieben: gi-ha: part. prt. 549,2; hasnotvz: acc. sg. n. 400,38; hierher wohl auch: haso: 1. sg. 4,48,14 (Sal. a 1, 2 Hss.); vgl. Raven II,63 s. v. hasinôn.
glätten, schleifen, feilen, (glättend, schleifend) formen, gestalten, verfeinern:
a) eigentl.:
α) Holz, Metall behauen, bearbeiten: keslihten kehasenaton geskehseten (< skessôn ‘behauen’) gescaffoten [fac tibi arcam de lignis] laevigatis [Comm. in Gen. = Gen. 6,14] Thoma, Glossen S. 2,34; (kunstvoll) (be)arbeiten, verfertigen: hasnotvz [in manibus dominae (sc. der Sapientia) sceptrum, non arte] politum [Prud., Psych. 878] Gl 2,400,38. giha [extrema] politae [squama ... tunicae, ebda. 679] 549,2. hasnotun [aegidaque (Schuppenpanzer) horriferam ..., certatim squamis serpentum auroque] polibant [Verg., A. VIII,436] 663,20;
β) Weinstöcke durch Schneiden formen, zurechtstutzen: hasnot [(der Weinbauer) relictam persequitur [Bd. 4, Sp. 753] vitem attondens] fingitque (componit) [putando, Verg., G. II,407] Gl 2,635,19;
γ) die Haut glätten, pflegen: hasanon [cutem fulcro attenuante] polimus (Glosse: ornamus) [Prud., Ham. 329] Gl 2,410,59;
δ) ohne erkennbaren Bezug: hasinon conlimito (vom Glossator mit lima, limare zusammengebracht) Gl 4,48, 13. 137,23. lichon uel hasinon polio 120,20. 155,58;
b) bildl.:
α) von der Redeweise: gihasanôtgeschliffen, ausgefeilt’, wohlgesetzt: elimate gahasanot ł congrue [zu: nos elimate respondimus, Decr. Inn. XLVII] Gl 2,126,69;
β) Herz u. Seele läutern: gihasanotiu [mage cruda hominum praecordia] perpolita [Prud., P. Cypr. (XIII) 19] Gl 2,439,52;
γ) das wilde, aufgebrachte Gemüt gefügig machen, zähmen: hasnota [tanto magis ille (Phoebus) fatigat os rabidum (sc. der Sibylle), fera corda domans,] fingit [-que premendo, Verg., A. VI,80] Gl 2,656,17.
Abl. hasanâri, hasanunga.
Vgl. ? gihasanen.
 
Artikelverweis 
gi-hasanôn sw. v. — Graff IV,1048.
chi-hasinot: 3. sg. Gl 2,539,15; ge-: dass. 4,139,41 (Sal. c).
glätten, feilen:
a) eigentl.: gehasinot delimat Gl 4,139,41;
b) bildl.: abfeilen, -schleifen u. dadurch wegnehmen, beseitigen: chihasinot [quod] limat [aegram pectoris rubiginem, Prud., H. ieiun. (VII) 205] Gl 2,539,15.
Abl. gihasanôtî.
Vgl. ?gihasanen.
 
Artikelverweis 
gi-hasanôtî st. f.; vgl. Wilm., Gr. 22 § 261,5 Anm., Weinhold, Bair. Gr. § 205, v. Bahder, Verbalabstr. S. 195. — Graff IV,1048.
gi-hasnodi: acc. sg. Gl 1,581,6 (M, clm 14 689, 11./12. Jh.).
Glasieren: [cor suum dabit (sc. der Töpfer) ut consummasset] linitionem [Eccli. 38,34] (7 Hss. gihasanitî, 1 Hs. gihasanita, 5 Hss. hasanunga).
Vgl. gihasanitî, -a.
 
Artikelverweis 
hasanunga st. f. — Graff IV,1048.
hasin-unga (2 Hss.), -unge: acc. sg. Gl 1,581,6 (M).
Verschrieben: hasmungi: acc. sg. Gl 1,581,7/8 (M); hafnunge: dass. 8 (M); hasnnunga: dass. 4,278,30 (M).
Glasieren: hasinunga [cor suum dabit (sc. der Töpfer) ut consummasset] linitionem [Eccli. 38,34] Gl 1,581,6 (Hss. auch gihasanita, -î, gihasanôtî) 4,278,30.
 
Artikelverweis 
hase Beitr. (Halle) 85,39,6 s. haz.
 
Artikelverweis 
haselber(e) mhd. st. n. oder f.
hasil-bere: nom. sg. Gl 3,535,1 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.); hasel-bir: dass. ebda. (Wien 2524, 13. Jh.).
Heidelbeere, Blaubeere, Vaccinium myrtillus L.: avesperma. Zum Lemma vgl. Mlat. Wb. 1,1210. Kaum zu hasal, Corylus Avellana L., gehörig, vgl. Marzell, Wb. 4,950 f., Fischer-Benzon S. 161.
 
Artikelverweis 
haselwurze mhd. (st. sw.) f.
Nur im Nom. Sing. belegt, 13. und 14. Jh.
hasel-wrze: Gl 3,514,7. 547,37. 549,40. 584,9. 587,23 (-vv-); -rcze: 4,194,34; verschr.: hase-wurcze: ebda.
Haselwurz, Asarum europaeum L.: haselwrze asarum Gl 3,514,7. 584,9. asara baccara (Hs. arabactara) 547,37 (2 Hss. hasaluuurz). asarum ł [Bd. 4, Sp. 754] baccara ł vulgago ł vulgama 549,40. vulgago 587,23. 4,194,34.
Vgl. hasaluuurz.
 
Artikelverweis 
hasenber(e) mhd. st. n. oder f.
hasin-bere: nom. sg. Gl 3,547,40 (clm 13 057, 14. Jh.); hasen-: dass. ebda. (clm 615, 14. Jh.); -ber: dass. 41 (Innsbr. 355, 14. Jh.); hesen-ber: dass. 524,23 (clm 615, 14. Jh.).
Heidelbeere, Blaubeere, Vaccinium myrtillus L. (?), nach Marzell, Wb. 4,950, Zuordnung auf Grund des dunklen Lemmas nicht sicher: hesenber azesperma (nach Steinm. z. St. auf agnosperma zurückgehend, vgl. Diefb., Gl. S. 18 b.c) Gl 3,524,23. hasinbere auesperma 547,40.
 
Artikelverweis 
hasenfuoz st. m., (neben eigentl. u. übertr. Bed. auch für verschiedene Pflanzen) mhd. Lexer hasenvuo, nhd. hasenfuß; mnl. hasenvoet; (nur in übertr. Bed.) mnd. hasenvôt.
hasin-uzz: nom. sg. Gl 3,588,34 (mus. Brit. Harl. 4986, 11. Jh.); hasen-uut: dass. 589,16 (Cass. Phys. et hist. nat. fol. 10, Glosse 12. Jh.).
Nelkenwurz, Benediktenkraut, Geum urbanum L. (?), Zuordnung nach dem Lemma pes leporis nicht sicher, vgl. Marzell, Wb. 2,688: hasinuzz benedicta [Randgl. als Bilderklärung zu: Graeci lagopun, Romani vocant eam herbam benedictam, leporinum pedem, Apul., De medic. herb. LXII] Gl 3,588,34. hasenuut leporis pes [Bilderklärung z. gl. St.] 589,16.
 
Artikelverweis 
hasenhun Gl 3,29,15 s. AWB hasalhuon.
 
Artikelverweis 
hasenletihha (sw.?) f., nhd. DWB hasenlattich.
hasen-latecha: nom. sg. Gl 3,503,5 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.). 4,364,51 (Vat. Pal. 1088, 10. Jh.).
Hasenlattich’, Bez. für Dach-Feste, Crepis tectorum L., oder Herbst-Löwenzahn, Leontodon autumnalis, vgl. Marzell, Wb. 1,1240 u. 2,1236: hasenlatecha lactuca leporina Gl 3,503,5. tridacon lagion [, id est lactuca leporina, id est piligis. Sucus foliorum, eius conbusturas sanat, Dynam. 449,89] 4,364,51 (vgl. CGL III,629,51 f.). Zur Bed. der Lemmata u. zum Ursprung im Griech. vgl. Loewe, Beitr. 61,208 ff.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: