Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heimisc bis heimo (Bd. 4, Sp. 850 bis 852)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heimisc adj., mhd. heim(i)sch, nhd. DWB heimisch; mnd. (in)hêimisch, mnl. heimsch. — Graff IV,953.
haim-isc: Grdf. Gl 3,5,59 (Voc.); heim-: nom. sg. m. -]er 1,727,35; nom. pl. m. -]a 743,1 (M, 4 Hss.); -]i 2,604,25 (M); -isk-: nom. sg. m. -er 1,761,44; nom. sg. f. -a Nb 148,13 [159,20]; acc. sg. m. -an Gl 4,312,5 (Carlsr. Aug. LXIV, 9./10. Jh.); -isgemo: dat. sg. n. (m.?) 2,713,18; -eskan: acc. sg. m. 4,314,33; heimes: Grdf. 3,552,68 (clm 615, 14. Jh., Hs. heimescidwar, zusammengeschr.); hemesgiu: nom. sg. f. 2,500,14 (Sg 292, 10. Jh.).
Unvollständig u. fraglich: heim („d. h. heimiskiu?Steinm.): (nom. sg. f.?) Gl 2,412,9.
heimisch:
a) im Lande, innerhalb des eigenen Landes befindlich, stattfindend: hemesgiu [scissura] domestica [turbat rem populi, Prud., Psych. 756] Gl 2,500,14. ter ioh ticcho consul uuirdet . feruuallot ter odeuuano ferro under enderske liute . tuot in danne dar erhaften sin heimiska era? si qui functus multiplici consulatu . forte devenerit in barbaras nationes . honorne faciet venerandum barbaris? Nb 148,13 [159,20];
b) von heimischer Art, heimischer Art gemäß: mit heimisgemo [regina in mediis] patrio [vocat agmina sistro, Verg., A. VIII,696] Gl 2,713,18. heimiskan. husiskan [sed quod unaquaeque provincia et regio suas habendo proprietates,] vernaculum (übergeschr. i. domesticum) [loquendi sonum vitare non possit, Beda in Luc. 22,59, PL 92,607] 4,312,5. heimeskan domesticum [Randgl. zu vernaculum, Beda in Matth. 26,73, PL 92,119; lat. Text wie Gl 4,312,5] 314,33 (vgl. Beitr. 73,227); — in einer Pflanzenbez.: einheimisch: heimes cidwar (Hs. zusammengeschr.) calamus aromaticus Gl 3,552,68. Gemeint ist wohl der Kalmus, Acorus Calamus L., doch kommt auch die im Gegens. zum fremden Kalmus einheimische Wasser-Schwertlilie, Iris pseudacorus L., in Betracht, vgl. Marzell, Wb. 1,110 ff., bes. 113, 2,1031 u. Diefb., Gl. 88 c. Das Ahd. Gl.-Wb. stellt hierher auch hēnsatel Gl 3,527,45 und mit Fragezeichen hemelzitwar 540,1 u. hēnenzitwar 552,69, alle drei ebenfalls für calamus aromaticus. In hemel 540,1 könnte verderbtes heimlîh ‘domesticusstecken und Iris pseudacorus L. gemeint sein, vgl. heimlicher zitwan Diefb., Gl. a. a. O.; s. heimlîh 1;
c) wohl aufzufassen als: zum Heim, Haus gehörig: teor uuildi haimisc fera silvaticus domesticus Gl 3,5,59. Bei Einzelübers. von domesticus könnte der Beleg nur alsGlossenwortbewertet werden; [Bd. 4, Sp. 851]
d) substant. heimiskêr Unwissender, Ungebildeter, Laie: heinzugiler ł heimiscer idiota [unter Lukasglossen, Stelle nicht feststellbar] Gl 1,727,35. heimisca [videntes autem Petri constantiam et Joannis, comperto, quod homines essent sine litteris et] idiotae [, admirabantur, Acta 4,13] 743,1. heimisker. dorfisker [si benedixeris spiritu, qui supplet locum] idiotae [: quomodo dicet, Amen, super tuam benedictionem? quoniam, quid dicas, nescit, 1. Cor. 14,16] 761,44 (Parallelhss. inboro, inborano). heimisci [nequissimus est et imperitis multo nequior, quia et imperiti, vel] idiotae [observant, ne disputare audeant de his, quae ignorant, Ruf., Hist. eccl. IV,16 p. 217] 2,604,25;
e) fraglich (s. Formenteil): heimisch im Gegensatz zu draußen (im Kriege) d. i. friedlich (?): heimiskiu [temperat et rapidum] privata [modestia gressum, Prud., Psych. 635] Gl 2,412,9.
 
Artikelverweis 
heimiski adj.
heim-isci: Grdf. Gl 2,728,20; -iska: dass. 21 (12. Jh.; -a unter Einfluß d. lat. Lemmas verschr.?).
unwissend, von mangelhafter Bildung: heimzugilinch heimisci idiota [Vitae patr., ohne Stellenangabe; nach Steinm.scheint eine ungedruckte Vita patrum hier glossiert“, vgl. aber V p. 636 a,3].
 
Artikelverweis 
heimkneht st. m., nhd. DWB heimknecht. — Graff IV,579.
heim-chneht: nom. sg. Gl 3,427,38 (clm 14689, 11./ 12. Jh.).
zum Hauswesen gehörender Diener, Knecht: vernula.
 
Artikelverweis 
heimleitî st. f., mhd. Lexer heimleite (vgl. DWb. IV,2,873). — Graff II,187.
heim-leiti: nom. sg. Nc 726,1 [54,20].
Heimführung der Braut, Hochzeit: taz tines sunes heimleiti uuerde in himelscun . unde dero goto rat festenoe dia hitat quo prolis exstent nuptiae supera lege . perpesque vinculum signet decor . i. consilium caelitum.
Vgl. heimleitunga.
 
Artikelverweis 
heimleitunga st. f. — Graff IV,951.
heim-leitunge: acc. sg. Gl 3,420,10 (Hd.).
Heimführung der Braut: traductionem.
Vgl. heimleitî.
 
Artikelverweis 
heimlîh adj., mhd. heim(e)lîch, nhd. DWB heimlich; mnd. imelĩk, mnl. heimelijc; afries. hâmelik. — Graff IV,951.
heim-lich-: dat. sg. n. -emo Npgl 82,8; heime-: dat. pl. -en Gl 2,715,22; haime-: nom. sg. m. -er 3,428,48; hem-: nom. pl. m. -e 1,679,29 (M, clm 22201, 12. Jh.). — Unsicher: hemel (zitwar, zusammengeschr.) Gl 3,540,1 (13. Jh.).
1) (ein)heimisch, heimatlich, heimischer Art gemäß: heimelichen [abietibus iuvenes] patriis [et montibus aequos, Verg., A. IX,674] Gl 2,715,22. Agareni . proseliti . i. aduenę . non ciuili animo sed alieno (framrecchen ih meino nals mit heimlichemo muote sunder mit fremidemo) Npgl 82,8. — Gehört hierher auch hemelzitwar calamus aromaticus Gl 3,540,1 als Bez. für die Wasser-Schwertlilie, Iris pseudacorus L.? Vgl. Marzell, Wb. 1,110. 2,1031 u. heimisc b, vgl. auch heimlicher zitwan Diefb., Gl. 88 c.
2) substant. heimlihhêr:
a) Hausgenosse: hemliche [quia filius contumeliam facit patri, et filia consurgit adversus matrem suam, nurus adversus socrum suam, et inimici hominis] domestici [eius, Mich. 7,6] Gl 1,679,29 (clm 22201 gegen 6 Hss. gisuuâs, 2 gisuuâslîh);
b) zum Hausgesinde Gehörender: herberge, wirt ł gast, haimelicher, chuchenchneht hospitium, hospes, domesticus, inquilinus Gl 3,428,48. [Bd. 4, Sp. 852]
 
Artikelverweis 
heimme Stricker I,161,49 s. heimo.
 
Artikelverweis 
heimminna st. f.
heim-minna: acc. sg. Gl 2,156,19 (Sg 820, 10. Jh.).
Liebe zur Heimat, Vaterlandsliebe: heimminna unde magminna pietatem [, quae erga patriam aut parentes aut alios sanguine coniunctos officium conservare moneat, Cic., De invent. II,22 p. 105b,23] (mâgminna ist Übers. von (pietas erga) aut parentes aut alios sanguine coniunctos).
 
Artikelverweis 
heimmortes s. AWB heimuuartes.
 
Artikelverweis 
heimmûche mhd. sw. m.; vgl. nhd. heimchen. Zur Bildung vgl. Kluge, Et. Wb.22 S. 301. Ahd. Gl.-Wb. S. 422 zu mūhheimo gestellt, S. 821 (Nachlese und Nachträge) allerdings als heim-, heimemūh m. angesetzt.
hayma-moch: nom. sg. Gl 3,30,16 (cgm 649, 15. Jh.).
Grille, Heimchen, Gryllus domesticus; Zikade: haymamoch hewschrickel cicada (Parallelhss. meist heimo, grillo, auch heimil, heimilî(n), mûhheimo, habarscrecko, heuuiscrecko, -scrickil).
 
Artikelverweis 
heimo sw. m., mhd. nhd. (alt) heime; ae. háma. — Graff IV,953.
heim-: nom. sg. -o Gl 2,326,37. 639,20. 3,30,13 (5 Hss.). 81,54 (SH A, 6 Hss.). 89,55 (SH A). 57 (SH A, 6 Hss.). 204,38 (SH B). 231,50 (SH a 2). 240,18 (SH a 2, 5 Hss.). 275,32 (SH b, 3 Hss.). 301,26 (SH d). 336,12 (SH g, 3 Hss.). 366,49 (Jd). 446,56. 452,43. 685,35. 689,27 (Sg 299, 9./10. Jh.). 4,347,13. BES 6,54,59. Hbr. I,151,509 (SH A, -o rad.). 168,774 (SH A, -o rad.). Thies, Kölner Hs. S. 169,16 (SH); -e Gl 3,48,33. 89,55 (SH A). 58 (SH A). 366,39 (Jd); -] 81,56 (SH A, 15. Jh.). 89,55 (SH A, 15. Jh.); nom. pl. -un Beitr. 73,212 (nach Gl 4,135,49; Sal. c); dat. pl. -on Mayer, Glossen S. 18,15; heyme: nom. sg. Gl 3,30,14 (2 Hss., 15. Jh.); heme: dass. ebda. (clm 27329, 14. Jh.); heimme: dass. Stricker I,161,49 (SH, 15. Jh.).
Verschrieben: heimon: nom. sg. Gl 3,453,42 (die Hs. hat die lat. Lemmata wie die dt. Glossen in der Regel im Nom. Sing.); henno: dass. 3,202,35 (SH B, vgl. Hbr. II,61,113).
rheimo: nom. sg. Gl 3,81,55 (SH A; 7 Parallelhss. heimo) nach Hbr. I,151,509 miurheimo zu lesen (dabei mi- sehr undeutlich).
Grille, Heimchen, Gryllus domesticus; Zikade: heimo [esto] cicada [noctium, Hier., Ep. XXII,18] Gl 2,326,37. heimo [cantu querulae rumpent arbusta] cicadae [Verg., G. III,328] 639,20. heimo cicada 3,30,13 (8 Hss., Parallelhss. meist grillo, daneben heimilî(n), heimil, mûhheimo, heimmûche mhd., habarscrecko, heuuiscrecko, -scrickil). 48,33 (Parallelhss. grillo, habarscrecko). 89,55. 231,50 (Parallelhs. grillo). 366,39. 452,43. 453,42. 685,35. BES 6,54,59. cicada. animal Stricker I,161,49. grillus Gl 3,81,54. 89,57. 202,35. 204,38. 240,18. 275,32 (1 Hs., 2 Hss. grillo ł heimo). 301,26. 336,12. 366,49. 446,56 (Parallelhss. heimilo, mûhheimo). 689,27. Hbr. I,151,509. 168,774. Thies, Kölner Hs. S. 169,16. heimo [at mecum raucis ... sole sub ardenti resonant arbusta] cicadis [Verg., E. II,13] Gl 4,347,13. heimun cicades (Hs. -us) Beitr. 73,212 (nach Gl 4,135,49). heimon grillis Mayer, Glossen S. 18,15.
Komp. mûhheimo; Abl. heimil, heimilo, heimilî(n).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: