| - [h]rt(a)ra, st. sw.?
- [h]rît(a)ra, sw.
- rtâri, st. m.
- riddere, st. m.
- [h]rît(a)rôn, sw. v.
- gi-[h]rîtarôn, sw. v.
- [h]rîtarunga, st. f.
- ritascopha
- ritdere
- rtebanc, st.
- rîtento, adv.
- ritgras
- rith
- rith
- rith-
- rithachel
- rithe
- rithtunga
- gi-rîti, st. n.
- rtiboum, st. m.
- rt(i)lîh, adj.
- rt(i)man, st. m.
- rt(i)scupha
- ritmus, st. m.
- [h]rito, sw. m.
- ritra
- ritrorte
- ritta, st. f.
- ritten
- -ritter
- rittersporn, sw. m. pl.
- [h]rittian
- ritto
- ritum
- ritus
- ritzære, st. m.
- riu
- riual
- riub
- riub(-)
- [h]riubî, st. f.
- -riubî
- -riublîhho
- gi-riumi, st. n.
- riumilî(n), st. n.
- riumiscan
- gi-riuna, st. f.
- riuohit
- -riustere
- riuta, st. sw.?
- riutackus, st. f.
- riuten, sw. v.
- ir-riuten, sw. v.
- riuti, st. n.
- riutil, st. m.
- riutila, st. f.
- riutîsar(n), st. n.
- riut(i)segansa, st. f.
- -riutit
- -riuto
- riutseinsa
- riutsengansa
- [h]riuuua, st. sw. f.
- [h]riuuuag, adj.
- [h]riuuuan, st. v.
- be-[h]riuuuan, st. v.
- gi-[h]riuuuan, st. v.
- -[h]riuuuanti
- [h]riuuuanto, adv.
- [h]riuuuâri, st. m.
- [h]riuuuên, sw. v.
- bi-[h]riuuuên, sw. v.
- riuwesære
- [h]riuuuî, st. f.
- [h]riu(uui)lîhhn, adv.
- [h]riu(uui)lîko, adv.
- be-[h]riu(uui)nissî, st. f.
- [h]riuuuisôn, sw. v.
- [h]riuuuôn, sw. v.
- for-[h]riuuuon, sw. v.
- [h]riuuuônto, adv.
- riuze
- riuzo
- riv ..
- riz, st. m.
- riza
- rîza, sw. f.
- rîzan, st. v.
- [h]rîtan, st. v.
- fora-gi-rîzan, st. v.
- gi-rîzan, st. v.
- umbi-rîzan, st. v.
- untar-rîzan, st. v.
- ûz-rîzan, st. v.
- rîzâri, st. m.
- rîel
- rîen, sw. v.
- rizza1
- rizza2, sw. f.
- rizzâri
- rizze
- rizzen, sw. v.
- [h]rittian, sw. v.
- ana-gi-rizzen, sw. v.
- -rîzan, st. v.
- gi-rizzen, sw. v.
- uu]rizzolon, sw. v.
- rizzôn
- rlarth
- .. rleich
- rlvngaro
- . rna
- .. rnauuotan
- .. rnyycnc
- ro
- r .. o ..
- .. ro
- .. ro
- [h]rô, adj.
- roada
- roæ
- rob
- roccere, st. m.
- rocfat
- roch(-)
- rochenti
- rochit
- rchus
- rod, st. n.
- .. rod
- rodal, st. m.
- rodala, st. f.
- [h]rôdamûs, st. f.
- rodd-
- rodeda
- rôdiling, st. m.
- rôdilkîvino, sw. m.
- rôdilwîe, sw. m.
- rothirstedi, as. st. f.
- rodôn, sw. v.
- ûz-ir-rodôn, sw. v.
- rodo .. nt
- rœstære
- rœtelîn, adj.
- ge-rœten, sw. v.
- rofah
- rofchen
- roffezzen
- ir-roffezzen
- ûz-roffezzen
- roffezzunga, st. f.
- |rofter
- rog
- [h]rogan, st. m.
- roggo, sw. m.
- rogh
- [h]rogo, sw. m.
- rohezzôd, st. m.
- rohmida
- rohôn, sw. v.
- rohost
- rohozoda
- rohron
- rohs
- roht
- [uu]rôhtian, sw. v.
- rohunga, st. f.
- roich-
- roichlin
- roihgerta
- roisi
- roitil
- roc, st. m.
- [h]rôka, sw. f.
- rôkag
- rockilî(n)
- rocko, sw. m.
- rom
- rômnisk, adj.
- Rômâra
- rmên, sw. v.
- romes
- romessame
- romesseminza
- romis
- romisc
- rmisch
- rômkeisar, st. m.
- rômkuning, st. m.
- rmlich
- rômliuti
- rômscuoh
- roncale
- ronē
- [h]rono, sw. m.
- rononti
- ronscha
- ronsphet
- ronten
- rophazunga
| | [h]rt(a)ra (st. sw.?) f. — Graff II,476 s. v. ritera. ritra: nom. sg. Gl 4,93,20 (Sal. a1, Zwettl 1, clm 22201, beide 12. Jh.). — rit-ar-: nom. sg. -a Gl 4,93,21 (Sal. a1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.); -er-: dass. -a ebda. (clm 13002, 12. Jh.); -e ebda. (Wien 2276, 13. Jh.). Hobel: runcina (2 Hss. [h]rta; danach niol runcinum). Vgl. Tiefenbach, Werkzeuge S. 727.
[h]rît(a)ra sw. (auch st.) f., mhd. rîter, nhd. (älter) reiter, dial. schweiz. rīteren Schweiz. Id. 6,1725 f., schwäb. reiter(e) (auch m. n.) Fischer 5,293 f., bair. reiter Schm. 2,179 f.; as. hrīdra (s. u.); vgl. ae. hríder, hridder st. n. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 566). — Graff II,475. ritra: nom. sg. Gl 1,576,39 (M, clm 22201, 12. Jh.; oder Gen. u. st. f., vgl. Parallelhss.; lat. gen.). 2,9,38 (oder Dat. u. st. f.). 3,167,46 (SH A, 2 Hss.). 213,41 (SH B). 630,21 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 631,3. 634,18 (oder Plur. u. st. f., s. u.). 642,38 (2 Hss.). 4,50,35 (Sal. a1, 3 Hss.). 138,42 (Sal. c). Hbr. I,369,382 (SH A). Meineke, Ahd. S. 30, 148 (Sal. a1); rietre: dass. Gl 3,167,47/48 (SH A); hridra: dass. 4,199,30 (sem. Trev.); riddra: dass. 3,643,17 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.). — rit-er-: nom. sg. -a Gl 3,167,46 (SH A, 2 Hss.). 642,38; -e 645,7. 667,25; -] 4,50,36 (Sal. a1); -ære: dass. 3,412,11 [HD 2,138]; reitter: dass. 642,38 (clm 14584, 13. Jh.); rider-: dass. -a 496,28 (Mülinensche Rolle, Gll. 11./12. Jh. (?); oder Plur. u. st. f., s. u.); -] 370,49 (Jd). Schwach: ritr-: gen. sg. -un Gl 1,576,36 (M, 8 Hss., 1 Hs. -v-); -ē 5,9,1 (M); dat. sg. -un 1,674,38 (Rb). — riter-: gen. sg. -un Gl 1,576,38 (M, 3 Hss.); -ir-: dass. -in 39 (M, 2 Hss.); -n 37 (M, clm 6217, 13. Jh.); rideren: dass. 4,278,24 (M, Goslar 2, 14. Jh.). Stark: ritra: acc. sg. Thoma, Glossen S. 25,31. Verschrieben: rita: nom. sg. Gl 3,167,47 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.; zur Verschr. vgl. Hbr. I,369,383, Anm. z. St.); reicher: dass. 4,185,11 (Wien 1325, 14. Jh.; l. reither, Steinm.); rurun: gen. sg. 1,576,37 (M, clm 14584, 12. Jh.; l. ritrun (?), vgl. Parallelhss., s. o.). Verstümmelt: rit ..: nom. sg. Gl 4,219 Anm. 3 (cgm 187, 11. Jh.; ritra, Steinm.). [Bd. 7, Sp. 1091] ritra Gl 4,93,20 s. AWB [h]rt(a)ra. (kleines) Sieb: ritrun [sicut in percussura] cribri [remanebit pulvis, sic aporia hominis in cogitatu illius, Eccli. 27,5] Gl 1,576,36. 4,278,24. 5,9,1. in ritrun [ecce ... concutiam in omnibus gentibus domum Israel, sicut concutitur triticium] in cribro [Am. 9,9] 1,674,38. hasip ł ritra de cribello furfures a farina sequestrante [zu: Aldh., Enigm. LXVII, Überschr.] 2,9,38. ritera cribrum quod ibi currat frumentum [Hbr. I,369,382] 3,167,46. Hbr. I,369,382 (beide im Abschn. De pistrino), z. gl. St. Gl 3,412,11 [HD 2,138]. ritra cibrum (La. auch cribra, vgl. Mlat. Wb. II,2013,29 f.) 213,41 (im Abschn. De pistrino et armis pistorum). 496,28 (cribra). 631,3 (davor hasip sedacium). 634,18 (cribra; darauf vuanna similiter). 642,38. 643,17 (cribra; davor sib cribrellum). 645,7 (danach sip cribellum). 667,25. 4,50,35 (1 Hs. bûtil). 138,42. 199,30. 219 Anm. 3. Meineke, Ahd. S. 30,148. cribellum Gl 3,370,49 (davor sef cribrum; im Abschn. De rebus et horrei). sip uł reither cribellum uł criber uł cribrum uł capisterium a cribris (l. crebris, Anm.) foraminibus 4,185,11. forte cribram. dicit ł aliud quodlibet uas effutile ritra Thoma, Glossen S. 25,31 (Gl. mit Verweisung auf cribram, Anm.); — fälschlich zu lat. furnus ‘Feuerstätte, Ofen, Herd’: ritra furnus Gl 3,630,21 (vgl. Mlat. Wb. IV,584,19 f.; nach Steinm. wohl Ausfall von lat. cribra, vgl. Anm. z. St.; davor hasip sedacium). Abl. [h]rîtarôn; vgl. AWB [h]redan. Vgl. Heyne, Hausalt. 2,60.
rtâri st. m., riddere mfrk. st. m. (zur Geminate s. u.), mhd. rîtære, rîter, ritter, nhd. reiter, DWB ritter; mnd. rîder(e), mnl. rider(e), ridder(e); afries. rīder (in anderer Bed.); ae. rídere; an. ríðari (entlehnt), vgl. ae. ridda sw. m. — Graff II,477. Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben; ab 12. Jh.; mit Ausnahme von Gl 3,382,14. 395,49 geht aus den Belegen nicht sicher hervor, ob Lang- oder Kurzvokal der Stammsilbe vorliegt; die rhein- u. mfrk. Geminate in Gl 3,382,14 u. 395,49 könnte auf einer nicht bezeugten Nomen-agentis-Bildg. *rid-jôn beruhen, wie sie in ae. ridda vorliegt (vgl. Seebold, Starke Verben S. 368); diese Bildg. könnte später dem produktiven Typ auf -âri angeglichen worden sein; nach Hildebrandt, in: DWEB 9,1,86. 90 ff. markiert die Geminate späterer -tt- Belege die Schließung der kurzen offenen Tonsilbe. rit-ir: Gl 3,135,4 (SH A); -er: 134,25 (SH A, 2 Hss.). 135,2 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -ts, 1 -). 183,15 (SH B). 428,29. 638,9; nom. pl. -]e 183,14 (SH B); rieter: 134,53 (SH A; zu -ie- für i u. auch î vgl. Braune, Ahd. Gr.16 §§ 31 Anm. 5. 37 Anm. 1). — rithir (zu -th- vgl. Braune a. a. O. § 163 Anm. 7b): Gl 3,134,53 (vgl. Hbr. II,561,37; SH A; Steinm. fälschl. ritbir). 135,3 (SH A; -t- aus c korr.); rihter: Hbr. I,283,179. 181 (SH A; zu -ht- in anderen Hss. des 13. Jhs. vgl. Matzel S. 124,4). riddere: Gl 3,382,14 (Jd); ritdere: 395,49 (Hildeg., 2 Hss.; zu rheinfrk. -td- vgl. Braune a. a. O. § 164 Anm. 1). berittener Soldat (auch zu lat. miles, urspr. ‘Fußsoldat’, unter der Annahme, daß das Wort synonym zu lat. eques gebraucht werden konnte): riter miles quia mille erant ante in numero uno, vel quia unus est ex mille electus [Hbr. I,283,179] Gl 3,134,25 (im Abschn. De militum vocabulis; nach Hildebrandt, in: DWEB 9,1,93 f. Bez. einer Rangabstufung). Hbr. I,283,179. ritere millites ł equites [Hbr. II,16,4 u. S. 15 Anm. 321] Gl 3,183,14 (Parallelhs. equestres sunt milites dicti quod equo sedeant, idem sunt equites, vgl. Hbr. II,15,321). riddere miles 382,14 [Bd. 7, Sp. 1092] (darauf eques idem; nach DRWb. 11,1115 ff. Statusbez. innerhalb der Standesordnung). ritdere durziol miles 395,49. riter eques 428,29 (davor degen miles). 638,9; — in der Verbindung einscilt(êr) rtâri rangniedriger berittener Soldat (vgl. dazu noch Ahd. Wb. 3,214 s. v. einscilt(i)): einscilt riter (1 Hs. noch ł scoldinar) ordinarius vel gregarius miles, qui per ordinem militat, nec adhuc aliquem consecutus est gradum honoris [Hbr. I,283,181] Gl 3,135,2 (im Abschn. De militum vocabulis; davor riter miles). einscildic riter vel scoldiner ordinarius vel gregarius est miles humilis, qui per ordinem tantum militat [Hbr. II,15,322] 183,15. Vgl. brôtritter mhd.
[h]rît(a)rôn sw. v., mhd. rîtern, nhd. (älter) reitern, dial. schwäb. reiteren Fischer 5,294, tirol. raitern Schatz, Tirol. Wb. 2,480; as. hrīdron (s. u.); ae. hrídrian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 566). — Graff II,475. hritaronti: part. prs. Gl 1,276,58 (Rd). ritr-: 3. sg. conj. -o T 160,4; 3. sg. prt. -ota Gl 1,726,47; -et 5,19,17 (M, Carlsr. Oen. 1, 14. Jh.; Praet. mit Abfall d. Endg. (?); nach Raven II,122 Praes.); rit-er-: dass. -ota 1,726,46; -eta ebda. (2 Hss.); 3. sg. conj. prt. -oti Npgl 103,20; -irt: 3. sg. prt.? Gl 1,726,47 (clm 6217, 13. Jh.; mit Abfall d. Endg. (?), vgl. die Parallelhss.; nach Raven a. a. O. Praes.); reitst: dass.? 4,300,43 (clm 14745, 14. Jh.; mit Abfall d. Endg. (?), oder verschr.; nach Raven a. a. O. Praes.). — rid-er-: part. prs. dat. sg. m. -endemo Gl 2,241,23 = Wa 81,30 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; im Gl.Wortsch. 7,446 dagegen als jan- Verb rîtaren sw. v. angesetzt); 3. pl. conj. prt. -odin 1,728,34 = Wa 79,2 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; lat. Plur.); -irodin: dass. 728,34 (Sg 292, 11. Jh.; lat. Passiv Plur.). Verschrieben: ritrorte: 3. sg. prt. Gl 1,726,47 (clm 4606, 12. Jh.; l. ritrote, vgl. Raven a. a. O.; nach Krüer S. 283 ritrote oder ritorte); hierher vielleicht auch: rietetate: dass.? 4,300,43 (Goslar 2, 14. Jh.; l. rieterate, vgl. Raven a. a. O.; vgl. noch die Parallelhs., s. o.). 1) sieben, mit Akk., bildl. auf den Menschen bez.: ritereta [(Jesus zu Petrus:) ecce Satanas expetivit vos ut] cribraret [sicut triticum, Luc. 22,31] Gl 1,726,46. 728,34 = Wa 79,2 (1 Hs. cribrarent, 1 -entur). 4,300,43. 5,19,17, z. gl. St. senu nu Satanas gerot iuuuer, thaz er iuuuih ritro samaso uueizzi ecce Satanas expetivit vos, ut cribraret sicut triticum T 160,4. hac nocte expetivit te (Petrus) Satanas . vt cribraret te sicvt triticvm (hinaht kereta din der uuideruuarto daz er dih riteroti also uueizzo) Npgl 103,20 (Npw gi[h]rîtarôn); — Vok.-Übers. für cribrare ‘tröpfeln lassen’ (vgl. Gl.Wortsch. 7,447): hritaronti [(Gott) ...] cribrans (Hs. cribans) [aquas de nubibus caelorum, 2. Reg. 22,12] Gl 1,276,58 (zu cribare als Nebenform von cribrare vgl. Mlat. Wb. II,2012,68; zu cribrare auch in der Bed. ‘filtern, durchseihen’ vgl. a. a. O. 2013,2). 2) dreschen, Fehlübers. (?): riderendemo [lex dicit: Non obturabis os bovi] trituranti [Greg., Cura 2,5 p. 19 = 1. Cor. 9,9] Gl 2,241,23 = Wa 81,30 (zur möglichen Verwechslung von triturare mit cribrare vgl. MikeleitisWinter S. 99). Abl. [h]rîtarunga. Vgl. Mikeleitis-Winter S. 97 ff.
gi-[h]rîtarôn sw. v.; ae. gehrídrian (? Vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 346). ke-riteroti: 3. sg. conj. prt. Npw 103,20. [Bd. 7, Sp. 1093] sieben, mit Akk., bildl. auf den Menschen bez.: (Jesus zu Petrus:) din pat der Satanat (l. -nas) in dirro naht, daz er dih keriteroti also den uueize (Np cribrare; Npgl [h]rîtarôn).
[h]rîtarunga st. f., nhd. (älter) reiterung. — Graff II,475. riterunga: dat. sg. Gl 1,584,32 = Wa 78,5/6 (Carlsr. S. Petri. Sg 292, beide 11. Jh.; 1 Hs. reter- (?), Steinm.). das (Durch-)Sieben: riterunga [sicut] in percussura (Hs. pertussura) [cribri remanebit pulvis, sic aporia hominis in cogitatu illius, Eccli. 27,5]. Vgl. Mikeleitis-Winter S. 99.
ritascopha Gl 2,634,68 s. AWB rt(i)scupha.
ritdere Gl 3,395,49 s. AWB rtâri.
rtebanc mhd. st. (m. f.?). riti-panch: nom. sg. Gl 3,678,27 (Innsbr. 711, 13. Jh.). Hobel oder Hobelbank (? Vgl. Heyne, Handw. S. 12 f. u. Anm. 25): runcina (zwischen Bez. für Werkzeuge zur Holzbearbeitung; davor nl scaltro roscinum runcinum); Tiefenbach, Werkzeuge S. 727 erwägt Beziehung zur nhd. Gerätebez. Rauhbank ‘Hobel mit besonders langer Sohle zum Abrichten langer ebener Flächen’ (vgl. auch DWb. VIII,272); zum Zweitglied -banc als Bez. für eine durch das Erstglied näher best. Art des Hobels vgl. noch nhd. füge-, stoßbank, DWb IV,1,382. X,3,480. Vgl. Tiefenbach, Werkzeuge S. 727 f.
rîtento adv. — Graff II,476 f. s. v. rîtan. rîtend-o: Nb 75,5. 15. 128,13. 194,22 [64,15. 24. 110,28. 162,17]; -e 75,22 [65,1]. 1) reitend: tanne (beim kleinen Triumphzug) cham sigenemo . fone uuige ritendo . ufen einemo blanchen rosse Nb 75,15 [64,24]. also der nefaret ter umbe gesundeda ritet . uuio er sih ritendo eruuekke . nube daz er gesundero uuerde veluti si quispiam causa salutis . velit equitare . non tam equitandi motum desiderat . quam salutis effectum 194,22 [162,17]. 2) fahrend: magistratus ... curules hiezen . samoso currules . uuanda iu êr consules in curru ritendo ad curiam . tarufe sazen [vgl. curules magistratus appellati sunt . quia curru vehebantur, X] Nb 75,5 [64,15]. so der tagosterno dia naht hinauertribet . so ouget tiu sunna iro roten ros . so chumet si ritendo darufe ut Lucifer pepulerit tenebras . agit ... sol . roseos equos [vgl. minat currus, Rem.] 128,13 [110,28]; ferner: 75,22 [65,1].
ritgras s. AWB [h]riotgras. |
| |